全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
陶渊明的《闲情赋》与辞赋中的爱情闲情主题
-
作者:
袁行霈 来源:北京大学学报(哲学社会科学版) 年份:1992 文献类型 :期刊 关键词: 艺文类聚 闲情赋 主题 萧氏 陶渊明 爱情 张自烈 辞赋 昭明文选 苏轼
-
描述:1 萧统《陶渊明集序》曰:“余爱嗜其文,不能释手;尚想其德,恨不同时。故更加搜求,粗为区目。白璧微瑕者,惟在《闲情》一赋。扬雄所谓劝百而讽一者,卒无讽谏,何必摇其笔端。惜哉,无是可也!”盖陶渊明之
-
全文:1 萧统《陶渊明集序》曰:“余爱嗜其文,不能释手;尚想其德,恨不同时。故更加搜求,粗为区目。白璧微瑕者,惟在《闲情》一赋。扬雄所谓劝百而讽一者,卒无讽谏,何必摇其笔端。惜哉,无是可也!”盖陶渊明之
-
陶渊明名字考辨
-
作者:
刘禹昌 来源:九江学院学报(社会科学版) 年份:1984 文献类型 :期刊 关键词: 颜延年 编撰者 齐梁 鱼潜 孟府君传 笺注陶渊明集 《文选》 郑笺 文学史家 晋宋
-
描述:陶渊明(365—427),生活在东晋后期和刘宋的初年。他是魏晋南北朝这一历史时期最为杰出的大诗人。他对唐宋以还文学发展产生巨大的影响;但在他生前和南朝这两百年间并不著名。我们都知道齐梁之际伟大的文学史家兼批评家刘勰,在《文心雕龙》里并没有提到他。同时,沈约在著《宋书》时为他立传,对他的名字也弄不清楚
-
全文:的文学史家兼批评家刘勰,在《文心雕龙》里并没有提到他。同时,沈约在著《宋书》时为他立传,对他的名字也弄不清楚,只是根据传闻这样写着:“陶潜,字渊明。或云,渊明,字元亮”。到了梁朝,受到《文选》的编撰者萧统
-
陶渊明名字考辨
-
作者:
刘禹昌 来源:九江师专学报(哲学社会科学版) 年份:1984 文献类型 :期刊 关键词: 名字 考辨 年谱 字元 陶渊明 种传 《陶渊明集序》 弄不清楚 史家 叶梦得
-
描述:陶渊明(365—427),生活在东晋后期和刘宋的初年。他是魏晋南北朝这一历史时期最为杰出的大诗人。他对唐宋以还文学发展产生巨大的影响;但在他生前和南朝这两百年间并不著名。我们都知道齐梁之际伟大的文学史家兼批评家刘勰,在《文心雕龙》里并没有提到他。同时,沈约在著《宋书》时为他立传,对他的名字也弄不清楚
-
全文:的文学史家兼批评家刘勰,在《文心雕龙》里并没有提到他。同时,沈约在著《宋书》时为他立传,对他的名字也弄不清楚,只是根据传闻这样写着:“陶潜,字渊明。或云,渊明,字元亮”。到了梁朝,受到《文选》的编撰者萧统
-
陶渊明与普希金
-
作者:
文导微 来源:名作欣赏 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 陶诗 中国诗歌 文学传统 精神文化 陶渊明 汉学家 俄国文学 俄罗斯科学院 普希金 阿列克谢耶夫
-
描述:近几年,俄罗斯科学院陆续推出了一套由多位俄罗斯汉学家编写的五卷本《中国精神文化大典》。在“语言文学卷”中,在“陶渊明”词条的一开始,词条作者叶·亚·谢列布里亚科夫就引了老汉学家瓦·米·阿列克谢耶夫的一句话:陶渊明“在中国诗歌中所起的作用,大抵相当于我们的普希金在俄国文学中所起的作用”a。较遗憾的是,
-
全文:谢耶夫的一句话:陶渊明“在中国诗歌中所起的作用,大抵相当于我们的普希金在俄国文学中所起的作用”a。较遗憾的是,词条作者此后再未回顾这句让人眼前一亮的引文,且并未对此作出明确的进一步解释。尽管阿列克谢耶夫的说法也许会让我们稍感惊讶,
-
陶渊明与普希金
-
作者:
文导微 来源:名作欣赏(鉴赏版)(上旬) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 中国诗歌 精神文化 陶渊明 语言文学 俄国文学 俄罗斯科学院 普希金 阿列克谢耶夫
-
描述:近几年,俄罗斯科学院陆续推出了一套由多位俄罗斯汉学家编写的五卷本《中国精神文化大典》。在“语言文学卷”中,在“陶渊明”词条的一开始,词条作者叶·亚·谢列布里亚科夫就引了老汉学家瓦·米·阿列克谢耶夫的一句话:陶渊明“在中国诗歌中所起的作用,大抵相当于我们的普希金在俄国文学中所起的作用”。较遗憾的是,词
-
全文:谢耶夫的一句话:陶渊明“在中国诗歌中所起的作用,大抵相当于我们的普希金在俄国文学中所起的作用”。较遗憾的是,词条作者此后再未回顾这句让人眼前一亮的引文,且并未对此作出明确的进一步解释。尽管阿列克谢耶夫的说法也许会让我们稍感惊讶,
-
陶渊明和杜甫的房子问题
-
作者:
倪方六 来源:读书文摘 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 清风高节 绿李 柴桑 采菊东篱下 乾元二年 旧唐书 为五斗米折腰 义熙 大树下 富人区
-
描述:房子问题关系到人们能否安居乐业,因而古往今来一直备受关注。在中国历史上,名人置业的轶事颇多,其中影响最大的有两个人:一位是东晋的陶渊明,另一位是唐朝的杜甫。前者住到了“世外桃源”,为后人羡慕嫉妒恨;后者在成都建了一处“草堂”,成了买不起房的象征。其实,这是两个被我们“误读”了千年的史实。 陶渊明为啥
-
全文:恨;后者在成都建了一处“草堂”,成了买不起房的象征。其实,这是两个被我们“误读”了千年的史实。 陶渊明为啥“不为五斗米折腰” 竟还在官场混了13年? 陶渊明(公元365年—427年),又名潜,字元亮,号五柳先生,浔阳柴桑(今江西九江西南)人。
-
做一个现代陶渊明
-
作者:
辛平 赵了了 来源:中国青年 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 菊东 远离尘嚣 现代工业文明 享受生活 滚滚红尘 都市白领 张伟大 生存竞争 在博 之乐
-
描述:这种田园耕种时尚的兴起,既是对现代工业文明的一种反抗,也是现代人,特别是都市白领,对单纯、宁静的内心世界的一种渴望和追求。朋友张伟供职于一家事业单位,因为对人心险恶、职场争斗缺乏深刻认识和必要的思想准备,这些年一直都不是很如意。有时候打来电话,言语中大多是消沉与抱怨。忽一日,电话铃响,是久未联系的张
-
全文:这种田园耕种时尚的兴起,既是对现代工业文明的一种反抗,也是现代人,特别是都市白领,对单纯、宁静的内心世界的一种渴望和追求。朋友张伟供职于一家事业单位,因为对人心险恶、职场争斗缺乏深刻认识和必要的思想准备,这些年一直都不是很如意。有时候打来电话,言语中大多是消沉与抱怨。忽一日,电话铃响,是久未联系的张伟。"你知道我最近干吗了吗?"张伟大声问我。我特别惊讶,因为他的声音里满是阳光般的清亮与兴奋。我猜想他一定是得到升职了;以他的学历、资历和水平,他其实早就该升职了。但我猜错
-
方重翻译思想研究——主体以《陶渊明诗文选译》为例
-
作者:
张思语 来源:扬州大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 《陶渊明诗文选译》 方重 翻译思想 翻译策略
-
描述:方重(1902-1991)是20世纪翻译领域中一位具有国际影响力的学者型译者。他学贯中外,深知翻译在中西方文化交流中的重要作用,自上世纪30年代后期开始中西方文学作品的翻译实践,历经40余载,先后完成了《乔叟文集》(1962)、《理查三世》(1978)及《陶渊明诗文选译》(1984)。方重在长期的翻
-
全文:(周领顺等,2014:102)。近年来,国内学界于“方重教授诞辰110周年”之际掀起了研究方重的热潮,从其学术成就、主要译著、为人治学及其外语教育思想等方面展开了研究。尽管方重的学术成就受到广泛关注
-
陶渊明与东晋佛教:文化过滤问题
-
作者:
钱丽萍 来源:复旦大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 佛教 陶渊明 文化过滤
-
描述:本文主要探讨陶渊明有没有受到佛教的影响及这一接受过程中的文化过滤问题。文中讨论陶渊明思想主要依据其诗文作品,讨论所及两晋佛教主要为道安、慧远师徒所传般若学。首先论证陶渊明的确受到佛教思想影响;其次探讨在此接受过程中的文化过滤问题:东晋佛学化玄学代表作张湛《列子注》在其中的过滤性中介作用;分析现实语境
-
全文:,同时梳理材料阐述陶渊明之家世、生平与佛教的浸染。第二章基于学界关于陶渊明与《列子》及《列子》与佛典关系的研究成果论证陶渊明的确受到佛教影响:陶渊明诗句“人生似幻化,终当归空无。”的出处《列子周穆王篇
-
陶渊明故里考
-
作者:
陶蕾颖 来源:文学与人生 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 《宋书》 陶渊明故里 中国文学史 《晋书》 中国历史 田园诗 《南史》 影响力
-
描述:陶渊明是中国文学史上第一流的人物,是田园诗的鼻袓。《晋书》、《宋书》、《南史》三部国史都为陶渊明立传,这在中国历史上是绝无仅有的。除此之外,陶渊明的影响力已经跨出国门,走向世界。日本、法国、前苏联、韩国等国都出版了陶渊明的作品和关于他的论著。不仅如此,日本、韩国、前苏联还多次组团到九江陶渊明纪念馆拜
-
全文:国史为其立传,从身世、籍贯到性情、嗜好、交往、履历、诗文等,阐述得都比较详明。 1.文渊阁《四库全书》南朝沈约《宋书》卷九十三记载:“陶潜字渊明,或云渊明字元亮,浔阳柴桑人也,曾祖侃,晋大司马。