欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
陶渊明田园诗的叙事与翻译:以海陶玮英译《归田园居》(其三)为例
作者: 吴琪  来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 海陶玮  翻译  陶渊明田园诗  叙事  《归田园居》(其三) 
描述:陶渊明的田园诗除了传统的抒情之外,“叙事性”也很值得关注,不管是从叙事题材、叙事主题、叙事手法和叙事语言等方面来看都可谓别有天地.具体分析其田园诗所具有的叙事视角、叙事焦点、叙事时间和叙事空间等不仅为我们赏析和解读诗歌提供了有益的途径,也为我们审视诗歌翻译和实践诗歌翻译打开了一扇可以深度透视文本世界
全文:陶渊明的田园诗除了传统的抒情之外,“叙事性”也很值得关注,不管是从叙事题材、叙事主题、叙事手法和叙事语言等方面来看都可谓别有天地.具体分析其田园诗所具有的叙事视角、叙事焦点、叙事时间和叙事空间等不仅
陶渊明组诗艺术
作者: 魏耕原  来源:河南师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 内在结构  陶诗  语言艺术  组诗 
描述:不少名作,以及各种题材,都见于其中.探讨这些组诗的内在结构的经营,以及语言艺术,不仅是对陶诗的本色个性进
全文:不少名作,以及各种题材,都见于其中.探讨这些组诗的内在结构的经营,以及语言艺术,不仅是对陶诗的本色个性进一步深入的发掘,也可启迪人们对先唐组诗的发展历程有所观照.
中国文化典籍英译的不等值性和不可译性:以陶渊明的《五柳先生传》的五个英译本为例
作者: 李外香  来源:长春理工大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 中国文化典籍英译  不等值性  五柳先生传  不可译性 
描述:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中的不等值和不可译的情况尤为突出。在此以陶渊明的《五柳先生传》为例,从中国古文翻译过程、汉英两种语言和文
全文:的不等值和不可译的情况尤为突出。在此以陶渊明的《五柳先生传》为例,从中国古文翻译过程、汉英两种语言和文化的不对等两方面,具体讨论了中国古文翻译中的不等值性和不可译性。
浅议陶渊明诗歌的艺术风格
作者: 曹永清  来源:石河子大学学报(哲学社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 艺术风格  陶渊明  田园诗 
描述:陶渊明是我国东晋末年伟大的诗人,他的诗以崭新的内容,淳朴自然的风格,为我国古典诗歌开拓了一个新的领域——田园诗。他的诗歌创作具有亲切淳真,平淡自然的风格,浑融完整、高远入化的意境;精工凝练、本色自然的语言,真纯隽永的理趣。在艺术上取得了很高的成就。他的田园诗为古典诗歌开辟了一个新的境界,使山水田园诗
全文:语言,真纯隽永的理趣。在艺术上取得了很高的成就。他的田园诗为古典诗歌开辟了一个新的境界,使山水田园诗成为中国古典诗歌的主流之一,对后世产生了广泛而深远的影响。
论陶渊明诗的散文美
作者: 魏耕原  来源:文学遗产 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 散文美  陶诗 
描述:陶渊明诗不仅为诗的发展提供了田园风光的新题材,而且也展现了平淡自然而跌宕不群的新风格。究其原因,却与好为议论有绝大关系。而议论需要吸收散文的语言与句式以及推理过程。散文进入诗中,是文学进入自觉时代的必然趋势,陶渊明全方位探索以文入诗,并且以情感和独立的思想浇灌其中,成功地实现了诗赋交流后的又一次极大
全文:陶渊明诗不仅为诗的发展提供了田园风光的新题材,而且也展现了平淡自然而跌宕不群的新风格。究其原因,却与好为议论有绝大关系。而议论需要吸收散文的语言与句式以及推理过程。散文进入诗中,是文学进入自觉时代
论陶渊明的四言诗
作者: 关四平  来源:绥化学院学报 年份:1985 文献类型 :期刊 关键词: 三百篇  昭昧詹言  悲愤诗  陶诗  五言  诗歌发展史  山水诗  中说  诗歌语言  答庞参军 
描述:钟嵘在《诗品序》中说:“夫四言文约意广,取效风骚,便可多得;每苦文繁而意少,故世罕习焉。”在中国诗歌发展史上,《诗经》可谓四言诗的典范,后之习者,多“取效风骚”,很难超过它。同时由于语言的发展,以两个字来表达一个意义的双音词逐渐多起来,如果仍然用四言写诗,就会失去“文约意广”的优点,而带来“文繁意少
全文:钟嵘在《诗品序》中说:“夫四言文约意广,取效风骚,便可多得;每苦文繁而意少,故世罕习焉。”在中国诗歌发展史上,《诗经》可谓四言诗的典范,后之习者,多“取效风骚”,很难超过它。同时由于语言的发展,以
论陶渊明诗歌的象征
作者: 孙伯涵  来源:烟台师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:1990 文献类型 :期刊 关键词: 象征  象征系统  陶渊明诗歌  寓言  翼翼归鸟  人物象征  殷景仁  象征意义  意象  庄周 
描述:钟嵘《诗品》称道陶渊明诗歌“文体省净”,今人论述陶诗,多推誉其善长白描的语言风格。陶诗的象征很少有人论及,因为在许多论者心中,象征与“文体省净”、善长白描的风格多多少少是不能并容的。说到象征,最容易令人想到《楚辞》那种华美富赡的“文体”。但是,如果我们读陶诗不是一篇篇孤立起来看,而是把他存世的一百多
全文:钟嵘《诗品》称道陶渊明诗歌“文体省净”,今人论述陶诗,多推誉其善长白描的语言风格。陶诗的象征很少有人论及,因为在许多论者心中,象征与“文体省净”、善长白描的风格多多少少是不能并容的。说到象征,最容易
陶渊明对玄言诗的改造与突破
作者: 武海波  来源:理论界 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  玄言诗  改造与突破  贡献 
描述:真正拉回到诗的轨道上来。他用诗的意境、诗的语言去说明所要表达的哲理,具有当时其他诗人无法比拟的形象性,所
全文:真正拉回到诗的轨道上来。他用诗的意境、诗的语言去说明所要表达的哲理,具有当时其他诗人无法比拟的形象性,所以对玄言诗是一种改造,又是一种突破,这在陶渊明的作品中得到了淋漓尽致的体现。
《陶渊明全集》重言现象的语法分析
作者: 王永华 罗伯东  来源:现代语文(语言研究) 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 词的重叠  重言  全集  魏晋南北朝  陶渊明  语言现象  语法分析  诗文作品 
描述:停云,蒙蒙时雨。"《时运并序》:"迈迈时运,穆穆良朝。"对于这种语言现象,前修时贤已有论述,如柳士镇先
全文:停云,蒙蒙时雨。"《时运并序》:"迈迈时运,穆穆良朝。"对于这种语言现象,前修时贤已有论述,如柳士镇先生在其《魏晋南北朝历史语法》中讲到:"汉语中动词的重叠形式主要有两种:一是单音节动词重叠的从式,二是双音节动词重叠的ABAB式。
论陶渊明其人其诗的“拙”
作者: 赵宏艳  来源:甘肃联合大学学报(社会科学版) 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明    处世之道  艺术特征 
描述:“拙”在陶渊明诗文中出现八次,它的频频出现引人注意。我们认为,“拙”在陶诗中的出现并非偶然,从艺术层面来说,它概括了陶诗在语言上质朴、自然,不饰雕琢的风格,是陶诗的一种艺术特征;在精神层面上,它是陶渊明思想之体现,是洞彻了人生的真谛而产生的极有智慧的处世与自处之道;他藏“拙”为守,保持个体独立价值与
全文:“拙”在陶渊明诗文中出现八次,它的频频出现引人注意。我们认为,“拙”在陶诗中的出现并非偶然,从艺术层面来说,它概括了陶诗在语言上质朴、自然,不饰雕琢的风格,是陶诗的一种艺术特征;在精神层面上,它是
上页 1 2 3 ... 20 21 22 ... 27 28 29 下页
Rss订阅