欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
此树彼树“五柳先生”陶渊明
作者: 龚云表  来源:园林 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 载欣载奔  丘山  《归去来兮辞》  终极意义  杨柳赋  人生道路  九首  中国文化史  诗意化  繁钦 
描述:陶渊明在中国文化史上有着非常崇高的地位,他是一位大诗人,也是一位大隐士。大诗人在中国还可以找出很多,但像他这样的大隐士,却似乎再也没有第二个了。他为中国的文人树立了一种理想人格的范型,提供了一种崭新的生活模式。尽管他的人生道路充满坎坷曲折,但从终极意义上说,他的生活是诗意化的,而他的诗则是生活化的,
全文:的生活模式。尽管他的人生道路充满坎坷曲折,但从终极意义上说,他的生活是诗意化的,而他的诗则是生活化的,他真正做到了德国哲学家荷德林所说的"诗意地栖居"。"少无适俗韵,性本爱丘山"。陶渊明自小热爱故乡,热爱大自然,他看到树木
陶渊明为何情钟刘子骥
作者: 魏红星  来源:山花:下半月 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 《桃花源记》  士不遇  晋代  自娱  隐居  陶渊明  隐士  家园 
描述:“真风告逝,大伪斯兴”(《感士不遇赋并序》),陶渊明因为不满黑暗现实而最终隐居家园“躬耕自资”。在艰苦劳作之余,他时常怀念那些不问富贵、一心求真的隐士。这些隐士多是晋代以前的人:晋代隐士群体中得到推许的,唯有出现在《桃花源记》中的刘子骥。晋代名隐其实不少,为什么陶渊明对刘子骥情有独钟?难道真的是如他
全文:推许的,唯有出现在《桃花源记》中的刘子骥。晋代名隐其实不少,为什么陶渊明对刘子骥情有独钟?难道真的是如他所说的那样纯属无心之笔:“既醉之后,辄题数句自娱,纸墨遂多,辞无诠次,聊命故人书之,以为欢笑”(《饮酒二十首》)。
说不尽的陶渊明——试谈陶渊明及其诗文之魅力
作者: 曹庆鸿  来源:牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:1997 文献类型 :期刊 关键词: 研究与评价  人生之路  中国文化  陶诗  中国文学史  陶渊明  方东树  复杂性  真淳  沈德潜 
描述:陶渊明在中国文学史上,是一个比较特殊而独特的人物。他平淡古朴却又不止于平淡古朴;其自然真淳,却又朴茂渊深。他归隐田园貌似淡泊,却又不止于淡泊。平淡中寓深刻,淡泊中寓豪放,极具复杂性。因此,千百年来,对他的研究与评价,可谓色彩纷呈,各异其说。清沈德潜《说诗(日卒)语》说:“陶诗胸次浩然,其中有一段渊深
全文:,对他的研究与评价,可谓色彩纷呈,各异其说。清沈德潜《说诗(日卒)语》说:“陶诗胸次浩然,其中有一段渊深朴茂不可到处。”方东树《昭昧詹言》云:“诗文须神气浑涵,不露圭角,汉魏以下,惟陶公能”。此中“渊深”“浑涵”正是陶诗具有深厚韵味的感人之处。那么其深刻处在哪儿
自祭文
作者: 陶渊明  年份:2017 文献类型 :诗文作品
描述:      岁惟丁卯,律中无射。天寒夜长,风气萧索,鸿雁于征,草木黄落。陶子将辞逆旅之馆,永归于本宅。故人凄其相悲,同祖行于今夕。羞以嘉蔬,荐以清酌。候颜已冥,聆音愈漠。呜呼哀哉!  茫茫大块,悠悠高旻,是生万物,余得为人。自余为人,逢运之贫,箪瓢屡罄,絺绤冬陈。含欢谷汲,行歌负薪,翳翳柴门,事我宵
全文:常闲。乐天委分,以至百年。 ‍‍ 惟此百年,夫人爱之,惧彼无成,愒日惜时。存为世珍,殁亦见思。嗟我独迈,曾是异。宠非己荣,涅岂吾缁?捽兀穷庐,酣饮赋诗。识运知命,畴能罔眷。余今斯化,可以无恨。寿涉百
从哲学阐释学视角比较陶渊明诗歌两个英译本
作者: 雷琼  来源:华中师范大学 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译  陶渊明  阐释学  理解的历史性  视域融合 
描述:陶渊明是继屈原之后,李白和杜甫之前最伟大的诗人,在我国乃至世界诗坛上享有崇高的声誉。他的诗歌“一语天然万古新,豪华落尽见真淳”(元好问,《论诗三十首》其四),因此引无数译家竞折腰。陶诗清新质朴,字里行间流露出作者崇尚自然,安贫乐道的精神气质。因此在翻译过程中如何对其进行正确阐释便成为关键所在。“理解
全文:的阐发。因而作为一门关于理解和解释的科学,阐释学与翻译有着不解之缘。在文学翻译中,阐释学既是一种文本分析的方法,同时也是一种理解艺术形式和揭示隐含意义的过程。阐释学的代表人物伽达默认为,任何理解都是
陶渊明田园诗的境界
作者: 李四会  来源:教师(下) 年份:2012 文献类型 :期刊
描述:钟嵘在《诗品》曾称陶渊明为“古今隐逸诗人之宗”,这一评论是中肯的,得到历代学者的认同。陶渊明作为田园诗的开山者,其诗及诗的影响之大史无前例。后来的王维、孟浩然乃至韦应物、柳宗元等大家都受其影响,至今人们谈到山水田园诗,陶渊明都是不可或缺的代表。 袁枚在《随园诗话》中写道:“诗如鼓琴,声声见心,心为人
全文:南村,非为入其宅,闻多素心人,乐于数晨夕。怀此颇多年,今日从没。弊庐何必广,取足蔽床席。邻曲时时来,拉言谈在昔。奇文共欣赏,疑义相与析。 这里,诗人就以非常明显的理想化手笔描写现实之境,而并无造作艰涩的之嫌,读起来朗朗上口,而且温馨柔和,令人神往,既神往诗中的生活,也神往诗本身造就的氛围。
论陶渊明诗文的审美心理
作者: 刘杨  来源:民族艺术研究 年份:1995 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明诗文  审美心理  田园生活  桃花源  审美追求  精神生活  心理机制  《闲情赋》  弗洛伊德  心理选择 
描述:陶渊明在中国文学史上有着杰出的地位和深远的影响。关于陶渊明的研究很多,新观点层出不穷,特别是近年来,人们加强了对陶渊明的多视角,深层次的研究,为我们能够较为立体地把握其生活、思想、精神面貌提供了很大的方便,但从心理分析的角度,探索陶渊明心灵的轨迹、心理实质,对其审美心理进行分析的文章尚很寥寥,为此,
全文:的。动理现象,即无论是在一些文字的表面,还是在其艺术形象的背后,都可以察觉作者饱含的极为强烈的孤独感。在陶渊明的诗文中,有的直接表白他的孤独难忍,说“自我抱独,蝇免四十年”(《连雨独饮》);有的含蓄抒发
浅论陶渊明的《饮酒》诗
作者: 杨清文  来源:蒲峪学刊 年份:1997 文献类型 :期刊 关键词: 统治者  封建社会  田园生活  政治局面  深切同情  陶渊明  山水田园  统治阶级  品德  反映社会现实 
描述:陶渊明是我国东晋末年的一位著名诗人,他的诗清新流畅,淳朴自然,既一反西晋太康以来的绮靡旧俗,又不落东晋因谈余气,流成文体的玄言窠臼。他不但以独树一帜开田园诗之先河名垂千秋,而且还以饮酒和善写《饮酒》诗闻名于世。《饮酒》二十首是酒后题写的,其实未必篇篇写饮酒的事情,既使写饮酒之事,也是观其意不在酒,亦
全文:。聊命故人书之,以为欢笑。这篇诗序,刻画出晋、宋易代之际隐士们痛苦的形象,对动荡不安的时局不满,也很厌憎上
译者的主体性——陶渊明诗歌英译文本的分析与讨论
作者: 陈建秋  来源:苏州大学 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 译者  迦达默尔阐释学  译者主体性 
描述:近年来随着翻译学的文化转向,译者主体性逐步受到国内外翻译学者的关注而成为了翻译界热烈讨论的话题之一。本文以译者主体性问题为研究对象,在总结以往相关研究的基础上,首先讨论“谁是翻译中的主体”这个问题,界定译者主体性的概念,说明译者主体性发挥的必然性和主要性。然而任何论题的讨论都有它的理论基础,译者主体
全文:,界定译者主体性的概念,说明译者主体性发挥的必然性和主要性。然而任何论题的讨论都有它的理论基础,译者主体性也不例外。本文试图将迦达默的阐释学作为理论支撑对译者主体性这一论题进行深入分析。本文分析
译者的主体性—陶渊明诗歌英译文本的分析与讨论
作者:暂无 来源:苏州大学 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: Translator’s  subjectivity  Translator  Gadamer’s  Hermeneutics 
描述:近年来随着翻译学的文化转向,译者主体性逐步受到国内外翻译学者的关注而成为了翻译界热烈讨论的话题之一。本文以译者主体性问题为研究对象,在总结以往相关研究的基础上,首先讨论“谁是翻译中的主体”这个问题,界定译者主体性的概念,说明译者主体性发挥的必然性和主要性。 然而任何论题的讨论都有它的理论基础,译者主
全文:,界定译者主体性的概念,说明译者主体性发挥的必然性和主要性。 然而任何论题的讨论都有它的理论基础,译者主体性也不例外。本文试图将迦达默的阐释学作为理论支撑对译者主体性这一论题进行深入分析。 本文分析
Rss订阅