欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
基于《桃花源诗并序》评述陶渊明的理想美
作者: 白莉  来源:教育教学论坛 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 理想社会  世外桃源  陶渊明  《桃花源诗并序》  和谐 
描述:人总是因拥有理想而积极乐观地面对生活.在东晋末期南朝宋初时期,陶渊明面对社会的黑暗、官场的腐败,不与世俗同流合污,隐居田园.当时的人民过着水深火热的生活,面对这种现状,陶渊明也无可奈何,只好归隐田园.由于他长期生活在田园中,亲自耕田实践,构造出了他心目中的理想社会—桃花源.陶渊明所描绘的桃花源,人们
全文:哲人的某些理想社会和自己的理想社会相结合,构造成一个蕴含深厚底蕴的“乐土”文化传统,并显示出具有那个时代的新特点,是古代人们对美好生活的向往和和平安定的追求.这是历史发展的必然性,人类向往美好和谐的社会,并且坚定不移地朝着美好和谐的社会走去.
浅析陶渊明田园诗的风格
作者: 李箫  来源:科教文汇 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 淳厚有味  平淡自然  情理浑融 
描述:陶渊明是我国东晋时代最杰出的大诗人.少时有"大济苍生"的宏愿,二十九岁入仕,但济世愿望无由施展,便在四十一岁时弃官归隐,躬耕不复出仕.陶渊明归隐后,逐渐接近了劳动人民,因而他的诗歌,大多描写农村景物,反映农村生活,被后世称为"田园诗人".陶渊明的田园诗取得了极高的艺术成就,形成了独特的风格,平淡自然
全文:,反映农村生活,被后世称为"田园诗人".陶渊明的田园诗取得了极高的艺术成就,形成了独特的风格,平淡自然是陶渊明田园诗的主要特点;陶渊明的诗歌虽然平淡,却不浅薄,淳厚有味,咀嚼又让人回味无穷;情理浑融
陶渊明散文艺术浅论
作者: 李伯齐  来源:山东师大学报(社会科学版) 年份:1984 文献类型 :期刊 关键词: 文心雕龙  桃花源记  诗歌  文章  魏晋风度  陶渊明  艺术成就  为艺术而艺术  散文艺术  晋宋之际 
描述:古代许多文学大家,都是诗文兼长的,陶渊明也不例外。他的诗歌,历代评论几无异词,公认为我国中古诗坛的杰作。而对其散文的艺术成就,相对而言,就略嫌论述不足。其实,他的散文,如同他的诗歌卓立于晋宋之际的诗坛一样,是我国古代文苑中一朵馨香独具的奇葩。一鲁迅先生曾说:“曹丕的一个时代可说是文学的自觉时代,如近
全文:、社会风气的关系方面,指出汉末魏初的文章的特点,是“清峻,通脱,华丽,壮大”,而“师心”和“使气”“便是魏末晋初文章的特色”。“再至晋末,乱也看惯了,篡也看惯了,文章便和平。代表平和的文章的人有陶潜。”(同上)
柏拉图的“理想国”与陶渊明的“桃花源”比较研究
作者: 黄佳慧  来源:云梦学刊 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 桃花源  柏拉图  陶渊明  乌托邦  理想国 
描述:柏拉图的《理想国》是其政治理想的体现,它向世人描绘了一个带有乌托邦色彩和阶级痕迹的未来理想社会。而中国诗人陶渊明在他的《桃花源诗并记》中也向世人勾勒了心中的桃花源。这个带有东方色彩的理想国是一个没有剥削压迫,人人自由平等,自食其力,幸福安乐的社会。但是这个桃花源是虚幻的,不能实现的乌托邦。东西方的理
全文:作者的个人背景、所处的时代特征、前人思想的熏陶、写作目的、作者所描绘的理想社会的特点、写作的体裁与风格,以及作者思想的局限性等几个方面对这两部著作进行比较分析。
静穆:陶渊明诗歌的主导风格
作者: 戴建业  来源:华中师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:1993 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  风格  古代诗歌  静穆 
描述:1黄庭坚曾说他年青时读陶诗味同嚼蜡,我想这绝非他有意危言耸听。陶诗中既少使人昂奋的刚烈豪气,更没有叫人心醉的蜜意柔情,人们多少有点迟钝的感觉,只能感受有强烈刺激的东西,而对陶渊明那种恬淡的情感却近于麻木。的确,无论是穷是达,是成是败,陶渊明都没有表露出相应的大喜与大悲,见不到他剧烈的心灵骚动。从应世
全文:1黄庭坚曾说他年青时读陶诗味同嚼蜡,我想这绝非他有意危言耸听。陶诗中既少使人昂奋的刚烈豪气,更没有叫人心醉的蜜意柔情,人们多少有点迟钝的感觉,只能感受有强烈刺激的东西,而对陶渊明那种恬淡的情感却近于
略论林语堂的翻译观——以陶渊明《归去来兮辞》英译为例
作者: 龚爱华 任芳  来源:南昌航空工业学院学报(社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 《归去来兮辞》  美学欣赏  林语堂的翻译观 
描述:林语堂是享誉中外的文学家和翻译家,其国学根底与翻译水准堪称双绝。其翻译生涯中最伟大的贡献,便是以通俗化的策略,把深奥难懂的中国儒道经典文化,生动地传播到西方世界。1932年初,林氏发表了他最系统、最有名的译论———长篇论文《论翻译》,文中提出翻译的三条标准:忠实标准、通顺标准、美的标准。这三条标准在
全文:、最有名的译论———长篇论文《论翻译》,文中提出翻译的三条标准:忠实标准、通顺标准、美的标准。这三条标准在他所译的陶渊明名篇《归去来兮辞》中得到了充分体现。本文通过回顾林语堂的翻译观,来解读其英译《归去来兮辞》,认为该译作是译者与原作者情感互通的产物,具有准确传神美、句式变化美及音韵节奏美等特点
陶渊明研究史论略
作者: 王明辉  来源:河北大学 年份:2003 文献类型 :学位论文 关键词: 陶渊明  研究  接受 
描述:本文对历史上从南北朝到清代的各个历史时期的陶渊明研究与接受状态作了条分缕析,力图准确挖掘、深入论证每个历史时期的陶渊明研究与接受不同于其他各期的独特的发展规律。笔者认为,南北朝时期的陶渊明研究,带有明显的重人轻文的偏颇倾向;隋唐五代的陶渊明研究,则存在若干重大矛盾,这些矛盾的相互斗争变化,构成该段陶
全文:的显著特点,以后历朝均未超出其研究成就;金、元时期的陶渊明研究大体处于沉寂状态;明代则大有起色,呈现一派回潮景象;清代是陶渊明研究的结穴,其陶渊明研究的方方面面都成果不菲,带有集大成的总结性质。历史上陶渊明
从翻译的历史性角度分析汪榕培的陶渊明作品英译
作者: 蒋罗琼  来源:华南理工大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译的历史性  陶渊明  汪榕培 
描述:陶渊明是中国文学史上的一颗璀璨明星,其作品的英译推动了中国古典文化在西方的传播。汪榕培先生是一位热衷于中国古籍翻译的学者,对陶渊明的作品有着浓厚的兴趣。他翻译的《陶渊明集》是迄今为止最新的版本,且被收录于大中华文库中。本文从翻译的历史性角度出发,通过英汉对比以及陶渊明作品不同译本间对比的方法,来对汪
全文:分析发现:在词汇层面,汪译本在词汇的选择与词汇的翻译策略上显现出多样性的特点。在句法层面,汪译本以两行为一个句子单位并对句子结构做出调整。在诗歌整体韵律与结构层面,汪译本以韵促译,并尽量模仿英诗结构以适应
乾嘉时期陶渊明接受研究
作者: 李婷  来源:湖北大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 陶诗  陶渊明  乾嘉时期  接受 
描述:陶渊明是开创了中国田园诗,丰富了中国诗歌的主题内容。陶渊明作品平淡、自然的艺术特征,为中国古代文学批评竖立了一个审美标准。他崇高的人格亦是中国文人的典范,他为后人留下了宝贵的文学遗产和精神财富。清代乾嘉时期是学术研究大放异彩的时期,此时的学术研究从整体上来说,是对前人学术研究成果的归纳和总结,这个时
全文:乾嘉时期是学术研究大放异彩的时期,此时的学术研究从整体上来说,是对前人学术研究成果的归纳和总结,这个时期的陶渊明研究的特点,概括起来,可谓是全、专、深。全,体现在乾嘉时期的陶渊明研究涵盖了宋代陶渊明
陶渊明自然主义美学思想
作者: 黄谦  来源:中国农业大学 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 文人园林  美学  陶渊明  意境  自然主义 
描述:中国的古典园林艺术,以它特有的文化内涵,在世界文化中独树一帜。在这一文化内涵中,中国古典园林特有的哲学底蕴和山水审美情调,都与魏晋时期(公元220-589年)的隐逸文学和自然美学有着巨大的关联。 在晋代的审美思潮中,对文人园林影响最大的非东晋诗人陶渊明莫属。诗人那自然、朴素、淡泊、真实的园林意境,超
全文:,为中国古典园林艺术留下了浓墨重彩的一笔。 本文阐释了形成陶渊明自然主义美学思想的时代特点,并从陶渊明的诗集入手,分析了陶诗中有关园林创作和意境的描写,挖掘出陶渊明“自然美”的内涵与“淡泊”、“旷达
Rss订阅