全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
陶渊明之精神安顿的现代意义
-
作者:
张影洁 来源:作家 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 精神安顿 现代意义 陶渊明
-
描述:陶渊明对于中国知识分子别具价值。他在乱世中坚持自我、在真实的田园生活中安顿自我,为数百年来道德迷失、精神彷徨的知识分子指出了新的路径。从知识分子的角度来看,陶渊明精神安顿的意义不止于中古,他对当下的知识分子所面临的全面的价值危机也有重要的启发。
-
全文:陶渊明对于中国知识分子别具价值。他在乱世中坚持自我、在真实的田园生活中安顿自我,为数百年来道德迷失、精神彷徨的知识分子指出了新的路径。从知识分子的角度来看,陶渊明精神安顿的意义不止于中古,他对当下的知识分子所面临的全面的价值危机也有重要的启发。
-
陶渊明创作的思想史意义
-
作者:
高建新 来源:铜仁学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 意义 思想史 陶渊明
-
描述:陶渊明是屈原之后中国历史上一个巨大的文化符号,光芒四射,笼罩百代,对后世影响极大。他关于社会、人类的终极价值的思考,比如理想的社会模式、人和自然的关系、人生的目的、脱离了主流社会后人该如何生存以及生死问题等等,多数是在其最后的乡村苦难生活中完成的。事实证明,这些思考具有恒久的价值,不仅体现在文学史与
-
全文:陶渊明是屈原之后中国历史上一个巨大的文化符号,光芒四射,笼罩百代,对后世影响极大。他关于社会、人类的终极价值的思考,比如理想的社会模式、人和自然的关系、人生的目的、脱离了主流社会后人该如何生存以及生死问题等等,多数是在其最后的乡村苦难生活中完成的。事实证明,这些思考具有恒久的价值,不仅体现在文学史与美学史上,更体现在思想史上。陶渊明显示思想史意义的文学创作有自己鲜明的特点:从不枯燥抽象地说理,而是由生活到理论,再从理论回到生活,生活与理论、理论与生活水乳交融,难以切分。抽象的理论,往往通过个人的生活实践得到生动形象的阐释。
-
陶渊明及其诗文的生命价值和文化意义
-
作者:
谭晓容 来源:广西教育学院学报 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 诗文 生命价值 陶渊明 文化典型
-
描述:陶渊明,东晋时期著名诗人。他是贵族世家的后裔,又是位"赫赫有名的大隐",被奉为"隐逸诗人。"《陶渊明集》现存诗文一百四十二篇,有诗、辞赋、记传赞述、疏祭等体。其作品之所以为后人吟咏不休,根本就在于他的诗文有着永恒的生命价值和意义。在特定的历史环境下,陶渊明纵身涡旋中,其独特的人格魅力和艺术创作,价值
-
全文:陶渊明,东晋时期著名诗人。他是贵族世家的后裔,又是位"赫赫有名的大隐",被奉为"隐逸诗人。"《陶渊明集》现存诗文一百四十二篇,有诗、辞赋、记传赞述、疏祭等体。其作品之所以为后人吟咏不休,根本就在于他的诗文有着永恒的生命价值和意义。在特定的历史环境下,陶渊明纵身涡旋中,其独特的人格魅力和艺术创作,价值和意义远不止于作为一位伟大的山水田园隐逸诗人而泽被后人。同时,作为集儒道精神为一体的典范诗人,实则是魏晋时期的一大文化实绩,他以变通的智慧树立了一种典型的文化人格。
-
情寓虚构的诗人:读一海知义的《陶渊明》
-
作者:
孙纯 来源:出版广角 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 汉学研究 研究方法 写作方法 桃花源记 中国学者 日本学者 虚构 陶渊明研究 研究视角 写作视角
-
描述:一海知义是日本研究汉学的学者,之所以特别写他对陶渊明的研究,是想要了解一下海外学者对汉学研究的视角。尤其是作为一个格外重视师承流派、积淀深厚、做派繁复的日本学者,相对于中国学者对陶渊明的研究,应当会提出与我们不同的研究视角以及研究方法,这些研究和写作方法的异色对于拓宽我们的学术视野无疑是有帮助的,笔
-
全文:一海知义是日本研究汉学的学者,之所以特别写他对陶渊明的研究,是想要了解一下海外学者对汉学研究的视角。尤其是作为一个格外重视师承流派、积淀深厚、做派繁复的日本学者,相对于中国学者对陶渊明的研究,应当会
-
陶渊明并非真正意义上的隐士
-
作者:
王涘海 来源:零陵学院学报 年份:2003 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 隐士 入仕
-
描述:从陶渊明的多次入仕、从其归隐后诗文体现出来的思想来看,陶的归隐乃是不得已为之,是社会不能见容的结果,是理想不得伸的转向。陶在归隐后,仍念念不忘“樊笼”般的社会,仍渴望知遇贤主明君,希望自己的大志能得以伸展。由此可见,陶渊明并非是真正意义上的隐士。
-
全文:从陶渊明的多次入仕、从其归隐后诗文体现出来的思想来看,陶的归隐乃是不得已为之,是社会不能见容的结果,是理想不得伸的转向。陶在归隐后,仍念念不忘“樊笼”般的社会,仍渴望知遇贤主明君,希望自己的大志能得以伸展。由此可见,陶渊明并非是真正意义上的隐士。
-
陶渊明桃源理想的文化意义:《桃花源诗并记》
-
作者:
赵志华 来源:社会科学论坛 年份:2004 文献类型 :期刊 关键词: 桃花源诗并记 古典文学 散文 中国 文学研究
-
描述:陶渊明桃源理想的文化意义:《桃花源诗并记》
-
陶渊明的生平、思想及其作品的现实意义与艺术价值
-
作者:
罗根泽 来源:江海学刊 年份:1958 文献类型 :期刊
-
描述:陶渊明的生平、思想及其作品的现实意义与艺术价值
-
“闲情”自当属真情——论陶渊明《闲情赋》的人格意义
-
作者:
张廷银 来源:学术交流 年份:1997 文献类型 :期刊 关键词: 人格意义 《登徒子好色赋》 历史地位 人格评价 《闲情赋》 陶渊明 男女情爱 爱情主题 “闲” 北京师范大学
-
描述:“闲情”自当属真情——论陶渊明《闲情赋》的人格意义张廷银在现代人关于陶渊明《闲情赋》的研究文章中,我认为袁行先生《陶渊明的〈闲情赋〉与辞赋中的爱情闲情主题》①最值得一读。它不仅肯定了《闲情赋》淋漓尽致地描写男女情思的单篇艺术成就,而且指出了该赋在古代...
-
全文:“闲情”自当属真情——论陶渊明《闲情赋》的人格意义张廷银在现代人关于陶渊明《闲情赋》的研究文章中,我认为袁行先生《陶渊明的〈闲情赋〉与辞赋中的爱情闲情主题》①最值得一读。它不仅肯定了《闲情赋》淋漓尽致地描写男女情思的单篇艺术成就,而且指出了该赋在古代...
-
一语天然万古新(下)——陶渊明其人其诗
-
作者:
汪榕培 来源:外语与外语教学 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词: 中华书局 上海外语教育出版社 中国文学 中国诗歌 天然 古籍出版 六朝诗 北京大学出版社 诗三百 《陶渊明诗文英译》
-
描述:三陶诗英译概述中国的诗歌介绍到东方国家(尤其是汉文化圈国家)已经有了一千多年的历史,但是介绍到西方国家只有一百多年的历史。最早翻译成欧洲文字的中国诗歌可能是法国人德尼斯(MarquisD'Hervey-Saint-Denys)于1862年翻译出版的《...
-
全文:三陶诗英译概述中国的诗歌介绍到东方国家(尤其是汉文化圈国家)已经有了一千多年的历史,但是介绍到西方国家只有一百多年的历史。最早翻译成欧洲文字的中国诗歌可能是法国人德尼斯(MarquisD'Hervey-Saint-Denys)于1862年翻译出版的《...
-
千古两陶子、真淳铸诗魂:陶渊明田园诗与陶行知新体诗比较
-
作者:
董芳 来源:佳木斯教育学院学报 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词: 新体诗 人民性 艺术风格 陶渊明 诗魂 真淳 陶行知 田园诗人 生活时代 心灵世界
-
描述:独创性、真实性、质朴性、人民性上是何等相似乃尔!由于生活时代的差异,今古两陶子的思想观念、人生追求、感情色
-
全文:独创性、真实性、质朴性、人民性上是何等相似乃尔!由于生活时代的差异,今古两陶子的思想观念、人生追求、感情色彩、艺术风格上毕竟存在根本区别,然而他们都是用自己的真谆之情铸造诗魂,他们的人格和诗风将在历史的长河中永葆青春,万古长新.