全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
回归自然—卢梭与陶渊明自然观的比较
作者:
阳芬 来源: 四川外语学院 年份: 2011 文献类型 : 学位论文 关键词: 对比 卢梭 回归自然 自然观 陶渊明
描述: 让·雅克·卢梭是法国十八世纪的作家,在欧洲文学 史上,他第一个大量并且集中地描写了自然风景,展现了人与自然之间的和谐。陶渊明是我国东晋诗人,也是中国最享盛誉的诗人之一,在所有诗人中,无论艺术和心灵,他最接近自然。本论文旨在对比卢梭和陶渊明的自然观,共分为五个部分。第一部分将首先明确西方思想及中国思想中
全文: 让·雅克·卢梭是法国十八世纪的作家,在欧洲文学 史上,他第一个大量并且集中地描写了自然风景,展现了人与自然之间的和谐。陶渊明是我国东晋诗人,也是中国最享盛誉的诗人之一,在所有诗人中,无论艺术和心灵,他
陶渊明自然主义美学思想
作者:
黄谦 来源: 中国农业大学 年份: 2008 文献类型 : 学位论文 关键词: 文人园林 美学 陶渊明 意境 自然主义
描述: 中国的古典园林艺术,以它特有的文化内涵,在世界文化中独树一帜。在这一文化内涵中,中国古典园林特有的哲学底蕴和山水审美情调,都与魏晋时期(公元220-589年)的隐逸文学 和自然美学有着巨大的关联。 在晋代的审美思潮中,对文人园林影响最大的非东晋诗人陶渊明莫属。诗人那自然、朴素、淡泊、真实的园林意境,超
全文: 中国的古典园林艺术,以它特有的文化内涵,在世界文化中独树一帜。在这一文化内涵中,中国古典园林特有的哲学底蕴和山水审美情调,都与魏晋时期(公元220-589年)的隐逸文学 和自然美学有着巨大的关联。 在
陶渊明的生命哲学
作者:
王浦衡 来源: 湖南师范大学 年份: 2012 文献类型 : 学位论文 关键词: 生命哲学 陶渊明 生死学
描述: 陶渊明(约365年—427年),东晋末期南朝宋初期诗人、文学 家、散文家。他是中国第一位田园诗人。后世称靖节先生,田园诗派第一人。在本文第一章中,将着重陈述本文的立意,提出陶渊明所作的田园诗,并非全是
全文: 陶渊明(约365年—427年),东晋末期南朝宋初期诗人、文学 家、散文家。他是中国第一位田园诗人。后世称靖节先生,田园诗派第一人。在本文第一章中,将着重陈述本文的立意,提出陶渊明所作的田园诗,并非全是
诗与生命的自然本真:论陶渊明和他的诗
作者:
孙赫男 来源: 吉林大学 年份: 2017 文献类型 : 学位论文 关键词: 诗格 文化成因 人格 自然
描述: Tao Yuanming was a great poet in the history of Chinese literature, the pedestrian and natural style of his poems with his noble and unsullied, forthr
全文: —known poet together.|陶渊明是中国文学 史上一位伟大的诗人。他那平淡自然的诗歌风格连同他那高洁率真的文化品格共同铸就了一位名垂千古的诗人。
前景化理论视域下译者语言风格比较研究:以陶渊明诗歌英译本为例
作者:
冯智娇 来源: 西北师范大学 年份: 2012 文献类型 : 学位论文 关键词: 前景化 偏离 译者语言风格 超常规使用
描述: 传统的翻译理论普遍认为译作应该忠实于原作,译作的翻译也应按照原作意图进行,因此译者在翻译中一直处于从属地位。解构主义的出现打破了人们以往对译者地位的狭隘认识,倡导以译者为中心的翻译观,从而突出了译者在翻译中的地位。随着译者地位的提升,对于译者的相关研究也逐渐增多。译者风格是翻译中译者思想情感与所采用
全文: 在各个语言层面所采用的表达形式,以及由这些语言形式所构成的综合语言特点。 前景化理论是文体学中的一个重要理论。前景化是为了实现某种艺术目的或主题目的,通过偏离常规的语言形式产生与众不同的文学 效果的一种
元明戏曲小说中的文人形象研究:以陶渊明、李白、苏轼、柳永为中心
作者:
张媛 来源: 陕西理工学院 年份: 2010 文献类型 : 学位论文 关键词: 文人形象 明代 元代 小说 戏曲
描述: 元明戏曲、小说中塑造了许多的文人形象,这些文人形象与历史上的记载有一定差别。在《陶渊明东篱赏菊》等三部作品中,作家着重刻画了陶渊明卓尔不群的高洁品格、闲适淡雅的文人意趣,并再现了陶渊明笔下的桃花源;在《李太白匹配金钱记》等五部作品中把李白刻画成为了才华横溢的文士、蔑视权贵的狂士、针砭时弊的志士、仗义
全文: 记载塑造前代文人的同时,元明文人对他们的经历进行了一定的改编,并加入逸闻、传说等丰富作品情节。对前代文人的接受与当时特殊的政治文化背景和文学 风潮有关,具有鲜明的时代特征。同时,元明文人对前代文人人格价值及文学 创作的崇拜使得他们不断追忆前代文人。
元曲中的陶渊明形象
作者:
马丽 来源: 山西大学 年份: 2009 文献类型 : 学位论文 关键词: 道家情怀 元曲 陶渊明
描述: 本文主要立足于元曲中有关陶渊明的作品,运用比较分析的方法研讨陶渊明形象的题材来源,并且结合元代诗歌的相关作品来审视元代文人眼中的陶渊明形象,进一步探究元代文人避世的深层历史原因及意义。具体内容如下: 1 、通过分析元杂剧《陶渊明东篱赏菊》来探析作品内容题材的来源。这一部分,主要从三个方面进行分析。第一
全文: : 1 、通过分析元杂剧《陶渊明东篱赏菊》来探析作品内容题材的来源。这一部分,主要从三个方面进行分析。第一方面是从正史部分来考究题材的来源,主要参考的史书是唐代房玄龄的《晋书.隐逸传》和梁朝沈约的《宋书
陶渊明谢灵运的美学思想研究
作者:
杨燕丽 来源: 西南民族大学 年份: 2011 文献类型 : 学位论文 关键词: 谢灵运 诗文美学 陶渊 接受美学 人生美学
描述: 本文从接受美学的理论角度出发,分析陶渊明和谢灵运的形象。接受美学将美学活动分为四个环节:世界、作品、作者、读者。在这四个环节中,读者处于主导地位,读者根据自己的审美经验,对作品中的空白进行分析,产生新的意义。陶渊明开田园诗歌的先声,谢灵运开山水诗的先河,二者所创作的山水田园诗均具有极高的美学价值,陶
全文: 了突出的贡献。同时,他们所创作的很多散文也有极高的研究价值。我们不仅可以从二者的诗文中发现许多关于文学 创作的闪光点,而且可以从二者的诗文中探讨他们的人生美学追求,从而更好地理解中国传统的人生美学的意蕴
从哲学阐释学视角比较陶渊明诗歌两个英译本
作者:
雷琼 来源: 华中师范大学 年份: 2008 文献类型 : 学位论文 关键词: 翻译 陶渊明 阐释学 理解的历史性 视域融合
描述: 陶渊明是继屈原之后,李白和杜甫之前最伟大的诗人,在我国乃至世界诗坛上享有崇高的声誉。他的诗歌“一语天然万古新,豪华落尽见真淳”(元好问,《论诗三十首》其四),因此引无数译家竞折腰。陶诗清新质朴,字里行间流露出作者崇尚自然,安贫乐道的精神气质。因此在翻译过程中如何对其进行正确阐释便成为关键所在。“理解
全文: 的阐发。因而作为一门关于理解和解释的科学,阐释学与翻译有着不解之缘。在文学 翻译中,阐释学既是一种文本分析的方法,同时也是一种理解艺术形式和揭示隐含意义的过程。阐释学的代表人物伽达默尔认为,任何理解都是
陶渊明研究史论略
作者:
王明辉 来源: 河北大学 年份: 2003 文献类型 : 学位论文 关键词: 陶渊明 研究 接受
描述: 本文对历史上从南北朝到清代的各个历史时期的陶渊明研究与接受状态作了条分缕析,力图准确挖掘、深入论证每个历史时期的陶渊明研究与接受不同于其他各期的独特的发展规律。笔者认为,南北朝时期的陶渊明研究,带有明显的重人轻文的偏颇倾向;隋唐五代的陶渊明研究,则存在若干重大矛盾,这些矛盾的相互斗争变化,构成该段陶
全文: 研究与接受的总体特征是呈螺旋式平稳向上向前发展的态势。本文并剖析了造成各个历史时期的陶渊明研究与接受的状态、结果等的各自不同的历史的、社会的、文化的暨文学 本身的复杂原因。