欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
金代文学对陶渊明的接受——以蔡松年为例
作者: 于东新 石迎丽  来源:九江学院学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 艺术与人格  蔡松年  陶渊明接受  金代文学 
描述:金代文学的陶渊明接受具有鲜明特色和文化取向,而蔡松年之陶渊明接受在某种程度上奠定了金源文坛陶渊明接受的主要方向。概而言之,其主要表现在两方面,一是对陶诗艺术的接受,即在平和淡远诗境、清新朗澈风格以及自然率真语言等方面,蔡氏做出了积极的努力;二是对陶渊明人格思想的追求,蔡氏或对陶高尚人格的倾慕,或对陶
全文:金代文学的陶渊明接受具有鲜明特色和文化取向,而蔡松年之陶渊明接受在某种程度上奠定了金源文坛陶渊明接受的主要方向。概而言之,其主要表现在两方面,一是对陶诗艺术的接受,即在平和淡远诗境、清新朗澈风格以及
金初文学之陶渊明接受:以宇文虚中、蔡松年为中心
作者: 张小侠  来源:长春师范学院学报(人文社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 金初文学  蔡松年  古代文学  陶渊明接受  宇文虚中 
描述:对一个诗人或一部作品的接受,是后世读者对前代作家的继承和发展、积淀和突破,金初文学对陶渊明的接受可以说是全面接受.陶渊明质性自然的本性正契合了金代初期的历史文化背景和金初文人的客观追求,陶渊明的诗歌对金初文学的形成和发展影响甚大.本文以宇文虚中和蔡松年为中心,探讨金初文学对陶渊明的接受.
全文:对一个诗人或一部作品的接受,是后世读者对前代作家的继承和发展、积淀和突破,金初文学对陶渊明的接受可以说是全面接受.陶渊明质性自然的本性正契合了金代初期的历史文化背景和金初文人的客观追求,陶渊明的诗歌对金初文学的形成和发展影响甚大.本文以宇文虚中和蔡松年为中心,探讨金初文学对陶渊明的接受.
金初文学之陶渊明接受:以宇文虚中、蔡松年为中心
作者: 张小侠  来源:长春师范学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 金初文学  蔡松年  古代文学  陶渊明接受  宇文虚中 
描述:对一个诗人或一部作品的接受,是后世读者对前代作家的继承和发展、积淀和突破,金初文学对陶渊明的接受可以说是全面接受。陶渊明质性自然的本性正契合了金代初期的历史文化背景和金初文人的客观追求,陶渊明的诗歌对金初文学的形成和发展影响甚大。本文以宇文虚中和蔡松年为中心,探讨金初文学对陶渊明的接受。
全文:对一个诗人或一部作品的接受,是后世读者对前代作家的继承和发展、积淀和突破,金初文学对陶渊明的接受可以说是全面接受。陶渊明质性自然的本性正契合了金代初期的历史文化背景和金初文人的客观追求,陶渊明的诗歌对金初文学的形成和发展影响甚大。本文以宇文虚中和蔡松年为中心,探讨金初文学对陶渊明的接受。
王竑诗歌与陶渊明诗歌比较
作者: 陶柯  来源:陇东学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 比较  诗歌  王竑  陶渊明 
描述:辞职归隐前,王竑诗歌比陶渊明诗歌的思想内容积极得多,富有社会意义和政治意义;在描写抒情修辞等方面一点不比陶渊明诗歌逊色。辞职归隐后,二人都写有描写田园风光等诗歌,但同中有异。王竑归隐后诗歌中多次
全文:辞职归隐前,王竑诗歌比陶渊明诗歌的思想内容积极得多,富有社会意义和政治意义;在描写抒情修辞等方面一点不比陶渊明诗歌逊色。辞职归隐后,二人都写有描写田园风光等诗歌,但同中有异。王竑归隐后诗歌中多次
论陶渊明的诗歌风格
作者: 房媛  来源:时代教育 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明  风格 
描述:陶渊明是中国田园诗派的鼻祖,他的诗歌充满了对自然的热爱和对自然观的独特看法,他的诗歌艺术风格蕴含着诗人所追求的人生境界.本文阐述了陶渊明的诗歌成就,并主要从陶渊明的诗歌风格形成入手,研究陶渊明在中国诗歌史上的特殊地位,陶渊明既是古朴诗风的集大成者,也是士人人格精神的代表,他的诗歌及其精神影响我国文学
全文:陶渊明是中国田园诗派的鼻祖,他的诗歌充满了对自然的热爱和对自然观的独特看法,他的诗歌艺术风格蕴含着诗人所追求的人生境界.本文阐述了陶渊明的诗歌成就,并主要从陶渊明的诗歌风格形成入手,研究陶渊明在中国
金代南渡诗人对陶渊明接受摭析
作者: 刘福燕 延保全  来源:西北农林科技大学学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 人格精神  陶渊明  南渡诗人 
描述:金室南渡以后,与当时特殊的社会历史背景相适应,南渡诗人在诗学视阈之下对陶渊明的高洁人格给予评价;对陶诗的现实精神进行审视;此外,南渡诗人对陶诗的美学品质亦大为推崇和效仿。这种异代共鸣在很大程度上既体现出接受史上的普遍性,又表现出了特定文化建构和时代背景下接受心理的特殊性。
全文:金室南渡以后,与当时特殊的社会历史背景相适应,南渡诗人在诗学视阈之下对陶渊明的高洁人格给予评价;对陶诗的现实精神进行审视;此外,南渡诗人对陶诗的美学品质亦大为推崇和效仿。这种异代共鸣在很大程度上既体现出接受史上的普遍性,又表现出了特定文化建构和时代背景下接受心理的特殊性。
陶渊明田园诗歌赏析
作者: 陶复元  来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 赏析  诗歌  陶渊明 
描述:陶渊明是我国诗歌史上杰出的代表性诗人之一,特别是他开创的田园诗,独具魅力,是陶渊明人格的真实写照,陶渊明诗歌艺术以他白描的手法,寓平淡中寄质朴,他的田园诗在当代中国诗歌领域仍然占有一席之地,成为诗人以及诗歌爱好者学习的经典之一。
全文:陶渊明是我国诗歌史上杰出的代表性诗人之一,特别是他开创的田园诗,独具魅力,是陶渊明人格的真实写照,陶渊明诗歌艺术以他白描的手法,寓平淡中寄质朴,他的田园诗在当代中国诗歌领域仍然占有一席之地,成为诗人以及诗歌爱好者学习的经典之一。
元好问诗歌对陶渊明的接受
作者: 段少华  来源:忻州师范学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  元好问  陶渊明  接受 
描述:元好问诗歌对陶渊明的接受,主要有三方面。在思想方面,向往淳朴的上古社会,秉持自然真淳的人生观,鄙弃官场,向往隐逸,同情下层人民;在美学方面,元好问接受了陶渊明"自然真淳"的美学原则,以韵味见长的风雅传统。在意象方面,或直接引用了陶渊明诗歌中的意象,或赋予其新意。元好问对陶渊明的接受,既有时代现实方面
全文:元好问诗歌对陶渊明的接受,主要有三方面。在思想方面,向往淳朴的上古社会,秉持自然真淳的人生观,鄙弃官场,向往隐逸,同情下层人民;在美学方面,元好问接受了陶渊明"自然真淳"的美学原则,以韵味见长的风雅
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
作者: 文辉 赵宏维  来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明  可译性  叶芝  不可译性 
描述:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
全文:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
作者: 文辉 赵宏维  来源:名作欣赏(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明  可译性  叶芝  不可译性 
描述:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
全文:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
Rss订阅