全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
陶渊明“以诗立言”辨析
-
作者:
吴国富 来源:高等学校文科学报文摘 年份:2002 文献类型 :期刊 关键词: 立善 诗文传也 陶渊明 立言
-
描述:两汉儒家,扬名以“善”,不以诗歌;魏晋玄学,不重诗名;诗家则提倡诗赋欲丽。陶诗风格平淡,以之扬名,没有传统和时代的依傍。事实上,无法“立善”扬名之下,他屡叹知音不存,身没名朽,而不指望诗文可以传世。
-
全文:两汉儒家,扬名以“善”,不以诗歌;魏晋玄学,不重诗名;诗家则提倡诗赋欲丽。陶诗风格平淡,以之扬名,没有传统和时代的依傍。事实上,无法“立善”扬名之下,他屡叹知音不存,身没名朽,而不指望诗文可以传世。
-
陶渊明五言诗《责子》的几种英译本比较
-
作者:
李素慧 来源:开封大学学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 《责子》 文化差异 诗歌翻译
-
描述:诗歌翻译得好坏,取决于译者对原诗深层意义的理解是否准确。从宏观(如诗体、韵律、修辞)和微观(如人名译法、误译、文化传递)入手,对比分析陶渊明《责子》一诗的三种英译本,能够看到这种理解的重要性。只有对源语的语言和文化有深刻的理解,才能跨越语言、文化障碍,再现原诗的形式美,有效传递原诗的意境美。
-
全文:诗歌翻译得好坏,取决于译者对原诗深层意义的理解是否准确。从宏观(如诗体、韵律、修辞)和微观(如人名译法、误译、文化传递)入手,对比分析陶渊明《责子》一诗的三种英译本,能够看到这种理解的重要性。只有对源语的语言和文化有深刻的理解,才能跨越语言、文化障碍,再现原诗的形式美,有效传递原诗的意境美。
-
以陶渊明《饮酒》为例谈“诗言志”与“诗缘情”
-
作者:
李文慧 来源:文学教育(中旬刊) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 诗言志 诗缘情 情志一也
-
描述:以陶渊明《饮酒》为例谈“诗言志”与“诗缘情”
-
陶渊明的诗与“诗言志”“诗缘情”
-
作者:
龙体钦 来源:名作欣赏(文学研究版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗言志 陶诗 诗缘情
-
描述:陶渊明的诗与“诗言志”“诗缘情”
-
玄言诗和陶渊明诗比较
-
作者:
万金平 来源:现代语文(文学研究版) 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 人生哲学 魏晋时期 明诗 玄学思潮 老庄思想 玄言诗 佛教传入 儒家学说 山水诗 魏晋士人
-
描述:玄言诗和陶渊明诗比较
-
试论陶渊明对时间的体悟与言说
-
作者:
柳音 来源:漳州师院学报 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词: 生命自然 陶渊明诗文 《形影神》 田园生活 存在之思 陶渊明诗歌 九月九日 思考与选择 人生体悟 审美之境
-
描述:试论陶渊明对时间的体悟与言说
-
全文:
-
试论陶渊明对时间的体悟与言说
-
作者:
柳音 来源:漳州师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词: 生命自然 陶渊明诗文 《形影神》 田园生活 存在之思 陶渊明诗歌 九月九日 思考与选择 人生体悟 审美之境
-
描述:试论陶渊明对时间的体悟与言说
-
陶渊明与玄言诗--兼论陶、谢诗风的差异
-
作者:
韩国良 来源:枣庄学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊
-
描述:陶渊明与玄言诗--兼论陶、谢诗风的差异
-
论陶渊明“文学的自觉”:从立德立功到立德立言的转变
-
作者:
魏正申 来源:九江师专学报(哲学社会科学版) 年份:1994 文献类型 :期刊 关键词: 文学自觉性 人生价值 陶渊明 诗文创作 文学观
-
描述:论陶渊明“文学的自觉”:从立德立功到立德立言的转变
-
全文:
-
贵在真朴 美在自然--陶渊明《乞食》语言特色赏析
-
作者:
魏丽君 来源:修辞学习 年份:1997 文献类型 :期刊 关键词: 语言通俗 五言诗 语言特色 得食 郭象注 贫困生 陶渊明 韩信 余意 言辞
-
描述:饥来驱我去,不分竟何之!行行至斯里,叩门 拙言辞。主人解余意,遗赠岂虚来?谈谐终日夕, 觞至辄倾杯;情欣新知欢,言咏遂赋诗。感子漂母 惠,愧我非韩才。衔戢如何谢,冥报以相贻。 这首五言诗是东晋
-
全文:饥来驱我去,不分竟何之!行行至斯里,叩门 拙言辞。主人解余意,遗赠岂虚来?谈谐终日夕, 觞至辄倾杯;情欣新知欢,言咏遂赋诗。感子漂母 惠,愧我非韩才。衔戢如何谢,冥报以相贻。 这首五言诗是东晋
上页
1
2
3
...
7
8
9
...
76
77
78
下页