欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
宋代陶渊明接受史上的别
作者: 王建生  来源:郑州大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 文学接受学  宋代文学  陶渊明研究 
描述:南宋初年,胡安国父子与陈渊就杨时墓志铭的写作发生了激烈的争论,争论的焦点便涉及到双方对陶渊明的不同认识:胡氏父子主张以陶渊明的高洁比附杨时之贤,陈渊则认为渊明去就随意、不合于义,与任事行义的时代精神不相吻合。在宋代的陶渊明接受史上,胡氏父子的推崇、认同是常,而陈渊的批评、否定当属别。对这一别
全文:不相吻合。在宋代的陶渊明接受史上,胡氏父子的推崇、认同是常,而陈渊的批评、否定当属别。对这一别的探析,既有助于我们深入了解陶渊明接受史,也有助于把握南渡士人的精神导向——"行义以达道"。
古诗英译的叙述艺术——陶渊明《怨诗楚示庞主簿邓治中》译诗比读
作者: 陈奇敏  来源:武汉纺织大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  翻译  叙述 
描述:从叙述时序、叙述视角和叙述结构三个方面,对陶渊明的诗歌《怨诗楚示庞主簿邓治中》及其两首译作进行了叙述艺术的对比研究。原诗体现出汉语古诗的传统叙述特色,而两首译诗则以独特的翻译策略实现了中英叙述传统的有机融合,各有侧重地传达了原作的诗性美学光辉,促进了东西方跨文化交流。
全文:从叙述时序、叙述视角和叙述结构三个方面,对陶渊明的诗歌《怨诗楚示庞主簿邓治中》及其两首译作进行了叙述艺术的对比研究。原诗体现出汉语古诗的传统叙述特色,而两首译诗则以独特的翻译策略实现了中英叙述传统的有机融合,各有侧重地传达了原作的诗性美学光辉,促进了东西方跨文化交流。
田园诗人的别:陶渊明与楚声音乐
作者: 范子烨  来源:文艺研究 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 文化品格  文化因子  文学创作  陶渊明  艺术气质  音乐艺术  楚声  田园诗人 
描述:陶渊明素以恬美静穆的田园诗驰誉后世,其文学创作与音乐艺术的密切关系,由于旧史的错误记载,长期受到遮蔽,而成为陶渊明研究史中的一个盲点。本文通过对陶渊明诗文以及相关史料的开掘,从一个方面展示了这位伟大诗人的艺术气质和审美情怀,揭示了他高雅脱俗的文化品格以及由于他对楚声音乐之文化因子的吸纳和转化,而使其
全文:陶渊明素以恬美静穆的田园诗驰誉后世,其文学创作与音乐艺术的密切关系,由于旧史的错误记载,长期受到遮蔽,而成为陶渊明研究史中的一个盲点。本文通过对陶渊明诗文以及相关史料的开掘,从一个方面展示了这位伟大诗人的艺术气质和审美情怀,揭示了他高雅脱俗的文化品格以及由于他对楚声音乐之文化因子的吸纳和转化,而使其某些作品中呈现了特殊的艺术魅力。
[0图]景宋东坡先生和陶渊明诗
作者: 苏轼 陶渊明  来源:天津:天津古籍出版社 年份:2015 文献类型 :图书
描述:《景宋东坡先生和陶渊明诗》主要内容包括:饮酒诗二十首、子由继和二十首、归园田居六首、咏二踈、咏三良、咏荆轲、怨诗楚、形赠影、影赠形、神释、东方有一士、咏贫士七首、九日闲居等。
全文:《景宋东坡先生和陶渊明诗》主要内容包括:饮酒诗二十首、子由继和二十首、归园田居六首、咏二踈、咏三良、咏荆轲、怨诗楚、形赠影、影赠形、神释、东方有一士、咏贫士七首、九日闲居等。
陶渊明的赠答诗
作者: 刘奕  来源:古典文学知识 年份:2017 文献类型 :期刊
描述:一陶渊明在田园诗之外,还创作了很多其他题材的诗歌,赠答诗是其中重要的一类。陶渊明的赠答之作包括四言的《赠长沙公》《酬丁柴桑》《答庞参军》和五言的《示周续之祖企谢景夷三郎》《怨诗楚示庞主簿邓治中》《答庞参军》《五月旦和戴主簿》《和刘柴桑》《酬刘柴桑》
全文:一陶渊明在田园诗之外,还创作了很多其他题材的诗歌,赠答诗是其中重要的一类。陶渊明的赠答之作包括四言的《赠长沙公》《酬丁柴桑》《答庞参军》和五言的《示周续之祖企谢景夷三郎》《怨诗楚示庞主簿邓治中》《答庞参军》《五月旦和戴主簿》《和刘柴桑》《酬刘柴桑》
从两首诗看陶渊明的生年
作者: 顾农  来源:宁夏师范学院学报 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  版本  校勘  生年 
描述:从《怨诗楚示庞主簿邓治中》和《游斜川》两首诗看,陶渊明的生年当如传统的说法在兴宁三年(365)。由于陶渊明作品文本中多有异文,因此引起不同的推测;而如果从版本、校勘的角度来研讨并综合各种信息通盘地加以考虑,则传统的意见仍然难以动摇。
全文:从《怨诗楚示庞主簿邓治中》和《游斜川》两首诗看,陶渊明的生年当如传统的说法在兴宁三年(365)。由于陶渊明作品文本中多有异文,因此引起不同的推测;而如果从版本、校勘的角度来研讨并综合各种信息通盘地加以考虑,则传统的意见仍然难以动摇。
静谧的田园与躁动的诗魂——陶渊明、华兹华斯对自然和田园生活体认的比较
作者: 池大红  来源:荆州师范学院学报 年份:2002 文献类型 :期刊 关键词: 华兹华斯  自然和田园  陶渊明  体认 
描述:陶渊明和华兹华斯是中英文学史上田园诗的璧 ,他们性格中都有“静”和“动”的成分 ,但他们对他们所生活的自然和田园的体认有着巨大的差异。从他们对自然和田园生活描绘的广度上来说 ,华兹华斯为我们展现的社会画卷多姿多彩 ,从这点上来说华兹华斯胜于陶渊明 ;从他们对自然和田园生活表现的深度上来说 ,陶渊明
全文:陶渊明和华兹华斯是中英文学史上田园诗的璧 ,他们性格中都有“静”和“动”的成分 ,但他们对他们所生活的自然和田园的体认有着巨大的差异。从他们对自然和田园生活描绘的广度上来说 ,华兹华斯为我们展现
陶渊明诗两首译注析
作者: 魏正申  来源:鞍山社会科学 年份:2008 文献类型 :期刊 关键词: 孝武帝  明诗  译注  逯钦立  《陶渊明集》  咏怀诗  钟优民  写作时间 
描述:所写的《怨诗楚示庞主簿邓治中》诗中有言“结发念善事”。“结发、总发,指15岁(逯钦立先生校注《陶渊明集
全文:所写的《怨诗楚示庞主簿邓治中》诗中有言“结发念善事”。“结发、总发,指15岁(逯钦立先生校注《陶渊明集》第50页)”。
略论林语堂的翻译观——以陶渊明《归去来兮辞》英译为例
作者: 龚爱华 任芳  来源:南昌航空工业学院学报(社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 《归去来兮辞》  美学欣赏  林语堂的翻译观 
描述:林语堂是享誉中外的文学家和翻译家,其国学根底与翻译水准堪称绝。其翻译生涯中最伟大的贡献,便是以通俗化的策略,把深奥难懂的中国儒道经典文化,生动地传播到西方世界。1932年初,林氏发表了他最系统
全文:林语堂是享誉中外的文学家和翻译家,其国学根底与翻译水准堪称绝。其翻译生涯中最伟大的贡献,便是以通俗化的策略,把深奥难懂的中国儒道经典文化,生动地传播到西方世界。1932年初,林氏发表了他最系统
陶渊明的身后名
作者: 大地武雄 林敏浩  来源:九江师专学报 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词: 诗人  东晋  陶渊明  陶渊明研究  文学研究 
描述:东晋诗人陶渊明自称“五柳先生”,而后人则因其未入晋宋两朝的仕途而称其为“靖节先生”.《晋书》等史书说陶渊明是隐逸诗人,把其描绘成一位不拘世名、超凡脱俗的诗人.这一评价果真恰当吗?纵览陶渊明的诗篇,其中涉及到身后名的诗句屡见不鲜.如:“虽留身后名,一生亦枯槁.”(《饮酒》其十一)“吁嗟身后名,于我若浮
全文:,其中涉及到身后名的诗句屡见不鲜.如:“虽留身后名,一生亦枯槁.”(《饮酒》其十一)“吁嗟身后名,于我若浮烟.”(《怨诗楚示庞主簿邓治中》)“余迹寄邓林,功竟在身后.”(《读山海经》其九)“身没名亦尽,念之五情热.”(《形影神并序》等.在此欲将“陶渊明的身后名”解析一下,看其究为何物.
Rss订阅