全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
论陶渊明诗歌的不“平”与不“淡”
-
作者:
巩建鹏 来源:重庆科技学院学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌风格 陶渊明诗歌 豪放 平淡 自然 悲愤
-
描述:魏晋南北朝时期最伟大的诗人陶渊明是个多元而多彩的人物,其思想的复杂性与完整性,以及与时代相联系的统一性与特殊性,构成了其诗歌情感的多重性和风格的多样化。他的诗歌记录了生命中的矛盾与痛苦、超脱与旷达,形成了平而不平、淡而不淡的审美特征。
-
全文:魏晋南北朝时期最伟大的诗人陶渊明是个多元而多彩的人物,其思想的复杂性与完整性,以及与时代相联系的统一性与特殊性,构成了其诗歌情感的多重性和风格的多样化。他的诗歌记录了生命中的矛盾与痛苦、超脱与旷达,形成了平而不平、淡而不淡的审美特征。
-
无弦琴菊花酒:浅析陶渊明的精神世界
-
作者:
汪德 来源:新课程学习(基础教育) 年份:2012 文献类型 :期刊
-
描述:韵性本爱丘山"的陶渊明在辞官归隐后用诗歌展现了他洁净美丽淳朴宁静的田园生活画卷,我们看到了土地的尊严,
-
全文:韵性本爱丘山"的陶渊明在辞官归隐后用诗歌展现了他洁净美丽淳朴宁静的田园生活画卷,我们看到了土地的尊严,生命的尊严
-
读吧,阅读陶渊明吧!
-
作者:暂无 来源:人民政协报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:编者按:陶渊明是中国文学史上影响极为深远的著名诗人和散文家,特别是他的田园诗为中国古典诗歌开辟了一个新的境界。莫砺锋教授通过此篇讲坛希望能与读者们一道“奇文共欣赏,疑义相与析”,去感受陶渊明那种脱俗的人生态度。演讲人:莫砺锋简介:文学博士,现为南京大学中文系教授、博士生导师,任教育部哲学社会科学重大
-
全文:编者按:陶渊明是中国文学史上影响极为深远的著名诗人和散文家,特别是他的田园诗为中国古典诗歌开辟了一个新的境界。莫砺锋教授通过此篇讲坛希望能与读者们一道“奇文共欣赏,疑义相与析”,去感受陶渊明那种脱俗的人生态度。演讲人:莫砺锋简介:文学博士,现为南京大学中文系教授、博士生导师,任教育部哲学社会科学重大
-
当代中国诗人为何只向西看(附照片)陶渊明被我们忽略了
-
作者:暂无 来源:上海文汇报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:行列,而对于自己的诗歌传统竟不置一顾。事实上,陶渊明的自然主义哲学与田园式的回归诗学不难在西方文化界找到知音。
-
全文:行列,而对于自己的诗歌传统竟不置一顾。事实上,陶渊明的自然主义哲学与田园式的回归诗学不难在西方文化界找到知音。
-
试论陶渊明诗歌的叙事艺术
-
作者:
沈夏云 来源:作家(下半月) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 叙事艺术 陶渊明诗歌
-
描述:试论陶渊明诗歌的叙事艺术
-
论陶渊明诗歌的理想化倾向
-
作者:
林家骊 杨健 来源:复印报刊资料(中国古代、近代文学研究) 年份:2012 文献类型 :期刊
-
描述:论陶渊明诗歌的理想化倾向
-
论陶渊明诗歌中的思想流变及其渊源
-
作者:
于洪涛 来源:哈尔滨师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文
-
描述:论陶渊明诗歌中的思想流变及其渊源
-
浅议陶渊明诗歌情感的真淳美
-
作者:
杨飞 来源:教育教学论坛 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 真淳美 陶渊明 诗歌情感
-
描述:被誉为"一语天然万古新,豪华落尽见真淳"的东晋大诗人陶渊明的诗歌,不仅具有朴实清新的自然美,更富有率真淳厚的人情美,表达了淳朴的乡情和深厚的亲情。
-
全文:被誉为"一语天然万古新,豪华落尽见真淳"的东晋大诗人陶渊明的诗歌,不仅具有朴实清新的自然美,更富有率真淳厚的人情美,表达了淳朴的乡情和深厚的亲情。
-
亦谈陶渊明田园诗迷人的魅力所在
-
作者:
靳颖 来源:教师 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 魅力 陶渊明 田园诗
-
描述:陶渊明一生屡仕屡隐,留给后人最具代表性的是田园诗。其艺术风格朴素、自然、真淳,但是却寄意深远、境界开阔。陶渊明的田园诗是中华文学艺术的瑰宝,在他的笔下,田园与劳动第一次在文学作品之中变得有意义,而田园诗的艺术特色则更加丰富多彩。
-
全文:陶渊明一生屡仕屡隐,留给后人最具代表性的是田园诗。其艺术风格朴素、自然、真淳,但是却寄意深远、境界开阔。陶渊明的田园诗是中华文学艺术的瑰宝,在他的笔下,田园与劳动第一次在文学作品之中变得有意义,而田园诗的艺术特色则更加丰富多彩。
-
阐释学视角下的中国古典诗歌翻译研究:以陶渊明诗歌英译为例
-
作者:
孙凤娇 来源:西安外国语大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 阐释学理论 中国古典诗歌英译 陶渊明诗歌 译者主体性
-
描述:中国古典诗歌英译对弘扬中国文化、丰富世界文化具有重要作用。在过去的几十年里,大量的中国古典诗歌已被翻译成多种语言传播到国外,然而取得成就的同时问题和不足依然存在。中国古典诗歌的英译大多是在传统翻译
-
全文:中国古典诗歌英译对弘扬中国文化、丰富世界文化具有重要作用。在过去的几十年里,大量的中国古典诗歌已被翻译成多种语言传播到国外,然而取得成就的同时问题和不足依然存在。中国古典诗歌的英译大多是在传统翻译
上页
1
2
3
...
9
10
11
...
23
24
25
下页