全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
贵在真朴 美在自然--陶渊明《乞食》语言特色赏析
-
作者:
魏丽君 来源:修辞学习 年份:1997 文献类型 :期刊 关键词: 语言通俗 五言诗 语言特色 得食 郭象注 贫困生 陶渊明 韩信 余意 言辞
-
描述:饥来驱我去,不分竟何之!行行至斯里,叩门 拙言辞。主人解余意,遗赠岂虚来?谈谐终日夕, 觞至辄倾杯;情欣新知欢,言咏遂赋诗。感子漂母 惠,愧我非韩才。衔戢如何谢,冥报以相贻。 这首五言诗是东晋
-
全文:饥来驱我去,不分竟何之!行行至斯里,叩门 拙言辞。主人解余意,遗赠岂虚来?谈谐终日夕, 觞至辄倾杯;情欣新知欢,言咏遂赋诗。感子漂母 惠,愧我非韩才。衔戢如何谢,冥报以相贻。 这首五言诗是东晋
-
论陶渊明的四言诗
-
作者:
关四平 来源:绥化师专学报(社会科学版) 年份:1985 文献类型 :期刊 关键词: 文约意广 语言 五言诗 陶诗 四言诗 饮酒 陶渊明 艺术成就 诗经 重要组成部分
-
描述:钟嵘在《诗品序》中说:“夫四言文约意广,取效风骚,便可多得;每苦文繁而意少,故世罕习焉。”在中国诗歌发展史上,《诗经》可谓四言诗的典范,后之习者,多“取效风骚”,很难超过它。同时由于语言的发展,以两个字来表达一个意义的双音词逐渐多起来,如果仍然用四言写诗,就会失去“文约意广”的优点,而带来“文繁意少
-
全文:两个字来表达一个意义的双音词逐渐多起来,如果仍然用四言写诗,就会失去“文约意广”的优点,而带来“文繁意少”的不足。因此,五言诗逐渐取代四言诗占据了诗坛是很自然的。但任何一种文艺形
-
从虚字的用弃看东晋南朝五言诗风的转变——以陶渊明、谢灵运为中心的个案探讨
-
作者:
许勇 来源:语文学刊(下半月基教版) 年份:2013 文献类型 :期刊
-
描述:从虚字的用弃看东晋南朝五言诗风的转变——以陶渊明、谢灵运为中心的个案探讨
-
陶渊明
-
作者:
周本淳 来源:江苏大学学报(高教研究版) 年份:1981 文献类型 :期刊 关键词: “五柳先生” 征君 陶渊明诗 寻阳 五言诗 著作郎 大诗人 刘裕 陶渊明 彭泽
-
描述:陶渊明,寻阳柴桑(今江西九江)人,生于晋哀帝兴宁三年乙丑(公元365),卒于宋文帝元嘉四年丁卯(427),是晋宋时期最著名的文学家。字元亮,晋亡之后,改名潜,字渊明。因为他做过一篇《五柳先生传》以自况,所以又被称为“五柳先生”。东晋末年刘裕专政时曾经征他为“著作郎”,他拒绝了,诗人颜延之作《陶征士诔
-
全文:陶渊明,寻阳柴桑(今江西九江)人,生于晋哀帝兴宁三年乙丑(公元365),卒于宋文帝元嘉四年丁卯(427),是晋宋时期最著名的文学家。字元亮,晋亡之后,改名潜,字渊明。因为他做过一篇《五柳先生传》以自况,所以又被称为“五柳先生”。东晋末年刘裕专政时曾经征他为“著作郎”,他拒绝了,诗人颜延之作《陶征士诔》说:“故询诸友好,宜谥曰靖节征士。”后人又称他为“陶靖节”、“陶征士”“陶征君”;还因为他最后做过八十几天的“彭泽令”然
-
陶渊明诗歌的语言特色
-
作者:
王雁冰 来源:学习与探索 年份:1986 文献类型 :期刊 关键词: 优良传统 五言诗 语言特色 诗语言 陶渊明诗歌 四言诗 语言运用 对偶句 发展变化 魏晋南北朝时期
-
描述:魏晋南北朝时期,是我国文学史上一个发展变化的时期。这个时期,有些文人的诗在汉代开始发展起来的骈偶句法的基础上,形成词采华丽,间或雕琢,篇篇有对偶句子的现象。他们的这种追求,提高了诗歌的艺术性,但也开了六朝雕镂堆砌、繁缛绮靡的风气、生活于晋末宋初的陶渊明(365—427)则独辟蹊径,既继承了汉代乐府诗
-
全文:魏晋南北朝时期,是我国文学史上一个发展变化的时期。这个时期,有些文人的诗在汉代开始发展起来的骈偶句法的基础上,形成词采华丽,间或雕琢,篇篇有对偶句子的现象。他们的这种追求,提高了诗歌的艺术性,但也开了六朝雕镂堆砌、繁缛绮靡的风气、生活于晋末宋初的陶渊明(365—427)则独辟蹊径,既继承了汉代乐府诗的优良传统,又吸收了建安以来“词采华茂”曹植等人诗的特点,将诗的题材伸展到大自然相田园,开创了语言清新、讲究节奏的新诗风。这与走上过分雕饰,追求骈俪,从而切断了古诗自然朴实的优良传统的六朝风气,恰恰成了鲜明的对比。陶渊明诗的语言特色,是他诗的风格彤成重要因素之一。陶渊明诗之所以有自己的语言特色,基本上是由两个方面的条件所构成:一是他有独特的丰富生活经历;二是他具备良好的语言修养。他不仅具备着一般作家“言随意遣”,运用语言的能力,而且有追求艺术上完美的语言表达能力,所以他的诗语言容量
-
陶渊明五言诗与《古诗十九首》的渊源
-
作者:
黄炎莲 来源:大众文艺 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 青青河边草 采菽堂古诗选 陶渊明诗歌 《杂诗》 《诗品》 陈绎曾 驱车上东门 应璩 《古诗十九首》 陈祚明
-
描述:《诗品》中说:"陶诗出于应璩。"①这是最早指实陶渊明诗歌渊源的言论。应璩诗作流传不同,已无法窥探其作品的原貌。元陈绎曾在《诗谱》中说到:"陶渊明心存忠义,心处闲逸,情真景真,事真意真,几於《十九首》矣,但气差缓耳。至其工夫精密,天然无斧凿痕迹,又有出於《十九首》之表者。"陈祚明《采菽堂古诗选》卷十三
-
全文:《诗品》中说:"陶诗出于应璩。"①这是最早指实陶渊明诗歌渊源的言论。应璩诗作流传不同,已无法窥探其作品的原貌。元陈绎曾在《诗谱》中说到:"陶渊明心存忠义,心处闲逸,情真景真,事真意真,几於《十九首》矣,但气差缓耳。至其工夫精密,天然无斧凿痕迹,又有出於《十九首》之表者。"陈祚明《采菽堂古诗选》卷十三在评论陶渊明拟古诗歌时也说:
-
陶渊明五言诗《责子》的几种英译本比较
-
作者:
李素慧 来源:开封大学学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 《责子》 文化差异 诗歌翻译
-
描述:诗歌翻译得好坏,取决于译者对原诗深层意义的理解是否准确。从宏观(如诗体、韵律、修辞)和微观(如人名译法、误译、文化传递)入手,对比分析陶渊明《责子》一诗的三种英译本,能够看到这种理解的重要性。只有对源语的语言和文化有深刻的理解,才能跨越语言、文化障碍,再现原诗的形式美,有效传递原诗的意境美。
-
全文:诗歌翻译得好坏,取决于译者对原诗深层意义的理解是否准确。从宏观(如诗体、韵律、修辞)和微观(如人名译法、误译、文化传递)入手,对比分析陶渊明《责子》一诗的三种英译本,能够看到这种理解的重要性。只有对源语的语言和文化有深刻的理解,才能跨越语言、文化障碍,再现原诗的形式美,有效传递原诗的意境美。
-
[0图]古诗名家诵读本 陶渊明
-
作者:
张少康 李云路选 来源:北京:中国少年儿童出版社 年份:2001 文献类型 :图书 关键词: 东晋时代) 中国) 年代: 中国 古典诗歌 古典诗歌(地点:
-
描述:陶渊明的五言诗在中国古代诗歌发展史上占有很重要的地位。他的五言诗不仅顺应了汉魏以来以抒情为主的诗歌创作潮流,更因其开辟了田园诗的创作之路而在六朝诗坛独领风骚。
-
全文:陶渊明的五言诗在中国古代诗歌发展史上占有很重要的地位。他的五言诗不仅顺应了汉魏以来以抒情为主的诗歌创作潮流,更因其开辟了田园诗的创作之路而在六朝诗坛独领风骚。
-
[0图]陶渊明批评
-
作者:
人文学术辑部 来源:北京:北京出版社 年份:2016 文献类型 :图书
-
描述:本著作分为四个部分:日常生活的诗(朱自清序)、陶渊明历史的影像、陶渊明四言诗论、陶渊明五言诗论的艺术。
-
全文:本著作分为四个部分:日常生活的诗(朱自清序)、陶渊明历史的影像、陶渊明四言诗论、陶渊明五言诗论的艺术。
-
[0图]陶渊明集笺注
-
作者:
东晋 陶渊明 袁行霈撰 来源:北京:中华书局 年份:2003 文献类型 :图书 关键词: 东晋时代) 古典文学 年代: 中国 古典文学(地点:
-
描述:国家古籍整理出版重点规划项目 全国高校古籍整理工作委员会资助项目 华夏英才基金支持:本书以今存陶集最早刻本《陶渊明集》为底本,本书底本共十卷,全书对收录的四言诗,五言诗,词赋,记传,祭文等进行分析,评点和欣赏。
-
全文:国家古籍整理出版重点规划项目 全国高校古籍整理工作委员会资助项目 华夏英才基金支持:本书以今存陶集最早刻本《陶渊明集》为底本,本书底本共十卷,全书对收录的四言诗,五言诗,词赋,记传,祭文等进行分析,评点和欣赏。