欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
韩国四十年(1954-1995)陶渊明研究概说
作者: 陈忠  来源:九江师专学报 年份:1996 文献类型 :期刊 关键词: 汉学  韩国  1954年至1995年  陶渊明研究 
描述:韩国四十年(1954-1995)陶渊明研究概说
全文:
陶渊明享年岁说辨正
作者: 魏正申  来源:江西社会科学 年份:1997 文献类型 :期刊 关键词: 享年  寻阳  梁启超  年谱  陶渊明  《宋书·陶潜传》  颜延之  《文选》  汉魏六朝百三家集题辞  四十年 
描述:陶渊明享年岁说辨正□魏正申陶渊明享年63岁,本来是个颇为明确的问题。《宋书·隐逸·陶潜传》:“潜元嘉四年卒,时年六十三”;萧统《陶渊明传》:“元嘉四年,将复征命,会卒,时年六十三”;《晋书·隐逸·陶潜传》:“以宋元嘉中卒,时年六十三”。王质《栗里谱》...
全文:陶渊明享年岁说辨正□魏正申陶渊明享年63岁,本来是个颇为明确的问题。《宋书·隐逸·陶潜传》:“潜元嘉四年卒,时年六十三”;萧统《陶渊明传》:“元嘉四年,将复征命,会卒,时年六十三”;《晋书·隐逸·陶潜传》:“以宋元嘉中卒,时年六十三”。王质《栗里谱》...
陶渊明享年无七十六岁辨(与袁行霈先生商榷)
作者: 邓安生  来源:复印报刊资料(中国古代、近代文学研究) 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词: 享年  重编本  《庄子》  《游斜川》  陶渊明  颜延之  《文选》  袁行霈  四十年  朱自清 
描述:陶渊明享年无七十六岁辨(与袁行霈先生商榷)
从陶渊明到颜之推的路——试析周作人后期的思想变迁
作者: 万杰  来源:江西教育学院学报 年份:2002 文献类型 :期刊 关键词: 周作人  中庸  儒道思想  陶渊明  乱世  颜之推 
描述:周作人在自己的文章中屡次表示对东晋陶渊明和北朝颜之推的敬佩 ,并在思想和人生道路选择上受到他们的影响 ,但在不同的时期各有偏重。以陶渊明和颜之推为参照系来研究三四十年代的周作人 ,可以比较清晰地看到三十年代到四十年代周作人的思想特征和演变轨迹
全文:周作人在自己的文章中屡次表示对东晋陶渊明和北朝颜之推的敬佩 ,并在思想和人生道路选择上受到他们的影响 ,但在不同的时期各有偏重。以陶渊明和颜之推为参照系来研究三四十年代的周作人 ,可以比较清晰地看到三十年代到四十年代周作人的思想特征和演变轨迹
陶渊明反佛说辨异——兼评逯钦立先生论陶文之疏漏
作者: 丁永忠  来源:江西社会科学 年份:1989 文献类型 :期刊 关键词: 《形影神》  兼评  陶文  游魂  陶渊明  玄学化  逯钦立  佛教哲学  辨异  顺化 
描述:陶渊明生活在东晋后期,且与佛门人士多有往来。但长期以来,我国学术界都否定他与魏普佛教思想有联系。四十年代,著名史学家陈寅恪先生就说:“渊明之思想为承袭魏晋清谈演变之结果及依据其家世信仰道教之自然说而创立新自然说。……故渊明之为人实外儒而内道,舍释迦而宗天师者也。”(《陶渊明之思想与清谈之关系》)
全文:陶渊明生活在东晋后期,且与佛门人士多有往来。但长期以来,我国学术界都否定他与魏普佛教思想有联系。四十年代,著名史学家陈寅恪先生就说:“渊明之思想为承袭魏晋清谈演变之结果及依据其家世信仰道教之自然说而创立新自然说。……故渊明之为人实外儒而内道,舍释迦而宗天师者也。”(《陶渊明之思想与清谈之关系》)
论方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点:In Perspective of Three Principles of Beauty by Xu Yuanchong
作者: 孙红梅  来源:上海外国语大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《陶渊明诗文选译》  “三美”论  方重  翻译特点 
描述:本文主要研究方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点。方重先生曾是著名的英美文学专家、中英文翻译家和上海外国语大学受人尊重的教授,其主要研究成果包括乔叟和陶渊明。从他开始翻译陶渊明诗文,到《陶渊明诗文选译》的发表,用了近四十年的时间,此译作也因此被称为其一生努力之成果。但是,迄今为止,学术界对此几乎
全文:本文主要研究方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点。方重先生曾是著名的英美文学专家、中英文翻译家和上海外国语大学受人尊重的教授,其主要研究成果包括乔叟和陶渊明。从他开始翻译陶渊明诗文,到《陶渊明诗文选译》的发表,用了近四十年的时间,此译作也因此被称为其一生努力之成果。但是,迄今为止,学术界对此几乎没有系统的学术研究,这对于翻译研究的发展是一大损失。本文的首要目的是发现和归纳方重先生在陶渊明诗歌翻译中的特点。文本分析是本论文的核心部分,文章将从字词、语句和篇章三个层次出发,仔细阅读研究方重先生译文并对比其他译者的译本,以总结方重先生的翻译特点并探讨其翻译方法和观点,期望对翻译研究者和后学者起到启发作用。同时,文章将借鉴许渊冲先生针对诗歌翻译的“三美”论,对所总结的翻译特点进行一定的评析,研究各项特点在表达原文“意美”、“音美”和“形美”上的长处和不足,并对方重先生为表现“意美”而对“音美”和“形美”的表达方式上所作的调整做出客观评价和提出相应建议。
论方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点:借鉴许渊冲“三美论”进行的分析研究
作者: 孙红梅  来源:上海外国语大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 《陶渊明诗文选译》  “三美”论  方重  翻译特点 
描述:本文主要研究方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点。方重先生曾是著名的英美文学专家、中英文翻译家和上海外国语大学受人尊重的教授,其主要研究成果包括乔叟和陶渊明。从他开始翻译陶渊明诗文,到《陶渊明诗文选译》的发表,用了近四十年的时间,此译作也因此被称为其一生努力之成果。但是,迄今为止,学术界对此几乎
全文:本文主要研究方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点。方重先生曾是著名的英美文学专家、中英文翻译家和上海外国语大学受人尊重的教授,其主要研究成果包括乔叟和陶渊明。从他开始翻译陶渊明诗文,到《陶渊明诗文选译》的发表,用了近四十年的时间,此译作也因此被称为其一生努力之成果。但是,迄今为止,学术界对此几乎没有系统的学术研究,这对于翻译研究的发展是一大损失。本文的首要目的是发现和归纳方重先生在陶渊明诗歌翻译中的特点。文本分析是本论文的核心部分,文章将从字词、语句和篇章三个层次出发,仔细阅读研究方重先生译文并对比其他译者的译本,以总结方重先生的翻译特点并探讨其翻译方法和观点,期望对翻译研究者和后学者起到启发作用。同时,文章将借鉴许渊冲先生针对诗歌翻译的“三美”论,对所总结的翻译特点进行一定的评析,研究各项特点在表达原文“意美”、“音美”和“形美” 上的长处和不足,并对方重先生为表现“意美”而对“音美”和“形美”的表达方式上所作的调整做出客观评价和提出相应建议。
英语世界里的一束“东篱”“菊花”——读《陶渊明诗文选译》
作者: 包涵  来源:九江学院学报(社会科学版) 年份:1985 文献类型 :期刊 关键词: 载欣载奔  平淡自然  陶渊明诗  陶诗  艺术风格  共同财富  精神财富  世界文坛  四十年代  诗味 
描述:陶渊明是我国古代一位杰出的诗人和散文家。他以自己独特的艺术光辉,照耀我国和世界文坛。各国的优秀文学遗产是全世界人民的共同财富,然而,要使本国人民享受和利用他国的这笔精神财富,并不是轻而易举的事情。同样,要使他国人民充分欣赏、理解、从而享用我国文学的精华,更需要付出艰辛的劳动。因为这里有语言的障碍。譬
全文:陶渊明是我国古代一位杰出的诗人和散文家。他以自己独特的艺术光辉,照耀我国和世界文坛。各国的优秀文学遗产是全世界人民的共同财富,然而,要使本国人民享受和利用他国的这笔精神财富,并不是轻而易举的事情。同样,要使他国人民充分欣赏、理解、从而享用我国文学的精华,更需要付出艰辛的劳动。因为这里有语言的障碍。譬如汉诗的英译,不仅需要精通英语,而且需要做大量的严肃而细致的研究工作,甚至付出毕生的精力。在此,我们想到方重先生,他是一位值得敬重的老前辈。早在四十年代
英语世界里的一束“东篱”“菊花”-读《陶渊明诗文选译》
作者: 包涵  来源:九江师专学报(哲学社会科学版) 年份:1985 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明诗文  视觉形象  英译  语言  汉诗  中国古典诗文  菊花  译文  诗味  英语世界 
描述:陶渊明是我国古代一位杰出的诗人和散文家。他以自己独特的艺术光辉,照耀我国和世界文坛。各国的优秀文学遗产是全世界人民的共同财富,然而,要使本国人民享受和利用他国的这笔精神财富,并不是轻而易举的事情。同样,要使他国人民充分欣赏、理解、从而享用我国文学的精华,更需要付出艰辛的劳动。因为这里有语言的障碍。譬
全文:陶渊明是我国古代一位杰出的诗人和散文家。他以自己独特的艺术光辉,照耀我国和世界文坛。各国的优秀文学遗产是全世界人民的共同财富,然而,要使本国人民享受和利用他国的这笔精神财富,并不是轻而易举的事情。同样,要使他国人民充分欣赏、理解、从而享用我国文学的精华,更需要付出艰辛的劳动。因为这里有语言的障碍。譬如汉诗的英译,不仅需要精通英语,而且需要做大量的严肃而细致的研究工作,甚至付出毕生的精力。在此,我们想到方重先生,他是一位值得敬重的老前辈。早在四十年代
论陶渊明诗文的审美心理
作者: 刘杨  来源:民族艺术研究 年份:1995 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明诗文  审美心理  田园生活  桃花源  审美追求  精神生活  心理机制  《闲情赋》  弗洛伊德  心理选择 
描述:陶渊明在中国文学史上有着杰出的地位和深远的影响。关于陶渊明的研究很多,新观点层出不穷,特别是近年来,人们加强了对陶渊明的多视角,深层次的研究,为我们能够较为立体地把握其生活、思想、精神面貌提供了很大的方便,但从心理分析的角度,探索陶渊明心灵的轨迹、心理实质,对其审美心理进行分析的文章尚很寥寥,为此,
全文:陶渊明在中国文学史上有着杰出的地位和深远的影响。关于陶渊明的研究很多,新观点层出不穷,特别是近年来,人们加强了对陶渊明的多视角,深层次的研究,为我们能够较为立体地把握其生活、思想、精神面貌提供了很大的方便,但从心理分析的角度,探索陶渊明心灵的轨迹、心理实质,对其审美心理进行分析的文章尚很寥寥,为此,本文拟借陶渊明诗文这扇窗口,对其审美心理现象试作浅析。艺术心理学告诉我们,艺术是一种精神产品,它源于人的具有审美精神的心灵创造活动。因此,我们在窥探陶渊明心理活动的奥秘,揭开其审美心理现象,可以透过其诗文艺术进行审视。一、对强烈孤独情感的超越纵观陶渊明的诗文,会明显地发现一种几乎是穿其诗文始终的。动理现象,即无论是在一些文字的表面,还是在其艺术形象的背后,都可以察觉作者饱含的极为强烈的孤独感。在陶渊明的诗文中,有的直接表白他的孤独难忍,说“自我抱兹独,蝇免四十年”(《连雨独饮》);有的含蓄抒发其苦闷,如“风来入房户,夜中枕席冷,气变悟时累,不眠知夕永,欲言无与和,挥杯劝孤影。”(《杂诗十二首之二);有的以飘拂不定的孤云自比,如“寒气冒山泽,游云倏无依”(《于王抚军座送客》);有的借独来独往的飞鸟自况,象“栖栖失群鸟...
Rss订阅