全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
看似静穆非静穆,题闲赋闲非写闲——陶渊明田园诗解读
-
作者:
卢惠平 来源:名作欣赏 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 隐晦 赋闲 田园诗 题闲 曲折 静穆
-
描述:陶渊明是我国历史上著名的田园诗人,但对其田园诗的解读,历来是仁者见仁,智者见智。笔者认为,陶渊明的田园诗字里行间往往隐含着一股愤激不平之气,是静穆其表,愤激其里。这种特点,是其生活的社会使之然,是其秉性气质使之然。
-
全文:陶渊明是我国历史上著名的田园诗人,但对其田园诗的解读,历来是仁者见仁,智者见智。笔者认为,陶渊明的田园诗字里行间往往隐含着一股愤激不平之气,是静穆其表,愤激其里。这种特点,是其生活的社会使之然,是其秉性气质使之然。
-
漉酒有巾无黍酿,负他黄菊满东篱——司空图对陶渊明的接受
-
作者:
刘小兵 来源:九江学院学报(哲学社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 司空图 陶渊明 诗文创作 接受
-
描述:晚唐诗人司空图的诗文创作是考察其接受陶渊明影响的生动材料,结合司空图的人生轨迹、思想倾向,更可以验证他对陶渊明的接受。考察司空图与陶渊明的历史性关联,既可透视陶渊明在晚唐士人中的接受情形,亦可见中国士人思想、文学传统之传承与流变。
-
全文:晚唐诗人司空图的诗文创作是考察其接受陶渊明影响的生动材料,结合司空图的人生轨迹、思想倾向,更可以验证他对陶渊明的接受。考察司空图与陶渊明的历史性关联,既可透视陶渊明在晚唐士人中的接受情形,亦可见中国士人思想、文学传统之传承与流变。
-
看似静穆非静穆,题闲赋闲非写压:陶渊明田园诗解读
-
作者:
卢惠平 来源:名作欣赏(中旬) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 隐晦 赋闲 田园诗 题闲 曲折 静穆
-
描述:陶渊明是我国历史上著名的田园诗人,但对其田园诗的解读,历来是仁者见仁,智者见智。笔者认为,陶渊明的田园诗宇里行间往往隐含着一股愤激不平之气,是静穆其表,愤激其里。这种特点,是其生活的社会使之然,是其秉性气质使之然。
-
全文:陶渊明是我国历史上著名的田园诗人,但对其田园诗的解读,历来是仁者见仁,智者见智。笔者认为,陶渊明的田园诗宇里行间往往隐含着一股愤激不平之气,是静穆其表,愤激其里。这种特点,是其生活的社会使之然,是其秉性气质使之然。
-
理智上的疏离与情感上的亲近——陶渊明诗歌中的自我形象
-
作者:
高庆 来源:常州工学院学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 负面的言说 陶渊明 复杂性 自我形象
-
描述:陶渊明一直留给大家简单淳朴的农民和隐士形象,近来却常被阐释为陶渊明形象存在"外在表面"与"真正隐蔽的天性"的双重性差距。但所有陶潜形象的感知我们只能从他留给我们的文本及相关的文本中获得,而其形象的复杂性并不是从文本结构之外揣测获得,而是文本本身就有直接真挚的表达。他的诗歌不仅仅塑造了一个单纯的农夫和
-
全文:陶渊明一直留给大家简单淳朴的农民和隐士形象,近来却常被阐释为陶渊明形象存在"外在表面"与"真正隐蔽的天性"的双重性差距。但所有陶潜形象的感知我们只能从他留给我们的文本及相关的文本中获得,而其形象的复杂性并不是从文本结构之外揣测获得,而是文本本身就有直接真挚的表达。他的诗歌不仅仅塑造了一个单纯的农夫和隐士,也真实地揭露了他渴望知音的孤独、对死亡命运的悲叹以及渴望建功立业的儒家精神等等,他理智上疏离尘世,情感上却又时常亲近。陶渊明常通过负面的言说方式来表达他的诗性感受。
-
他乡的流变—陶渊明诗歌英译及陶渊明形象变迁研究
-
作者:
段漫 来源:上海外国语大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 诗歌英译 形象 陶渊明 演变 补偿
-
描述:被誉为“隐逸诗人之宗”的陶渊明,其诗文生动质朴,其人格高洁不屈,历来备受国内学者推崇。在此基础发展起来的陶学研究呈现出陶渊明兼具诗人、隐士、政客以及哲人的多重形象特点。本文试以韦利、阿克、海陶伟、戴维斯的译文为素材,通过逐步分析英译陶渊明的过程来展现翻译的历史演变,以及在此过程中陶渊明个人形象的转变
-
全文:被誉为“隐逸诗人之宗”的陶渊明,其诗文生动质朴,其人格高洁不屈,历来备受国内学者推崇。在此基础发展起来的陶学研究呈现出陶渊明兼具诗人、隐士、政客以及哲人的多重形象特点。本文试以韦利、阿克、海陶伟、戴维斯的译文为素材,通过逐步分析英译陶渊明的过程来展现翻译的历史演变,以及在此过程中陶渊明个人形象的转变。事实上,陶渊明英译由散译发展到系统性译介,由原文被恣意改动发展到原文得到充分尊重,由误解、误译发展到正确解读,由单一诗歌翻译发展到注释详尽的厚翻译,这本身就是一种具有历史连续性的演变。西方译者的翻译展现了后译者不断补偿前译者的努力,在补偿的过程中,陶渊明的个人形象也逐渐丰满起来。尽管如此,由于意识形态、语言文化等多方面的影响,西方译者复制出的陶渊明出现了偏差。陶渊明作为诗人的特性逐渐被掩盖,其真率的个性也遭遇了解构的危机。还原一个真正意义上的陶渊明归根结底还需从陶渊明的作品入手。本土译者追求气韵、神似的翻译倾向一定程度上弥补了西方译者准确有余、而气韵不足的翻译缺点。最终,本文认为,还原一个真正意义上的陶渊明诗文,需要中外译者共同努力,相互补偿。
-
试论陶渊明的四言诗
-
作者:
彭慧慧 来源:九江学院学报(哲学社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 比较 四言诗 传承 陶渊明 艺术特色
-
描述:陶渊明的四言诗内容集中,主要表现其家庭、田园生活及对人生和时运的思考,其艺术特色表现为流畅自然的句式,生动新鲜的语言,情、景、理的高度统一和对偶的精妙。在陶渊明四言诗与《诗经》的传承关系上,陶诗是对诗经体的学习、继承、综合与发展,代表了四言发展的新方向。从陶渊明四言诗与嵇康四言诗的比较来看,两人都善
-
全文:诗经体的学习、继承、综合与发展,代表了四言发展的新方向。从陶渊明四言诗与嵇康四言诗的比较来看,两人都善用比兴,但嵇诗峻切清远,陶诗平淡自然。
-
千载放人陶渊明
-
作者:
陈晓丽 来源:试题与研究(教学论坛) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 生命意识 陶渊明 审美心态
-
描述:陶渊明是中国文学史上第一个大量创作田园诗的隐逸诗人。他率真、自然,在对人生解脱的探求上,找到了自己特有的归宿,并以完美的艺术形式表现出来。本文遵循陶渊明对理想人格的探求轨迹,对其诗文中所体现出的审美追求进行了讨论,充分肯定了他超越流俗的精神及陶诗在中国美学方面的独特贡献。
-
全文:陶渊明是中国文学史上第一个大量创作田园诗的隐逸诗人。他率真、自然,在对人生解脱的探求上,找到了自己特有的归宿,并以完美的艺术形式表现出来。本文遵循陶渊明对理想人格的探求轨迹,对其诗文中所体现出的审美追求进行了讨论,充分肯定了他超越流俗的精神及陶诗在中国美学方面的独特贡献。
-
屈原·陶渊明·白居易
-
作者:
李福宁 苏燕 来源:西江月(中旬) 年份:2014 文献类型 :期刊
-
描述:屈原和陶渊明这两位先贤,一个作为入世者的典范,一个作为出世者的楷模,代表了儒道两家的文化传统,而白居易外以儒行修其身,中以释道治其心,从而成为具有深刻内在矛盾的两种文化教育模式的结合,对后世文人发生了巨大影响。屈、陶、白人格精神在中国历史发展中被逐渐标本化,成为不同时期中国文人(尤其是贬谪诗人)赖以
-
全文:屈原和陶渊明这两位先贤,一个作为入世者的典范,一个作为出世者的楷模,代表了儒道两家的文化传统,而白居易外以儒行修其身,中以释道治其心,从而成为具有深刻内在矛盾的两种文化教育模式的结合,对后世文人发生了巨大影响。屈、陶、白人格精神在中国历史发展中被逐渐标本化,成为不同时期中国文人(尤其是贬谪诗人)赖以生存的精神支柱。
-
陶渊明的悲观心态及表现
-
作者:
张子华 张赵娜 来源:中学语文教学参考(上旬刊) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 南山 不稳定性 诗歌 思想意识 心态 陶渊明
-
描述:晋宋之际,政治黑暗,民生凋敝,变革时期的思想意识驳杂,动乱时有发生,个人生活充满了不稳定性。陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”[《饮酒》(其五)]一类的田园诗歌与那个时代显得格格不入。笔者肯定这些诗歌的意境——超脱、忘我、宁静、恬淡,但是并不认同这是诗人内心世界的真实写照。
-
全文:晋宋之际,政治黑暗,民生凋敝,变革时期的思想意识驳杂,动乱时有发生,个人生活充满了不稳定性。陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”[《饮酒》(其五)]一类的田园诗歌与那个时代显得格格不入。笔者肯定这些诗歌的意境——超脱、忘我、宁静、恬淡,但是并不认同这是诗人内心世界的真实写照。
-
陶渊明与中国式乌托邦建构
-
作者:
吕亚奇 李广跃 来源:青年文学家 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 桃花源 陶渊明 中国式乌托邦
-
描述:陶渊明不仅是诗人,更是哲人;陶渊明的性情发始于"真",复归自然,达求自由;陶渊明在自然与政治之间试图寻找一个交结点,来给存活于乱世中的自己与世人一个安慰,这个交结点就是桃花源;桃花源是中国式乌托邦;和平安宁、平等正义、自由民主、充满仁爱、崇拜自然是桃花源的基本特征;自然主义是桃花源最吸引人的地方;顺
-
全文:陶渊明不仅是诗人,更是哲人;陶渊明的性情发始于"真",复归自然,达求自由;陶渊明在自然与政治之间试图寻找一个交结点,来给存活于乱世中的自己与世人一个安慰,这个交结点就是桃花源;桃花源是中国式乌托邦;和平安宁、平等正义、自由民主、充满仁爱、崇拜自然是桃花源的基本特征;自然主义是桃花源最吸引人的地方;顺从自己的内心是桃花源的政治表达与终极象征。