欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
乾嘉时期陶渊明接受研究
作者: 李婷  来源:湖北大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 陶诗  陶渊明  乾嘉时期  接受 
描述:陶渊明是开创了中国田园诗,丰富了中国诗歌的主题内容。陶渊明作品平淡、自然的艺术特征,为中国古代文学批评竖立了一个审美标准。他崇高的人格亦是中国文人的典范,他为后人留下了宝贵的文学遗产和精神财富。清代乾嘉时期是学术研究大放异彩的时期,此时的学术研究从整体上来说,是对前人学术研究成果的归纳和总结,这个时
全文:陶渊明是开创了中国田园诗,丰富了中国诗歌的主题内容。陶渊明作品平淡、自然的艺术特征,为中国古代文学批评竖立了一个审美标准。他崇高的人格亦是中国文人的典范,他为后人留下了宝贵的文学遗产和精神财富。清代乾嘉时期是学术研究大放异彩的时期,此时的学术研究从整体上来说,是对前人学术研究成果的归纳和总结,这个时期的陶渊明研究的特点,概括起来,可谓是全、专、深。全,体现在乾嘉时期的陶渊明研究涵盖了宋代陶渊明研究的诸多方面,并且运用新的方法,拓展了陶诗的研究领域。专,体现在乾嘉时期的陶渊明研究,在选择研究对象上更加细化,有对陶诗某一篇章或是某一类作品的专门研究。深,则体现在乾嘉学者对前人研究成果的基础上再进行深入挖掘。本文主要从三个部分来进行探讨:首先是简单地梳理回顾乾嘉之前陶渊明及其诗文的接受状况,并根据不同时期陶渊明及其诗文的接受状况,概括出各个时期的总体特征。陶渊明及其诗文经历了一个由晦而显的漫长过程,从南北朝时期的门庭清冷,唐代的表面热闹,宋代繁荣,元明的低迷,清代的再次繁荣,中间虽然有起有落,但从整个陶学研究史看,一直都是不断地累积和渐进,在材料和理论上为清代陶学研究的归纳和全面发展奠定了坚实的基础。第二部分是乾嘉文人对陶渊明其人接受的论述。乾嘉时期对陶渊明其人的接受,焦点主要投射在对陶渊明生平的探讨、陶公仕与隐的评议、陶公哲学思想归属的争论、人格性情的论说等方面,以求再现乾嘉时期对陶渊明形象的完整展示以及精神世界的解读。乾嘉文人对陶渊明人格的儒化程度远超前朝历代,大有将陶渊明列于孔门圣人之势,这虽然存在有失理智的地方,但也是乾嘉文人评陶特点之-第三部分是乾嘉文人对陶渊明诗文接受及美学特征的具体阐释。作为本文的重心部分,将从陶集版本和陶诗内容的考校、陶诗的艺术魅力的深层透析、陶诗的文学地位以及对后世诗人创作的影响三方面展开,并以陶渊明的诗文为依据,结合乾嘉文人对其诗文的鉴赏和评价,概括出乾嘉时期陶渊明诗文接受的特征,且联系当时学界的诗学态度,探析当时的诗学观念。乾嘉文人对陶渊明诗文的接受虽然是对前人研究成果的纵深,但持着理性公正的态度,敢于对先贤的观点提出不同看法,而不是一味附合。
陶渊明与杜甫的“置业”故事
作者: 倪方六  来源:八小时以外 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 置业  五斗米  世外桃源  陶渊明  公务员  思考  故事  杜甫草堂  房子  误读 
描述:聊聊陶渊明、杜甫二人的“置业”故事。他们的“置业”行为,被大家误读了千年,今天我想给大家展示一个新的思考角度。 一、陶渊明是不肯同流合污,想超凡脱俗,才去“世外桃源”的?否,应该是买不起“城里的房子”,只好去山脚下住;二、杜甫草堂真是破草房子?否,应该是郊外豪宅。 先说陶渊明。 从他的生平上看,陶渊
全文:种地晒太阳。这说明什么?说明这个人没有进取心,人生观消极。在萧统主编的《陶渊明传》中有这样的文字:“岁终,会郡遣督邮至。县吏请曰:‘应束带见之。’渊叹曰:‘我岂能为五斗米折腰向乡里小儿!’即日解绶(指
论陶渊明的出处
作者: 李冰  来源:云南行政学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《魏晋风度及文章与药及酒之关系》  出处  研究者  隐逸诗人  仕与隐  陶渊明  隐士  钟嵘 
描述:钟嵘最早将陶渊明评定为“隐逸诗人之宗”。其后的一千多年,同意钟嵘之说者大有人在。而鲁迅先生在《且介亭杂文二集》中专门论到“隐士”,他认为:“真的‘隐君子’是没法看到的”。因为真的“非隐士的心目中的隐士,是声闻不彰,息影山林的人物。但这种人物,世间是不会知道的”,一个人等到被“挂上隐士的招牌”,便不再
全文:风度及文章与药及酒之关系》一中,鲁迅又重申上述观点,“既然是超出于世,则当然连诗文也没有。诗文也是人事,既有诗,就可以知道于世事未能忘情”。由此可见,陶渊明的仕与隐已然成为众多研究者关注的对象。本文仅试图从陶氏诗文人手,针对陶渊明的出处作一论述。
试论陶渊明的诗意栖居及其现代意义
作者: 彭晓芸  来源:暨南大学 年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 闲趣  崇陶    固穷  现代意义  陶渊明  逍遥  诗意栖居 
描述:陶渊明诗古朴自然的美学风格已经学界反复论述,本文拟从诗人之“居”的角度切入,通过梳理“居”的文化渊源,进而探析陶渊明诗文中“居”的审美意象,呈示出陶渊明糅合儒家“君子固穷”和道家“逍遥”以形成的“闲”的诗意栖居形式。 陶渊明的审美栖居,既有“身体之居”,也就是他的居住美学,又有“心灵之居”,也
全文:”的诗意栖居形式。 陶渊明的审美栖居,既有“身体之居”,也就是他的居住美学,又有“心灵之居”,也就是他在自然天成的写作风格中,用他的诗,构造了一个供心灵安栖的纯美的世界。纵观渊诗文,处处流露
论萧统对陶渊明和谢灵运接受的比较
作者: 郑超  来源:牡丹江大学学报 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 谢灵运  陶渊明  萧统  接受 
描述:陶渊明和谢灵运作为开我国一代田园诗和山水诗诗风的先驱,而后人对其接受却大有差异。南朝梁以前,人们更青睐于谢的作品。梁太子萧统却对二人同样推崇,《文选》虽选录谢的作品四十篇,选录陶的作品仅有九篇;但他亲自为陶编集、作序、立传,一手奠定了陶在文学史上的地位。萧对于陶谢二人接受出现反差,主要受魏晋时期的
全文:陶渊明和谢灵运作为开我国一代田园诗和山水诗诗风的先驱,而后人对其接受却大有差异。南朝梁以前,人们更青睐于谢的作品。梁太子萧统却对二人同样推崇,《文选》虽选录谢的作品四十篇,选录陶的作品仅有九篇;但他亲自为陶编集、作序、立传,一手奠定了陶在文学史上的地位。萧对于陶谢二人接受出现反差,主要受魏晋时期的文学审美标准和萧统本人诗歌创作所影响,同时与人物生平经历、精神追求等息息相关。
对陶渊明是走近还是背离
作者: 魏耕原  来源:人文杂志 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: “有事于”即从事于  “孤舟”非孤家的船  “巾车”与官员无涉 
描述:又发现“有事于”指征战,在先秦文献均属讳言,而两汉以后指从事。至于命“巾车”官员,诏命孤家的船,均非
全文:陶渊明的《归去来兮辞》说“农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟”,近年论者提出“有事于”与“征战”,“巾车”与“官员”,“棹孤舟”与“孤家的船”相关。我们曾有异议,论者坚持以往新说。我们又发现“有事于”指征战,在先秦文献均属讳言,而两汉以后指从事。至于命“巾车”官员,诏命孤家的船,均非文人作品所能出现。
陶渊明何以被称为“古今隐逸诗人之宗”:重审陶渊明与应璩的诗学关系
作者: 林葆玲 卞东波  来源:名作欣赏(鉴赏版)(上旬) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 诗学谱系  隐逸诗人  书法家  血缘关系  陶渊明  建安时期  《诗品》  钟嵘 
描述:)诗学谱系的渊源,成为现代读者了解这位诗人的主要途径。钟嵘的断语在宋代以来遭到很多评论家的攻击,关于两者
全文:应璩(字休琏)是建安时期(196-220)最著名的作家与书法家之一,也是当时政治舞台上一位重要的角色,但在今天却相对声名不彰。钟嵘(约468-约518)在(《诗品》中将其列为陶潜(365—427)诗学谱系的渊源,成为现代读者了解这位诗人的主要途径。钟嵘的断语在宋代以来遭到很多评论家的攻击,关于两者文学上的血缘关系的讨论一直延续到明清两代。然而不管是赞同还是反对钟嵘的观点,
以赵孟頫为中心的元代陶渊明绘事及其意义
作者: 宋贤  来源:江淮论坛 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  绘事  元代:画陶  赵孟頫 
描述:元代赵孟頫喜欢画渊像时并书《归去来辞》和将渊的绘事独立片段,以连环画的形式依次呈现。他画陶甚勤,有所寄托,笔墨下的渊呈现出一种生拙混融,简率萧散的风貌,元代学习和后世题跋赵孟頫陶画的画家、诗人不乏其人。元代的陶渊明绘事丰富了对陶渊明及其作品的理解和接受,也表明陶渊明越来越深入地融会到中国传统
全文:元代赵孟頫喜欢画渊像时并书《归去来辞》和将渊的绘事独立片段,以连环画的形式依次呈现。他画陶甚勤,有所寄托,笔墨下的渊呈现出一种生拙混融,简率萧散的风貌,元代学习和后世题跋赵孟頫陶画的画家、诗人
中国文化典籍英译的不等值性和不可译性:以陶渊明的《五柳先生传》的五个英译本为例
作者: 李外香  来源:长春理工大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 中国文化典籍英译  不等值性  五柳先生传  不可译性 
描述:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中的不等值和不可译的情况尤为突出。在此以陶渊明的《五柳先生传》为例,从中国古文翻译过程、汉英两种语言和文
全文:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中的不等值和不可译的情况尤为突出。在此以陶渊明的《五柳先生传》为例,从中国古文翻译过程、汉英两种语言和文化的不对等两方面,具体讨论了中国古文翻译中的不等值性和不可译性。
跨文化视阈下看沈从文、陶渊明与华兹华斯
作者: 袁玉梅  来源:当代文坛 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 沈从文  华兹华斯  道家思想  跨文化  陶渊明  浪漫主义 
描述:全球化趋势使不同文化间的相互了解与认同越来越迫切。文学样式是文化本质与内涵的重要代表之一。沈从文的湘西是现代性视阈下的"桃花源",与陶渊明的诗篇有异曲同工之妙。英国诗人华兹华斯在大自然中为人类找到了"灵魂归宿",又把"童心"的保持作为完美人生的必要前提。相异的文化背景,相异的时空条件下,他们各自以
全文:全球化趋势使不同文化间的相互了解与认同越来越迫切。文学样式是文化本质与内涵的重要代表之一。沈从文的湘西是现代性视阈下的"桃花源",与陶渊明的诗篇有异曲同工之妙。英国诗人华兹华斯在大自然中为人类找到了"灵魂归宿",又把"童心"的保持作为完美人生的必要前提。相异的文化背景,相异的时空条件下,他们各自以文学样式歌唱自然的人生与社会,追求没有暴力、和谐平等的理想国。
上页 1 2 3 ... 87 88 89 ... 96 97 98 下页
Rss订阅