欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
淡薄渺远 恬静自然:浅论陶渊明的人生哲学及艺术风格
作者: 胡勇  来源:佳木斯教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 人生哲学  艺术风格  陶渊明  自然 
描述:陶渊明一生都处于现实理想的矛盾中,其解决方式是通过自然寻找真趣,在现实的世界里获得生命的超越意义,在宁静平和的田园中追求一种真淳、质朴、天地精神往来的更加理想的、更加完美的人生,新的理想和新的现实和谐统一。
全文:陶渊明一生都处于现实理想的矛盾中,其解决方式是通过自然寻找真趣,在现实的世界里获得生命的超越意义,在宁静平和的田园中追求一种真淳、质朴、天地精神往来的更加理想的、更加完美的人生,新的理想和新的现实和谐统一。
论陶渊明诗意栖居的精神历程
作者: 曹章庆  来源:南昌大学学报(人文社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 和谐期  飞跃期  陶渊明  矛盾期  诗意栖居 
描述:陶渊明诗意栖居的精神历程可分为矛盾期、和谐期和飞跃期等3个阶段。矛盾期表现为出仕躬耕的犹豫彷徨;和谐期表现为生活得到基本保障后的轻快闲适;而飞跃期则表现为生活困窘的悲酸无奈而又在超验幻想中显示瑰丽神奇。这3个时期情态各异,但又有一以贯之的精神内核,那就是摆脱外在的一切束缚,在人性本真的状态下自
全文:陶渊明诗意栖居的精神历程可分为矛盾期、和谐期和飞跃期等3个阶段。矛盾期表现为出仕躬耕的犹豫彷徨;和谐期表现为生活得到基本保障后的轻快闲适;而飞跃期则表现为生活困窘的悲酸无奈而又在超验幻想中显示
陶渊明生活态度之探究
作者: 黄开流  来源:教育与教师 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 诗意  人格  态度 
描述:文学才能真正地独立存在,读书写作才那么自然而然地生命浑然地融为一体,面对多难而浮沉时代,他对人生的态
全文:文学才能真正地独立存在,读书写作才那么自然而然地生命浑然地融为一体,面对多难而浮沉时代,他对人生的态度是那么的宁静平和以及坦然面对生活的心态,在诗歌游记中已经充分地流露出来,给我们的心灵以启迪。
拆碎七宝楼台:解构陶渊明:以田晓菲《尘几录:陶渊明手抄本文化研究》为例
作者: 龚斌  来源:名作欣赏 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 诗言志  中国文化  陶诗  陶氏家族  解读  隐士  陶渊明研究  西方解构主义  隐逸文化  文化研究 
描述:陶渊明研究正在走向现代化。突破传统的研究模式,以新理论、新方法解读陶渊明正成为可能,这反映了学术发展的规律。然而,从上世纪初以来近百年的学术史,始终存在着一种不良风气,即唯洋唯新是瞻,这种风气,也影响到最近一二十年的陶渊明研究。陶渊明作为中国隐逸文化、中国
全文:陶渊明研究正在走向现代化。突破传统的研究模式,以新理论、新方法解读陶渊明正成为可能,这反映了学术发展的规律。然而,从上世纪初以来近百年的学术史,始终存在着一种不良风气,即唯洋唯新是瞻,这种风气,也影响到最近一二十年的陶渊明研究。陶渊明作为中国隐逸文化、中国
田园天然而山水侬丽:论陶渊明的田园诗谢灵运的山水诗
作者: 李楠楠  来源:东方青年(教师) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 田园诗  题材  山水诗  意象 
描述:田园诗和山水诗是中国古典诗歌史册中最值得咀嚼回味的一页,陶渊明和谢灵运分别为两派的先驱人物。二人有着相似的人生经历,但二人的归隐和诗风各异。本论文着重从出身背景,写作意象和对自然景物的描摹手法等诸多方面来比较陶谢二人的诗歌,目的指出二人在文学史上的地位和对于文学发展的贡献。
全文:田园诗和山水诗是中国古典诗歌史册中最值得咀嚼回味的一页,陶渊明和谢灵运分别为两派的先驱人物。二人有着相似的人生经历,但二人的归隐和诗风各异。本论文着重从出身背景,写作意象和对自然景物的描摹手法等诸多方面来比较陶谢二人的诗歌,目的指出二人在文学史上的地位和对于文学发展的贡献。
巴顿·华兹生陶渊明诗歌:以《归田园居》(其一)的隐喻翻译为例
作者: 吴琪  来源:海外英语 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 巴顿·华兹生  翻译  陶渊明  隐喻  《归田园居》 
描述:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇。该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播。
全文:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇。该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播。
巴顿·华兹生陶渊明诗歌:以《归田园居》(其一)的隐喻翻译为例
作者: 吴琪  来源:海外英语(上) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 巴顿·华兹生  翻译  陶渊明  隐喻  《归田园居》 
描述:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇.该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播.
全文:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇.该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播.
陶渊明诗歌英译比较教学:以饮酒(五)为例
作者: 冉迅迅  来源:苏州大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 诗歌英译  教学  陶渊明  对外汉语 
描述:陶渊明,中国文学史上第一位田园诗人。陶渊明的诗歌是中国文学艺术中的瑰宝。陶渊明诗歌影响深远,其最显著的,被公认的艺术特色就是平淡自然、质朴无华。自齐梁起,陶渊明诗歌的文学价值和历史地位受到关注,后经唐时王维、杜甫、宋时苏轼、辛弃疾推崇,誉满学界。陶渊明诗歌翻译开始于1898年,由德语译成,自此,陶诗
全文:陶渊明,中国文学史上第一位田园诗人。陶渊明的诗歌是中国文学艺术中的瑰宝。陶渊明诗歌影响深远,其最显著的,被公认的艺术特色就是平淡自然、质朴无华。自齐梁起,陶渊明诗歌的文学价值和历史地位受到关注,后经唐时王维、杜甫、宋时苏轼、辛弃疾推崇,誉满学界。陶渊明诗歌翻译开始于1898年,由德语译成,自此,陶诗吸引着众多海外不同背景的译者为之笔译不辍。尤其陶诗英译版本繁多,笔者以方重、谭时霖和汪榕培的《饮酒(五)》英译为例,对其进行比较。以陶渊明诗歌(以饮酒V为例),以外国学生为对象,设计教学案例一篇,探讨诗歌的对外汉语教学的特点。随着世界文化交流步伐的日益加快,中国优秀的传统文化已在全世界产生了广泛影响。通过对外教学和其它传播方式,作为中国传统文化中的一颗璀璨明星——陶渊明,应当也必将成为世界级的文化名人。
做一个现代陶渊明
作者: 辛平  来源:新一代 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 蔬菜  农庄  平方米  电话铃  池塘  耕种  争斗  陶渊明  亭子  人生 
描述:朋友张伟供职于一家事业单位,因为对人心险恶的职场争斗缺乏深刻认识和必要的思想准备,这些年一直都不是很如意。有时候打来电话,言语中大多是消沉抱怨。忽一日,电话铃响,是久未联系的张伟。"你知道我最近干嘛了吗?"张伟大声问我。我特别惊讶,因为他的声音里满是阳光般的清亮
全文:朋友张伟供职于一家事业单位,因为对人心险恶的职场争斗缺乏深刻认识和必要的思想准备,这些年一直都不是很如意。有时候打来电话,言语中大多是消沉抱怨。忽一日,电话铃响,是久未联系的张伟。"你知道我最近干嘛了吗?"张伟大声问我。我特别惊讶,因为他的声音里满是阳光般的清亮
论陶渊明诗歌的理想化倾向
作者: 林家骊 杨健  来源:浙江学刊 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 寻阳  战乱  理想化  东晋  陶渊明 
描述:东晋末年,陶渊明家乡寻阳郡战乱频繁,动荡不安,而陶诗却很少反映这些社会现实,他注重抒写"胸中天",表达对完美人格理想人生境界的向往追求;诗中景物多具意象性特征,给人图画般的视觉享受,从而呈现出理想化倾向。这与陶渊明儒道思想的交织、避害保命思想的萦绕以及对世风日下、壮志未酬的痛心有密切关系。
全文:东晋末年,陶渊明家乡寻阳郡战乱频繁,动荡不安,而陶诗却很少反映这些社会现实,他注重抒写"胸中天",表达对完美人格理想人生境界的向往追求;诗中景物多具意象性特征,给人图画般的视觉享受,从而呈现出理想化倾向。这与陶渊明儒道思想的交织、避害保命思想的萦绕以及对世风日下、壮志未酬的痛心有密切关系。
上页 1 2 3 ... 12 13 14 ... 20 21 22 下页
Rss订阅