全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
解构主义翻译观中陶渊明“饮酒”的两个英译分析
-
作者:
陆军 高秀 来源:世界家苑 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 解构主义 在场 译者能动性 异延
-
描述:本文从解构主义翻译观对文殊和许渊冲的.“饮酒”英译本进行对比,旨在分析言语“在场”的解构,“异廷”以及译者能动性在两个译本中的体现,从而剖析解构主义在两个译本翻译中的作用.
-
全文:本文从解构主义翻译观对文殊和许渊冲的.“饮酒”英译本进行对比,旨在分析言语“在场”的解构,“异廷”以及译者能动性在两个译本中的体现,从而剖析解构主义在两个译本翻译中的作用.
-
[0图]陶渊明诗文选译 修订版
-
作者:
章培恒 安平秋 马樟根 谢先俊 王勋敏译者 来源:南京:凤凰出版社 年份:2011 文献类型 :图书 关键词: san wen 东晋时代 shi 古典散文 中国 散文集 古典诗歌 dian 诗集 gu ge
-
描述:陶渊明是南朝宋初期的著名诗人、文学家、辞赋家、散文家。本书收入陶渊明诗五十多首、问赋三篇,均为具有代表性的优秀作品,以写作时间先后排列,逐一加以翻译、注释。
-
全文:陶渊明是南朝宋初期的著名诗人、文学家、辞赋家、散文家。本书收入陶渊明诗五十多首、问赋三篇,均为具有代表性的优秀作品,以写作时间先后排列,逐一加以翻译、注释。
-
陶渊明作品英译研究
-
作者:
靳成诚 来源:北京大学 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: “内史” 英译 历史概述 有我之境与无我之境 陶渊明研究
-
描述:在中国文学作品海外传播的过程中,陶渊明是值得我们关注的一个个案,因为即使在整个中国文学史中陶渊明也占有一个重要的地位。国内对其作品的阐释已经形成了一个蔚为大观的解释传统,而以比较文学的眼光看来,其作品在国外的译介情况尤其是英译情况是这个解释传统很好的参照对象。本文致力于从这两者的对照中发现值得探究的
-
全文:。接着,我会指出本文将要有所侧重的内容:英译者对陶渊明时代的历史概述和具体的译文。第二章首先辨析在陶渊明研究中所存在的两种路径:时代背景路径和作品路径。并从英译者和中国研究者对陶渊明的时代背景所做