欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(4221)
学位论文(193)
报纸(152)
图书(97)
会议论文(43)
新闻(14)
诗文作品(9)
图片(1)
按栏目分组
学术研究 (4554)
人物生平 (152)
作品著述 (19)
缅怀纪念 (4)
珍贵图片 (1)
按年份分组
2016(242)
2015(315)
2014(298)
2013(340)
2012(316)
2011(339)
2010(380)
2009(314)
2008(258)
2007(206)
2006(165)
2005(123)
2004(122)
2003(108)
2002(108)
2000(75)
1998(59)
1997(55)
1996(54)
1995(45)
1994(46)
1993(43)
1992(38)
1991(37)
1988(43)
1986(33)
1985(55)
1977(2)
1961(3)
1945(1)
按来源分组
安徽文学(下半月)(29)
中国古代、近代文学研究(27)
九江学院学报(哲学社会科学版)(24)
文艺生活(文艺理论)(10)
江汉论坛(10)
科教文汇(9)
江西师范大学学报(哲学社会科学版)(8)
人间(8)
中学语文教学(7)
鸭绿江(下半月版)(7)
广西师范大学学报(哲学社会科学版)(6)
沧州师范专科学校学报(5)
东方丛刊(5)
中国文学研究(辑刊)(5)
绥化学院学报(4)
中学生导报(教学研究)(4)
沈阳:万卷出版公司(3)
高等学校文科学报文摘(3)
宿州教育学院学报(3)
淮阴师专学报(2)
华南师范大学学报(社会科学版)(2)
辽东学院学报(社会科学版)(2)
东方丛刊(1997年第1、2辑 总第十九、二十辑)(2)
复印报刊资料(中国哲学史)(1)
绥化师专学报(社会科学版)(1)
辽宁大学学报(哲学社会科学版)(1)
淮北煤师院学报(社会科学版)(1)
软件(教育现代化)(电子版)(1)
西安交通大学学报(社会科学版)(1)
汉中师范学院学报(哲学社会科学版)(1)
相关搜索词
华兹华斯与陶渊明田园比较研究
作者: 徐瑞祥  来源:山东师范大学 年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 回归自然  华兹华斯  陶渊明  田园诗  诗境 
描述:华兹华斯(1770-1850)和陶渊明(365-472)是中英诗坛上杰出的田园诗人。华兹华斯被雪莱称为“讴歌自然的诗人”,他选择远离城市的田园生活作为诗歌创作的题材,极力赞美自然的伟大,主张人类应回归自然,以恢复人类的自然本性,拯救人类的心灵。华兹华斯是英国文学史上继弥尔顿和莎士比亚之后最为重要的
全文:华兹华斯(1770-1850)和陶渊明(365-472)是中英诗坛上杰出的田园诗人。华兹华斯被雪莱称为“讴歌自然的诗人”,他选择远离城市的田园生活作为诗歌创作的题材,极力赞美自然的伟大,主张人类应回归自然,以恢复人类的自然本性,拯救人类的心灵。华兹华斯是英国文学史上继弥尔顿和莎士比亚之后最为重要的诗人。陶渊明,开创中国田园诗歌一派。他质性自然,由于厌倦东晋腐败喧嚣的官场而退居田园。并在坚持躬耕的实践中深化了对人生之道的认识。他倾心歌颂田园生活,在回归自然中追求精神自由和内心的平静。陶渊明是中国文学史上最伟大的田园诗人。虽然华兹华斯和陶渊明生活在不同的时代与国度,彼此之间也无影响,但他们的田园诗歌却有着相通之处。两位诗人的田园诗作如同一座桥梁沟通了东西方文学的交流。本文试从两位田园诗人的“回归田园之路”、“诗歌创作题材”和“诗歌创作语言”三方面探讨华兹华斯和陶渊明诗歌的相通之处,并试从两位诗人的“田园诗歌意境营造”、“独特的自然观”和“蕴含在田园诗中的精神追求”三个层面上分析两位诗人诗歌的相异之处。本文通过对华兹华斯和陶渊明的田园诗歌的初步分析比较,不仅要探寻两位诗人的创作思想的异同,从而更好地理解他们的...
从接受美学角度看陶渊明田园诗歌的不同英译本
作者: 薛慧  来源:山东师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 期待视野  陶渊明田园诗歌  翻译策略  不定点  接受美学 
描述:魏晋风骨一直是中国文人所关心的主题,而陶渊明则是代表人物,为田园诗歌创作做出了卓越贡献。目前关于陶渊明诗歌的研究不少,但大多集中于文学探究,从中可以看出对其诗歌翻译还缺乏相应的理论支撑和研究。如何把这种以诗歌形式所传达的文化有效地传递给外国读者一直是翻译界探寻的问题。接受美学因其研究对象和范围的交叉
全文:理论之间的关系,并提出了自己对于翻译方法的建议。(1)要重视读者在翻译过程中的地位和作用,但是又不能过分夸大读者作用,不能够否定传统翻译标准。(2)期待视野个人差异性给翻译带来了发挥的想象空间,鼓励译者
Rss订阅