欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
真隐士的自白书——陶渊明《五先生传》珍赏
作者: 竺洪波  来源:作文世界(高中) 年份:2003 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明诗文  不求甚解  五斗米  桃花源记  有所不为  自白书  声名  田园诗  颜延之  隐士 
描述:真隐士的自白书——陶渊明《五先生传》珍赏
一三、五先生传(配合第六册陶渊明《诗二首》)
作者:暂无 来源:语文新圃(高中文言文自学辅导专辑) 年份:1983 文献类型 :期刊
描述:一三、五先生传(配合第六册陶渊明《诗二首》)
鄙视流俗 傲然处世——从“不”字看陶渊明《五先生传》
作者: 赵新民  来源:课外语文 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明诗文  柳树  世俗社会  人格风范  中国文学史  陶渊明  高洁人格  钱锺书  遗世独立  君子 
描述:鄙视流俗 傲然处世——从“不”字看陶渊明《五先生传》
全文:
最后绝裂:变形的“高士传”——陶渊明《五先生传》作年考论
作者: 魏耕原  来源:陕西师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  《五柳先生传》  高士传 
描述:《五先生传》向来被史家认为陶渊明的少作,至今仍被学界所接受。清人有异议,但只是感悟而已,缺乏论据。今人亦未有多少进展。考察该传的承继,以及少年志趣与此传不吻,而与晚年处境相近,应与《自祭文》、《挽歌诗》作于同时,显见非少壮之作,当作于60岁以后。
全文:《五先生传》向来被史家认为陶渊明的少作,至今仍被学界所接受。清人有异议,但只是感悟而已,缺乏论据。今人亦未有多少进展。考察该传的承继,以及少年志趣与此传不吻,而与晚年处境相近,应与《自祭文》、《挽歌诗》作于同时,显见非少壮之作,当作于60岁以后。
朝鲜金富轼《百结先生传》与陶渊明《五先生传》之比较
作者: 王成  来源:四川省干部函授学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 比较  1金富轼  深化  《百结先生传》  陶渊明  《五柳先生传》 
描述:朝鲜金富轼《百结先生传》与陶渊明《五先生传》在文学形式上同属传记,因此二文有许多相似之处:结构上均做到了首尾呼应,语言上精炼传神,句式上构思巧妙。二文亦有许多不同的地方:思想旨归不同,《五先生传》在思想意蕴上比《百结先生传》更为突出、深化。
全文:朝鲜金富轼《百结先生传》与陶渊明《五先生传》在文学形式上同属传记,因此二文有许多相似之处:结构上均做到了首尾呼应,语言上精炼传神,句式上构思巧妙。二文亦有许多不同的地方:思想旨归不同,《五先生传》在思想意蕴上比《百结先生传》更为突出、深化。
一语天然万新 豪华落尽见真淳:陶渊明《归园田居》五首赏析
作者: 吕蕴鸽  来源:金秋 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 赏析  庄稼  作者  园田居  描写  陶渊明  田园诗  真淳  农村生活  自然 
描述:陶渊明(约365-427年),字元亮,号五先生。29岁那年因家贫无计而出仕,此后13年中,出仕辞官反复多次。41岁出任彭泽县令,因不愿为五斗米折腰而自我解职,从此彻底归隐。陶渊明早年也怀有济世之志,只是当时的东晋社会已进入后期,官场势利恶浊,理想无从实现,加之个性任真自然,以脱俗为怀,不能忍受官场
全文:陶渊明(约365-427年),字元亮,号五先生。29岁那年因家贫无计而出仕,此后13年中,出仕辞官反复多次。41岁出任彭泽县令,因不愿为五斗米折腰而自我解职,从此彻底归隐。陶渊明早年也怀有济世之志
“五先生”及“无弦琴”的守穷守默──从扬雄看陶渊明的“愤宋”
作者: 吴国富  来源:九江师专学报 年份:2001 文献类型 :期刊 关键词: “五柳先生”  扬雄  “无弦琴”  陶渊明  “愤宋” 
描述:陶渊明是否愤宋?历来争议不休。《宋书》说陶渊明“自永初以来唯云甲子而已”,以表示对宋的不满,此说历遭后人反驳。然而,驳倒了“甲子年号”说也并不等于驳倒了“愤宋说”。本文在了解西汉扬雄对陶渊明影响的基础上,搜寻《五先生传》及“无弦琴”的来历,发现两者均不免要归结到“愤宋”这一问题上去,且有其特定和具
全文:的基础上,搜寻《五先生传》及“无弦琴”的来历,发现两者均不免要归结到“愤宋”这一问题上去,且有其特定和具体的内容。
一语天然万新(下)——陶渊明其人其诗
作者: 汪榕培  来源:外语与外语教学 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词: 中华书局  上海外语教育出版社  中国文学  中国诗歌  天然  古籍出版  六朝诗  北京大学出版社  诗三百  《陶渊明诗文英译》 
描述:三陶诗英译概述中国的诗歌介绍到东方国家(尤其是汉文化圈国家)已经有了一千多年的历史,但是介绍到西方国家只有一百多年的历史。最早翻译成欧洲文字的中国诗歌可能是法国人德尼斯(MarquisD'Hervey-Saint-Denys)于1862年翻译出版的《...
全文:三陶诗英译概述中国的诗歌介绍到东方国家(尤其是汉文化圈国家)已经有了一千多年的历史,但是介绍到西方国家只有一百多年的历史。最早翻译成欧洲文字的中国诗歌可能是法国人德尼斯(MarquisD'Hervey-Saint-Denys)于1862年翻译出版的《...
“何以慰吾怀 赖多此贤”:陶渊明《咏贫士》七首论析
作者: 王艳  来源:克山师专学报 年份:2003 文献类型 :期刊 关键词: 美学价值  《咏贫士》  主题  咏史组诗 
描述:陶氏《咏贫士》不仅思想内蕴丰富,结构浑然一体,构思巧妙,咏史体式丰富多样,而且在咏史诗的发展方面也有其独特贡献:首次集中表达固穷安贫主题;在美学意义上,侧重精神理念的展示标举;在文体上,自觉进行咏史组诗创作并对后世产生了很大影响。
全文:陶氏《咏贫士》不仅思想内蕴丰富,结构浑然一体,构思巧妙,咏史体式丰富多样,而且在咏史诗的发展方面也有其独特贡献:首次集中表达固穷安贫主题;在美学意义上,侧重精神理念的展示标举;在文体上,自觉进行咏史组诗创作并对后世产生了很大影响。
两陶子、真淳铸诗魂:陶渊明田园诗与陶行知新体诗比较
作者: 董芳  来源:佳木斯教育学院学报 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词: 新体诗  人民性  艺术风格  陶渊明  诗魂  真淳  陶行知  田园诗人  生活时代  心灵世界 
描述:独创性、真实性、质朴性、人民性上是何等相似乃尔!由于生活时代的差异,今两陶子的思想观念、人生追求、感情色
全文:独创性、真实性、质朴性、人民性上是何等相似乃尔!由于生活时代的差异,今两陶子的思想观念、人生追求、感情色彩、艺术风格上毕竟存在根本区别,然而他们都是用自己的真谆之情铸造诗魂,他们的人格和诗风将在历史的长河中永葆青春,万长新.
上页 1 2 3 ... 6 7 8 ... 37 38 39 下页
Rss订阅