欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(4546)
报纸(375)
学位论文(209)
图书(123)
会议论文(50)
新闻(19)
诗文作品(14)
图片(1)
按栏目分组
学术研究 (4928)
人物生平 (375)
作品著述 (25)
缅怀纪念 (8)
珍贵图片 (1)
按年份分组
2016(301)
2015(365)
2014(340)
2013(402)
2012(373)
2011(387)
2010(416)
2009(345)
2008(281)
2007(242)
2006(181)
2005(133)
2004(141)
2003(118)
2002(118)
2001(82)
2000(81)
1999(66)
1998(63)
1997(58)
1995(53)
1993(44)
1992(44)
1990(32)
1988(45)
1987(34)
1986(33)
1985(59)
1983(39)
1977(2)
按来源分组
九江师专学报(哲学社会科学版)(65)
青年文学家(50)
文学教育(32)
九江学院学报(哲学社会科学版)(26)
鞍山社会科学(24)
现代语文(文学研究)(21)
剑南文学(经典阅读)(13)
阜阳师范学院学报(社会科学版)(12)
复印报刊资料(中国古代、近代文学研究)(12)
长城(8)
牡丹江大学学报(7)
名作欣赏(文学研究版)(6)
文学教育(中)(5)
文学教育(中旬版)(4)
华南师范大学(4)
福建师范大学学报(哲学社会科学版)(4)
语文学刊(下半月基教版)(3)
九江学院学报(哲学社会科学版)(3)
小品文选刊(2)
文学教育(中旬刊)(2)
南昌航空大学学报(社会科学版)(1)
四川理工学院学报(社会科学版)(1)
教学月刊(中学版 教学参考)(1)
语数外学习(高中版)(1)
蒲峪学刊(1)
软件(教育现代化)(电子版)(1)
辅大中研所学刊(1)
语数外学习(高考语文)(1)
北京:文津出版社(1)
弘光人文社会学报(1)
相关搜索词
中国文化典籍英译的不等值性和不可译性:陶渊明的《五柳先生传》的五个英译本
作者: 李外香  来源:长春理工大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 中国文化典籍英译  不等值性  五柳先生传  不可译性 
描述:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中的不等值和不可译的情况尤为突出。在此陶渊明的《五柳先生传》例,从中国古文翻译过程、汉英两种语言和文
全文:的不等值和不可译的情况尤为突出。在此陶渊明的《五柳先生传》例,从中国古文翻译过程、汉英两种语言和文化的不对等两方面,具体讨论了中国古文翻译中的不等值性和不可译性。
中日学者的“陶渊明情结”——(日本)《六朝学术学会报》创刊辞
作者: 石川忠久文 李寅生译  来源:九江师专学报(哲学社会科学版) 年份:2000 文献类型 :期刊
描述:中日学者的“陶渊明情结”——(日本)《六朝学术学会报》创刊辞
陶渊明在朝鲜的接受与传播:《和归去来辞》中心
作者: 向世俊子  来源:中国海洋大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 朝鲜  传播  和陶辞  接受 
描述:朝鲜文人和陶是兼具文学接受与文化传播双重意义的现象,和陶诗作与和陶辞赋在这一过程中占据着不同的位置。本文首先通过归纳中国文学史上与陶渊明《归去来兮辞》相关的论述,总结其在中国古代辞赋史上的地位;然后通过对朝鲜半岛高丽与李朝两个不同时期文人所作“和陶辞”的文本阅读,重点分析朝鲜汉文学对《归去来兮辞》的
全文:尚属薄弱环节。作为陶渊明文学的一个重要组成部分,“和陶辞”这一特殊文体并未受到多少关注。而在海外陶渊明研究中,“和陶辞”亦难与“和陶”相较。朝鲜自古以来就与中国有着频繁的政治文化交流,对中国古代文化
东晋时期京口天师道及相关之历史问题:陶渊明始作镇军参军中心
作者: 范子烨  来源:六朝历史文化与镇江地域发展学术研讨会 年份:2010 文献类型 :会议论文
描述:会稽山阴(今浙江省绍兴市)中心的浙江滨海地域是魏晋时代天师道极为活跃的区域①,但就天师道的传播而言,京口与会稽具有双向对流的关系,尤其是京口著名的北府,其当轴大员多有天师道信徒,此点素为人们所忽略。兹陶渊明始作镇军参军问题为核心对此问题加以讨论。
全文:会稽山阴(今浙江省绍兴市)中心的浙江滨海地域是魏晋时代天师道极为活跃的区域①,但就天师道的传播而言,京口与会稽具有双向对流的关系,尤其是京口著名的北府,其当轴大员多有天师道信徒,此点素为人们所忽略。兹陶渊明始作镇军参军问题为核心对此问题加以讨论。
论陶渊明诗文备受后人推崇的深层原因
作者: 何鲜贵 傅满仓  来源:甘肃高师学报 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 隐士形象  推崇  诗化的生活  中国传统文人 
描述:对陶渊明诗文的研究是中国文学史上的一个奇特现象。他的诗文备受后人的推崇,关于这一问题前人早有论述,现就这种现象形成的原因基本抛开他的诗歌作品本身所取得的成就进行讨论。他的诗文之所以影响如此之大,除了陶渊明的人格魅力对后世的影响之外,更重要的原因是其隐士形象首先被中国传统文人接受和他所追求的理想生活方
全文:陶渊明的人格魅力对后世的影响之外,更重要的原因是其隐士形象首先被中国传统文人接受和他所追求的理想生活方式中国传统文人提供了一种典范的生活方式,他们构建了一个精神的家园和灵魂的归宿,有了他们的首先接受才使得陶渊明诗文备受后人推崇
陶渊明诗文与《形影神》互证及相关问题探析
作者: 王京州  来源:九江学院学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《形影神》  以陶证陶  《笺证稿》 
描述:陶证陶的方法在陶渊明诗文注释和研究中多有运用,然而尚未见有人予以揭示。本文首次提出陶证陶的概念和方法,并以《形影神》例分析了王叔岷《陶渊明诗笺证稿》对此方法的运用。其贡献主要在于对惯用语的分析和诗歌意蕴的阐解上,而在思想层面则较少发挥,尤其对“形”、“影”、“神”三词的内证付之阙如。三词在陶渊
全文:陶证陶的方法在陶渊明诗文注释和研究中多有运用,然而尚未见有人予以揭示。本文首次提出陶证陶的概念和方法,并以《形影神》例分析了王叔岷《陶渊明诗笺证稿》对此方法的运用。其贡献主要在于对惯用语的分析
陶渊明的诗文
作者: 广东师院中文系《中国文学简史》写组  来源:华南师范大学学报(社会科学版) 年份:1977 文献类型 :期刊 关键词: 士族门阀  庶族地主  求仙访道  桃花源  诗人本身  陶渊明  官场  门阀制度  点缀品  崇尚虚无 
描述:西晋以后,士族门阀垄断了政治、文化特权,他们把文学作品作为维护自己统治的工具与荒淫生活的点缀品,导致文学走上形式主义的道路。这时候,文人学士大都崇尚虚无,消极避世,不是吃药就是饮酒,或者高谈玄理,求仙访道。玄风弥漫,宣扬唯心主义的玄言、游仙诗充斥文坛。
全文:西晋以后,士族门阀垄断了政治、文化特权,他们把文学作品作为维护自己统治的工具与荒淫生活的点缀品,导致文学走上形式主义的道路。这时候,文人学士大都崇尚虚无,消极避世,不是吃药就是饮酒,或者高谈玄理,求仙访道。玄风弥漫,宣扬唯心主义的玄言、游仙诗充斥文坛。
试论初唐四杰笔下的陶渊明形象:卢照邻中心
作者: 道坂昭广  来源:东方丛刊(1995年第1辑 总第十一辑) 年份:1995 文献类型 :会议论文
描述:现在,作为六朝时代的代表诗人,并且给予很高评价的陶渊明,实际上他所处的时代并没有给予他很高的评价,那之后,在很长时间里他处于几近无人问津的状况,这已成为众所周知的事实。然而,在王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王这初唐四杰中,除了骆宾王仅有一首外,①其他三人用陶渊明其人和作品典故的诗文都各有几篇。如果考虑到
全文:、骆宾王这初唐四杰中,除了骆宾王仅有一首外,①其他三人用陶渊明其人和作品典故的诗文都各有几篇。如果考虑到他们创作的时代还是对陶渊明保持沉
陶渊明的儒道思想
作者: 姜晓霞  来源:西南民族学院学报(哲学社会科学版) 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词:     自然  人生理想  融和 
描述:陶渊明是魏晋时代的杰出诗人,他的诗文充实的内容和自然清新的艺术风格拨开了那一个时代玄学笼罩的迷雾,开创了中国古典诗歌美学的新风尚。从他的诗文中,我们看到了他的人生理想和追美完美人格而不懈努力的精神,更为可贵的是,他的诗文还充分反映出那个时代儒道思想碰撞的特点,体现出儒道互补的文化哲学精神
全文:陶渊明是魏晋时代的杰出诗人,他的诗文充实的内容和自然清新的艺术风格拨开了那一个时代玄学笼罩的迷雾,开创了中国古典诗歌美学的新风尚。从他的诗文中,我们看到了他的人生理想和追美完美人格而不懈努力的精神,更为可贵的是,他的诗文还充分反映出那个时代儒道思想碰撞的特点,体现出儒道互补的文化哲学精神
国内陶渊明诗文英译研究:回顾与展望
作者: 文军 邓春  来源:民族翻译 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明诗文  英译研究  建议  综述 
描述:陶渊明是我国古代杰出的诗人和作家,他的诗文在国内外已有多种英译本问世,深受海外读者的喜爱。本文将搜集到的国内研究陶渊明诗文英译本的58篇文章分成7类进行综述,介绍重点文章内容,并在此基础上对今后陶渊明诗文的英译研究提出建议,以期促进陶渊明诗文的海外传播和国内典籍英译事业的发展。
全文:陶渊明是我国古代杰出的诗人和作家,他的诗文在国内外已有多种英译本问世,深受海外读者的喜爱。本文将搜集到的国内研究陶渊明诗文英译本的58篇文章分成7类进行综述,介绍重点文章内容,并在此基础上对今后陶渊明诗文的英译研究提出建议,以期促进陶渊明诗文的海外传播和国内典籍英译事业的发展。
上页 1 2 3 ... 15 16 17 ... 532 533 534 下页
Rss订阅