欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
陶渊明诗文英译的力作——读谭时霖《陶渊明诗文英译》
作者: 黄中习  来源:暨南学报(哲学社会科学版) 年份:2002 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明诗文  英译  文化翻译 
描述:谭时霖先生的《陶渊明诗文英译》译法灵活,重在忠实,贵在传神,译文近似而流畅。译文措辞有力,用词精练,平易朴实,耐人寻味,风格切合原文。译者考证严谨,用注详尽,译文和注释有不少独到见解。译本不仅是陶渊明诗文英译的力作,而且是一部文化翻译的好译作。
全文:谭时霖先生的《陶渊明诗文英译》译法灵活,重在忠实,贵在传神,译文近似而流畅。译文措辞有力,用词精练,平易朴实,耐人寻味,风格切合原文。译者考证严谨,用注详尽,译文和注释有不少独到见解。译本不仅是陶渊明诗文英译的力作,而且是一部文化翻译的好译作。
淳朴自然无雕饰:析汪榕培译陶渊明田园诗之风格
作者: 郁邓  来源:安徽文学(下半月) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 英译  典籍翻译  陶诗  教授  译文  陶渊明  田园诗  中西文化交流  风格  中国古典文学 
描述:一、引言汪榕培教授是我国当代著名的典籍翻译家,为中国古典文学英译及中西文化交流做出了巨大贡献,先后完成了《英译老子》、《英译诗经》、《英译庄子》、《英译汉魏六朝诗》、《英译陶诗》、《牡丹亭》、《邯郸记》、《吴歌精华》、《陶渊明集》、《评弹精华:弹词开篇选》、《墨子》、《昆曲精华》
全文:一、引言汪榕培教授是我国当代著名的典籍翻译家,为中国古典文学英译及中西文化交流做出了巨大贡献,先后完成了《英译老子》、《英译诗经》、《英译庄子》、《英译汉魏六朝诗》、《英译陶诗》、《牡丹亭》、《邯郸记》、《吴歌精华》、《陶渊明集》、《评弹精华:弹词开篇选》、《墨子》、《昆曲精华》
帕尔默文化语言学唐诗英译意象再造研究:以陶渊明田园诗为例
作者: 迟腾飞  来源:辽宁教育行政学院学报 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 帕尔默文化语言学  诗歌  意象再造 
描述:帕尔默文化语言学理论从根本上说是关于意象的理论。意象是通过语言产生联想反应在头脑中的图像。诗歌是语言的精华,意象是诗歌的灵魂。因此,不防从帕尔默的文化语言学意象理论出发,探讨其对于唐诗翻译意象再造的解释力。
全文:帕尔默文化语言学理论从根本上说是关于意象的理论。意象是通过语言产生联想反应在头脑中的图像。诗歌是语言的精华,意象是诗歌的灵魂。因此,不防从帕尔默的文化语言学意象理论出发,探讨其对于唐诗翻译意象再造的解释力。
试论陶渊明忧患感的消解
作者: 付以琼  来源:南昌职业技术师范学院学报 年份:2000 文献类型 :期刊 关键词: 诗人  东晋末年  忧患感  陶渊明  中国  文学史 
描述:陶渊明 ,东晋末年的大诗人 ,在中国文学史上具有独特的地位。对陶渊明思想特征的探讨一向众说纷纭。笔者认为忧患是构成陶渊明复杂思想的一个重要方面。忧患感是一个心理学的概念 ,是人类一种极其普遍而深广的心理情绪。它是人类在外来祸患、困厄之中 ,由于心灵 (愿望和意志 )同现实 (自然的与社会的 )矛盾对
全文:陶渊明 ,东晋末年的大诗人 ,在中国文学史上具有独特的地位。对陶渊明思想特征的探讨一向众说纷纭。笔者认为忧患是构成陶渊明复杂思想的一个重要方面。忧患感是一个心理学的概念 ,是人类一种极其普遍而深广
陶渊明玄学思想的诗化表现
作者: 邓福舜 韩波  来源:学术交流 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 《归园田居》  陶渊明  《五柳先生传》  玄学思想 
描述:陶渊明深受魏晋玄学思想的影响,玄学思想体现于陶渊明的思想、生活以及诗歌创作。陶渊明的生活呈现了诗化状态,玄学思想落实于陶渊明的生活,形成了诗化表现的特征。陶渊明以精简的形式把玄学概念融化于诗歌的整体意象与艺术构思,把玄学的思考化为一种诗思,化为一种诗歌的艺术形象。陶渊明的日常生活和诗歌创作均达到了境
全文:陶渊明深受魏晋玄学思想的影响,玄学思想体现于陶渊明的思想、生活以及诗歌创作。陶渊明的生活呈现了诗化状态,玄学思想落实于陶渊明的生活,形成了诗化表现的特征。陶渊明以精简的形式把玄学概念融化于诗歌的整体
“隐逸诗”辨:从田园到山水:以陶渊明、王维、谢灵运为人物表
作者: 夏中义  来源:中山大学学报(社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 谢灵运  田园  王维  山水  陶渊明  隐逸诗 
描述:隐逸诗作为主题学范畴,其所包含的文化史信息或价值底蕴,远非田园诗、山水诗这对题材学概念所能替代。或曰,作为隐逸诗人的道德自律程度,要比一般田园诗人暨山水诗人来得自觉乃至卓越。隐逸诗人所亟需面对的首先不是怎么写田园或山水,而是对日常人生取何种活法才真正令己安魂。故从历代诗章可辨陶潜如何弃官而隐、隐而欠
全文:隐逸诗作为主题学范畴,其所包含的文化史信息或价值底蕴,远非田园诗、山水诗这对题材学概念所能替代。或曰,作为隐逸诗人的道德自律程度,要比一般田园诗人暨山水诗人来得自觉乃至卓越。隐逸诗人所亟需面对的首先
释陶渊明:从陈寅恪到朱光潜:兼及朱光潜在民国时期的人格角色变奏
作者: 夏中义  来源:文艺理论研究 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 外儒内道  儒大于道  陶渊明  朱光潜  学者议政 
描述:《陶渊明》是朱光潜毕生著述中,仅有的一篇作家论。本文从陈寅恪与朱光潜"释陶渊明",是"外儒内道"还是"儒大于道"的不同路径楔入,尝试对陶诗作编年史阅读,即把陶的诗歌创作史,当作其心史来读。亦即,主张将陶的角色人格选择与其因袭语境的大错位,所激化的、持续一生的心灵震荡,读作是陶诗赖以发生的价值本源。而
全文:将陶的角色人格选择与其因袭语境的大错位,所激化的、持续一生的心灵震荡,读作是陶诗赖以发生的价值本源。而朱光潜所以在1945年刻意将陶说成是"儒大于道",客观上,是为其在1947-1948年间的"学者议政"即自我角色转换,提供了隐喻性预言。
谁是陶渊明的“亲戚”?
作者: 一牛  来源:河南大学学报(社会科学版) 年份:1993 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明诗  《现代汉语词典》  《左传》  婚姻关系  《挽歌诗》  境况  善事父母  家庭  姻亲  临终前 
描述:陶渊明在临终前写过一组《挽歌诗》,他设想自己死后的凄凉境况说:“亲戚或余悲,他人亦已歌……”这里问:陶渊明的“亲戚”是谁?“亲戚”指哪个范围里的人! 《现代汉语词典》(商务,1978年版)说:“亲戚——跟自己家庭有婚姻关系的家庭或它的成员。”陶渊明诗中“或余悲”的首先应该是他的家人,不是“跟自己家庭
全文:——跟自己家庭有婚姻关系的家庭或它的成员。”陶渊明诗中“或余悲”的首先应该是他的家人,不是“跟自己家庭有婚姻关系的”外人。现代汉语的概念套不进古代诗里去。
论陶渊明与庄子之“真”的本质区别
作者: 范文彬  来源:社会科学战线 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 陈寅恪  田园生活  隐逸诗人  道家思想  哲学概念  庄子  饮酒  陶渊明  回归  朱自清 
描述:在诸多陶渊明的研究者当中,有不少人以为陶渊明之思想属于老庄为代表的道家,早在南宋朱熹即有此看法,他说"渊明所说者庄老"①。近人陈寅恪先生也以为陶渊明"外儒而内道,舍释迦而宗天师"②。朱自清同样以为"陶诗里主要思想实在还是道家","他到底还是‘隐逸诗人之宗’"③。如此等等。表面看,陶渊明的作品中的确有
全文:"陶诗里主要思想实在还是道家","他到底还是‘隐逸诗人之宗’"③。如此等等。表面看,陶渊明的作品中的确有与道家思想相类似的成分,比如"真"。"真"本为道家的哲学概念,《庄子》中多处论及"真",
陶渊明论
作者: A·R·戴维斯 包涵  来源:九江师专学报 年份:1985 文献类型 :期刊 关键词: 说法  陶渊明的作品  刘裕  颜延之  自我形象  儒家  官职  陶侃  陶渊明论  政治事件 
描述:到了七世纪末已经分别有了四部陶渊明传,尽管这四部传记并非是毫无联系的.这些传记非常简单,根据较近的观点来看,这些传记中几乎没有什么精确和真实的材料,当然也就很难称得上是“传记”.它们原打算成为陶渊明一生的记录。但陶渊明在他所处的时代的政治历史中的作用事实上是微不足道的,这样一来,对这些传记的作者们来
全文:一生的记录。但陶渊明在他所处的时代的政治历史中的作用事实上是微不足道的,这样一来,对这些传记的作者们来说他的一生便缺乏显著的材料;因为根据大家公认的对传记概念的理解,传记应当力求以政治事件为线索来写一个人。陶渊明主要是一位诗人和作家,关于他的一部文学
上页 1 2 3 ... 7 8 9 下页
Rss订阅