全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
上海图书馆藏郑文焯手批《陶渊明全集》叙录
-
作者:
周兴陆 来源:文学遗产 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 上海 全集 学者 原籍 图书馆藏 郑文焯 叙录 陶渊明 版式 刻本
-
描述:上海图书馆藏郑文焯手批《陶渊明全集》叙录
-
上海图书馆藏郑文焯手批《陶渊明全集》
-
作者:
周兴陆 来源:文献 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 题跋 版本源流 陶诗 近代 全集 评点 陶渊明诗歌 日本汉学 上海图书馆 鹤山
-
描述:郑文悼(1856-1918),字俊臣,号小坡、叔问、大鹤山人、冷红词客,奉天铁岭(今属辽宁)人,属汉军正黄旗,自言原籍山东高密。近代著名词人,有《大鹤山人词话》、《大鹤山人诗集》等传世。郑文焯,还是近代的文学评点大家,批点过《清真词》、《白石词》、《梦窗词》等。郑文焯也亲手批校过《陶渊明诗集》。《陶
-
全文:近代的文学评点大家,批点过《清真词》、《白石词》、《梦窗词》等。郑文焯也亲手批校过《陶渊明诗集》。《陶渊明诗集》伴随着郑文悼的一生,他曾评点过两种版本的陶渊明诗集。其中评点陶澍《靖节先生集》的文字,曾由日本汉学
-
再论“以文为诗”始于陶渊明——兼答张明华、魏宏灿先生的质疑
-
作者:
高建新 来源:内蒙古大学学报(人文.社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 玄言诗 以文为诗 散文化
-
描述:陶渊明的“以文为诗”首先是一个写作方法问题,是诗歌艺术表现手法,跟“运动”不“运动”实在是没有什么关系!至于“以文为诗”应“载道”问题就更是如此。陶渊明要表达的是现实人生中的真情、真境,而“以文为诗”作为一种艺术手法,自然朴实,无需雕饰,正好应和了陶渊明的这种需求。所以“以文为诗”由陶渊明发端,是再
-
全文:陶渊明的“以文为诗”首先是一个写作方法问题,是诗歌艺术表现手法,跟“运动”不“运动”实在是没有什么关系!至于“以文为诗”应“载道”问题就更是如此。陶渊明要表达的是现实人生中的真情、真境,而“以文为诗
-
陶渊明在儒家道统中的地位新论―对《桃花源记》主旨的一种剖析
-
作者:
杨燕 来源:吉首大学学报(社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 桃花源记 陶渊明 道统 儒家
-
描述:陶淵明身處南北朝之亂世,而以《桃花源記》隱括儒家大同至德境界,使後人得以獲得一種重要的理想寄托與心理安慰,其在儒家道統中的地位上承周孔,下啟宋明,其地位與作用當介於漢唐董仲舒、揚雄、王通、韓愈之間,同為儒家重要先賢人物。
-
全文:陶淵明身處南北朝之亂世,而以《桃花源記》隱括儒家大同至德境界,使後人得以獲得一種重要的理想寄托與心理安慰,其在儒家道統中的地位上承周孔,下啟宋明,其地位與作用當介於漢唐董仲舒、揚雄、王通、韓愈之間,同為儒家重要先賢人物。
-
挣脱樊笼返自然:赏析陶渊明诗《归园田居》其一
-
作者:
何国生 来源:语文月刊 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 赏析 《归园田居》 明诗 桃李
-
描述:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中.一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前:暧暧远人村.依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅。户庭无尘杂.虚室有余闲。久在樊笼里.复得返自然.
-
全文:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中.一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前:暧暧远人村.依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅。户庭无尘杂.虚室有余闲。久在樊笼里.复得返自然.
-
何为“大隐”——析阮籍、嵇康、陶渊明之隐逸
-
作者:
董淑梅 来源:湖南科技学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 魏晋南北朝 陶渊明 隐逸 嵇康 阮籍
-
描述:中国魏晋时期政权不稳,朝代更替频仍,玄学老庄之学大盛,知识分子个性生命意识觉醒,他们鄙弃传统的束缚人性自由的儒家道德规范,甘愿退避名利场选择隐逸生活。阮籍隐于朝、嵇康隐于市而陶渊明隐于林。相比较而言,阮籍隐于朝市最接近于权贵的生活方式,政治经济等各方面均与当权者有着诸多年连,受到庇护的同时威逼也同样
-
全文:中国魏晋时期政权不稳,朝代更替频仍,玄学老庄之学大盛,知识分子个性生命意识觉醒,他们鄙弃传统的束缚人性自由的儒家道德规范,甘愿退避名利场选择隐逸生活。阮籍隐于朝、嵇康隐于市而陶渊明隐于林。相比较
-
略论林语堂的翻译观——以陶渊明《归去来兮辞》英译为例
-
作者:
龚爱华 任芳 来源:南昌航空工业学院学报(社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 《归去来兮辞》 美学欣赏 林语堂的翻译观
-
描述:林语堂是享誉中外的文学家和翻译家,其国学根底与翻译水准堪称双绝。其翻译生涯中最伟大的贡献,便是以通俗化的策略,把深奥难懂的中国儒道经典文化,生动地传播到西方世界。1932年初,林氏发表了他最系统
-
全文:林语堂是享誉中外的文学家和翻译家,其国学根底与翻译水准堪称双绝。其翻译生涯中最伟大的贡献,便是以通俗化的策略,把深奥难懂的中国儒道经典文化,生动地传播到西方世界。1932年初,林氏发表了他最系统
-
论陶渊明的田园诗
-
作者:
邬昌荣 来源:基础教育理论研究成果荟萃上卷(三) 年份:2005 文献类型 :会议论文
-
描述:陶渊明,字元亮,名潜,东晋著名文学家。陶渊明,诗、文、辞、赋俱为晋代大家,具有他不同于当时流行的骈俪绮靡之风,而独为朴素自然,清淡隽永。尤其诗中之田园诗,被后世称为田园之祖,陶渊明亦被称为"古今隐逸诗人之宗"(钟嵘语)。陶渊明的田园诗是反映作者渴望回归自然的典范之作。我们且看其几首著名的田园诗。少无
-
全文:诗人之宗"(钟嵘语)。陶渊明的田园诗是反映作者渴望回归自然的典范之作。我们且看其几首著名的田园诗。少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。