欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
琴之妙趣,心明足矣 陶渊明"但识琴中,何劳弦上声"音乐美学思想探究
作者: 王笑微  来源:中央音乐学院 年份:2015 文献类型 :学位论文
描述:魏晋贤士陶渊明的诗文随世而传。在他提出“但识琴中,何劳弦上声”的观点后,随之而来的是对其观点产生、形成、正确与否的猜测和认知。本文以陶渊明所处的魏晋时期为历史背景,以陶渊明不被世俗所困、规避于尘世的性格情操,及其他所作“清琴横床、浊酒半壶”、“荣叟老带索,欣然方弹琴;原生纳决履,清歌畅商音”等诗文
全文:魏晋贤士陶渊明的诗文随世而传。在他提出“但识琴中,何劳弦上声”的观点后,随之而来的是对其观点产生、形成、正确与否的猜测和认知。本文以陶渊明所处的魏晋时期为历史背景,以陶渊明不被世俗所困、规避于尘世
陶渊明:醉汉、农夫、隐士与读者
作者: 王波平  来源:时代文学(下半月) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 醉汉  农夫  陶渊明  隐士  读者 
描述:陶渊明,是一位多解文学人物,集醉汉、农夫、隐士和读者与一身。醉汉,于醉酒里观照人生;农夫,在劳作中感受愉悦;隐士,在逃禄后享受解脱;读者,于欣然间游好书
全文:陶渊明,是一位多解文学人物,集醉汉、农夫、隐士和读者与一身。醉汉,于醉酒里观照人生;农夫,在劳作中感受愉悦;隐士,在逃禄后享受解脱;读者,于欣然间游好书
[0图]写给儿童的名人故事 08 陶渊明
作者: 章衣萍  来源:北京:团结出版社 年份:2015 文献类型 :图书
描述:本书讲述了历史上名人小时候成长的故事。全书采用浅显的白话文和有的叙述风格,使少年儿童读起来朗朗上口,颇有趣味。书籍配以精美的插图,旨在提高儿童阅读乐趣。儿童在读书的同时亦可以扩大视野,陶冶情操。章衣萍先生在精彩处更是采用儿童易懂的文笔积极引导儿童深入思考,培养儿童高尚的人格和正确的价值观。
全文:本书讲述了历史上名人小时候成长的故事。全书采用浅显的白话文和有的叙述风格,使少年儿童读起来朗朗上口,颇有趣味。书籍配以精美的插图,旨在提高儿童阅读乐趣。儿童在读书的同时亦可以扩大视野,陶冶情操。章衣萍先生在精彩处更是采用儿童易懂的文笔积极引导儿童深入思考,培养儿童高尚的人格和正确的价值观。
杜甫对陶渊明的诗学接受
作者: 范洪杰  来源:北方论丛 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 杜甫  诗学接受  陶渊明 
描述:学界对陶杜儒学精神和生活趣味的联系强调较多,但对诗歌上的美学表现,尤其在诗歌艺术的具体关系上,认识不够。细读文本,可知杜甫对陶渊明诗艺的接受不仅自觉,而且广泛深入。在形成浑厚有力的诗风﹑开拓生活化的题材﹑抒写富有理的悠闲之情﹑继承比兴艺术酝酿含蓄精深的诗意﹑发挥创作的自娱自遣功能﹑表现仁民爱物情怀
全文:的题材﹑抒写富有理的悠闲之情﹑继承比兴艺术酝酿含蓄精深的诗意﹑发挥创作的自娱自遣功能﹑表现仁民爱物情怀以及句法﹑章法等具体的技巧诸多方面,杜甫对陶渊明都有继承,并自成特点。
论陶渊明诗歌的自然美
作者: 杨立群  来源:咸阳师范学院学报 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  自然美  陶渊明 
描述:陶渊明诗歌最大的特点是自然。他在诗中描写了田园美、人情关、劳动美,融入了自己的真情实感以及对人生的哲理思考,展现了诗人安贫乐道、淡泊名利的的生存方式以及旷达的生死观。诗歌语言平淡自然,富有理,诗人以淡远宁静之心,创造了“物我交融”的纯美意境,向我们展示了一个常人难以企及的诗化人生。
全文:陶渊明诗歌最大的特点是自然。他在诗中描写了田园美、人情关、劳动美,融入了自己的真情实感以及对人生的哲理思考,展现了诗人安贫乐道、淡泊名利的的生存方式以及旷达的生死观。诗歌语言平淡自然,富有理,诗人以淡远宁静之心,创造了“物我交融”的纯美意境,向我们展示了一个常人难以企及的诗化人生。
去陶渊明故里看荷花
作者:暂无 来源:浔阳晚报 年份:2015 文献类型 :报纸
描述:本报记者潘顺淦上周六,晚报携手南铁国旅九江分社推出的“渊明故里赏荷花”第二期活动顺利成行,美丽的荷花、可口的农家饭、有的采摘活动,让参与活动的游客赞不绝口。现在,第三期活动正在火热报名中,错过
全文:本报记者潘顺淦上周六,晚报携手南铁国旅九江分社推出的“渊明故里赏荷花”第二期活动顺利成行,美丽的荷花、可口的农家饭、有的采摘活动,让参与活动的游客赞不绝口。现在,第三期活动正在火热报名中,错过
耶律楚材诗中的陶渊明情结
作者: 傅秋爽  来源:民族文学研究 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 耶律楚材  诗歌  陶渊明  元代 
描述:耶律楚材,元朝开国元勋、千古流芳的一代名相。这样一个在历史舞台上活跃异常,充分施展了宏图大略的伟大政治家,在文化精神上,却远接中国隐逸之宗陶渊明。他将这位近千年前视仕途为畏途的诗人引为"知己",创作了大量与陶渊明田园诗文化精神相契合的诗文。这个有的文化现象背后潜藏的是文化认同,反映出儒释道三者在不
全文:了大量与陶渊明田园诗文化精神相契合的诗文。这个有的文化现象背后潜藏的是文化认同,反映出儒释道三者在不同社会历史和政治环境中的融通与变异。
从室、庭、园、畴,探究陶渊明的田园生活与情怀
作者: 王玲  来源:新课程(下) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 丘山  《归去来兮辞》  平淡自然  壶觞  田园生活  巾车  隐逸诗  田居  盈樽  田园诗人 
描述:以怡颜……园日涉以成,门虽设而常关。"诗人由室而庭而园。查阅《古汉语常用字字典》:室:1房屋、内室;
全文:以怡颜……园日涉以成,门虽设而常关。"诗人由室而庭而园。查阅《古汉语常用字字典》:室:1房屋、内室;2家;3妻子;4墓穴。庭:1斤堂;2庭院,院子;3通"廷",朝廷,宫廷。园:1
陶渊明田园诗“平淡朴素”之美的思想渊源
作者: 郑凯 刘斯  来源:知识文库 年份:2015 文献类型 :期刊
描述:金代诗人元好问曾作诗评价陶渊明:“一语天然万古新,豪华落尽见真淳。” 实质上,这首诗称赞的不仅仅是陶渊明诗歌清新自然的语言,更赞扬了陶渊明诗歌中所反映的“真淳”的思想内涵。这种思想内涵以“田园生活的意趣”为表现形式,体现了陶渊明历经沧桑后所持有的淳真淡泊的人生态度,而其思想渊源也与其时盛行的老庄之学
全文:金代诗人元好问曾作诗评价陶渊明:“一语天然万古新,豪华落尽见真淳。” 实质上,这首诗称赞的不仅仅是陶渊明诗歌清新自然的语言,更赞扬了陶渊明诗歌中所反映的“真淳”的思想内涵。这种思想内涵以“田园生活的意趣”为表现形式,体现了陶渊明历经沧桑后所持有的淳真淡泊的人生态度,而其思想渊源也与其时盛行的老庄之学有着深刻的联系。
从翻译的历史性角度分析汪榕培的陶渊明作品英译
作者: 蒋罗琼  来源:华南理工大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译的历史性  陶渊明  汪榕培 
描述:陶渊明是中国文学史上的一颗璀璨明星,其作品的英译推动了中国古典文化在西方的传播。汪榕培先生是一位热衷于中国古籍翻译的学者,对陶渊明的作品有着浓厚的兴趣。他翻译的《陶渊明集》是迄今为止最新的版本,且被收录于大中华文库中。本文从翻译的历史性角度出发,通过英汉对比以及陶渊明作品不同译本间对比的方法,来对汪
全文:陶渊明是中国文学史上的一颗璀璨明星,其作品的英译推动了中国古典文化在西方的传播。汪榕培先生是一位热衷于中国古籍翻译的学者,对陶渊明的作品有着浓厚的兴趣。他翻译的《陶渊明集》是迄今为止最新的版本,且被收录于大中华文库中。本文从翻译的历史性角度出发,通过英汉对比以及陶渊明作品不同译本间对比的方法,来对汪榕培的英译《陶渊明集》展开文本分析。在此基础上探究翻译的历史性如何影响译者以及译者如何应对其影响。翻译的历史性是历史性这一概念与翻译研究的结合。历史性的概念表明人们一方面置身于历史中,同时也在创造历史。翻译的历史性是指翻译在一定的历史条件中发生,使原作以另外一种形式呈现在当下。翻译的历史性对翻译的影响主要体现在对译者的影响上:译者对文本的选择、对原作的阐释以及采用的翻译策略都受到翻译历史性的影响。本文采用描述性研究方法,分别从词汇、句法和诗歌韵律与结构三大层面对汪榕培的译本进行分析。通过分析发现:在词汇层面,汪译本在词汇的选择与词汇的翻译策略上显现出多样性的特点。在句法层面,汪译本以两行为一个句子单位并对句子结构做出调整。在诗歌整体韵律与结构层面,汪译本以韵促译,并尽量模仿英诗结构以适应目的语读者的阅读习惯。这些文本特点都是翻译的历史性作用于译者的结果。本文经过进一步的分析发现,翻译的历史性对译者的影响主要体现在两方面:一是原作的历史性造成的时空差会一定程度上阻碍译者的理解,同时也为译者多角度阐释原作提供可能;二是译者的历史性,包括客观历史条件的限制与主观因素影响两个方面。翻译的目的在于诠释和交流。译者要在翻译中尊重原作的历史性并避免盲目的偏见才能有效的传达原作的意与神,达到诠释与交流的双重目的。
Rss订阅