欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
陶渊明与韩国诗人金时习之比较
作者: 吴绍釚  来源:东疆学刊 年份:2002 文献类型 :期刊 关键词: 比较  诗歌  陶渊明  金时习 
描述:陶渊明与金时习分别是中国和韩国古代著名的隐逸诗人。他们在各自生活的痛苦时代都选择了归隐。自比陶彭泽的金时习的诗歌有着明显的崇陶特点。通过比较 ,可看出两位诗人诗歌风貌的异同
全文:陶渊明与金时习分别是中国和韩国古代著名的隐逸诗人。他们在各自生活的痛苦时代都选择了归隐。自比陶彭泽的金时习的诗歌有着明显的崇陶特点。通过比较 ,可看出两位诗人诗歌风貌的异同
此中有真意--读谭时霖《陶渊明诗文英译》(全集)
作者: 黄汉平  来源:暨南学报(人文科学与社会科学版) 年份:1996 文献类型 :期刊 关键词: 文化语境  谭时霖  钱钟书  文学翻译  译本  英语  文字游戏  中国近代翻译  中华文化  《陶渊明诗文英译》 
描述:此中有真意——读谭时霖《陶渊明诗文英译》(全集)黄汉平记得多年前一个炎热的夏日,初读谭时霖教授《陶渊明诗文英译》(英汉对照),仿佛进入一个清新的“桃花源”境界,那感觉有如陶诗所云:久在樊笼里,复得返自然(Acaptiveinthecageforyes...
全文:此中有真意——读谭时霖《陶渊明诗文英译》(全集)黄汉平记得多年前一个炎热的夏日,初读谭时霖教授《陶渊明诗文英译》(英汉对照),仿佛进入一个清新的“桃花源”境界,那感觉有如陶诗所云:久在樊笼里,复得返自然(Acaptiveinthecageforyes...
译者的主体性——陶渊明诗歌英译文本的分析与讨论
作者: 陈建秋  来源:苏州大学 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 译者  迦达默尔阐释学  译者主体性 
描述:近年来随着翻译学的文化转向,译者主体性逐步受到国内外翻译学者的关注而成为了翻译界热烈讨论的话题之一。本文以译者主体性问题为研究对象,在总结以往相关研究的基础上,首先讨论“谁是翻译中的主体”这个问题,界定译者主体性的概念,说明译者主体性发挥的必然性和主要性。然而任何论题的讨论都有它的理论基础,译者主体
全文:了陶渊明诗歌的不同译本,总结出译者主体性几乎无处不在,译者尝试最大限度地发挥其主体性。然而必须承认的是无论译者如何发挥其主体性,其翻译的作品都不可能完美无瑕,译者主体性的发挥需要把握好与翻译过程中其它因素的协调。
译者的主体性—陶渊明诗歌英译文本的分析与讨论
作者:暂无 来源:苏州大学 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: Translator’s  subjectivity  Translator  Gadamer’s  Hermeneutics 
描述:近年来随着翻译学的文化转向,译者主体性逐步受到国内外翻译学者的关注而成为了翻译界热烈讨论的话题之一。本文以译者主体性问题为研究对象,在总结以往相关研究的基础上,首先讨论“谁是翻译中的主体”这个问题,界定译者主体性的概念,说明译者主体性发挥的必然性和主要性。 然而任何论题的讨论都有它的理论基础,译者主
全文:了陶渊明诗歌的不同译本,总结出译者主体性几乎无处不在,译者尝试最大限度地发挥其主体性。然而必须承认的是无论译者如何发挥其主体性,其翻译的作品都不可能完美无瑕,译者主体性的发挥需要把握好与翻译过程中其它因素的协调。
柳宗元对陶渊明诗歌的接受
作者: 张婧  来源:新教育时代(2015年10月 总第2辑) 年份:2015 文献类型 :会议论文 关键词: 诗歌  陶渊明  意象  柳宗元  接受 
描述:陶渊明为中国隐逸诗人之宗,其为人与诗歌创作深得柳宗元喜爱,柳在贬谪期间,诗在题材与意象上多处模仿陶诗,但由于二人所处时代的不同,个人的禀性与追求的不同,二人的创作风格还是有很大的差异。本文即结合柳宗元诗歌风格、生平思想和经历,探讨他对陶渊明的接受。
全文:陶渊明为中国隐逸诗人之宗,其为人与诗歌创作深得柳宗元喜爱,柳在贬谪期间,诗在题材与意象上多处模仿陶诗,但由于二人所处时代的不同,个人的禀性与追求的不同,二人的创作风格还是有很大的差异。本文即结合柳宗元诗歌风格、生平思想和经历,探讨他对陶渊明的接受。
论陶渊明的田园诗
作者: 孙远方  来源:中学课程辅导·教师通讯 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 田园生活  中国诗歌  诗歌风格  中国文学史  陶渊明  田园诗  中国古典诗歌  艺术魅力 
描述:陶渊明是中国文学史上影响极为深远的著名诗人和散文家,特别是他的田园诗为中国古典诗歌开辟了一个新的境界,巧妙地将情、景、理三者结合起来描述农村风光和田园生活,诗歌风格清新、自然,描写细腻,具有强烈
全文:陶渊明是中国文学史上影响极为深远的著名诗人和散文家,特别是他的田园诗为中国古典诗歌开辟了一个新的境界,巧妙地将情、景、理三者结合起来描述农村风光和田园生活,诗歌风格清新、自然,描写细腻,具有强烈
陶渊明诗歌的艺术特征
作者: 张晓静  来源:语文教学与研究(大众版) 年份:2015 文献类型 :期刊
描述:东晋时盛行玄言诗歌,这种诗内容严重脱离现实,空谈玄理,诗坛上一片沉寂.陶渊明则异军突起,以其淡远、清新、自然的诗歌,给诗坛吹进了一缕新鲜空气,开创了田园诗体,为古典诗歌开辟了一个新的领域.陶渊明诗歌的主要风格特征主要是通过以下艺术手法体现出来的.
全文:东晋时盛行玄言诗歌,这种诗内容严重脱离现实,空谈玄理,诗坛上一片沉寂.陶渊明则异军突起,以其淡远、清新、自然的诗歌,给诗坛吹进了一缕新鲜空气,开创了田园诗体,为古典诗歌开辟了一个新的领域.陶渊明诗歌的主要风格特征主要是通过以下艺术手法体现出来的.
意象与汉诗英译——以陶渊明诗《归园田居》(其一)英译为例
作者: 张保红  来源:解放军外国语学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词: 汉诗  翻译  意象 
描述:本文从语词意象、意象组合以及意象系统三个方面探讨了陶渊明诗《归园田居》(其一)的翻译问题,旨在阐明意象视角下的汉诗英译研究的特色与显在优势。
全文:本文从语词意象、意象组合以及意象系统三个方面探讨了陶渊明诗《归园田居》(其一)的翻译问题,旨在阐明意象视角下的汉诗英译研究的特色与显在优势。
[0图]古诗名家诵读本 陶渊明
作者: 张少康 李云路选  来源:北京:中国少年儿童出版社 年份:2001 文献类型 :图书 关键词: 东晋时代)  中国)  年代:  中国  古典诗歌  古典诗歌(地点: 
描述:陶渊明的五言诗在中国古代诗歌发展史上占有很重要的地位。他的五言诗不仅顺应了汉魏以来以抒情为主的诗歌创作潮流,更因其开辟了田园诗的创作之路而在六朝诗坛独领风骚。
全文:陶渊明的五言诗在中国古代诗歌发展史上占有很重要的地位。他的五言诗不仅顺应了汉魏以来以抒情为主的诗歌创作潮流,更因其开辟了田园诗的创作之路而在六朝诗坛独领风骚。
陶渊明诗歌对朝鲜朝诗人李贤辅诗歌创作的影响
作者: 李茜  来源:延边大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 诗歌  影响  陶渊明  朝鲜朝  李贤辅 
描述:李贤辅是朝鲜王朝杰出的文学家与政治家。出仕与归隐成为他后半生生活的主题,在官场上他敢于直谏,生活中孝顺父母,这使他成为朝鲜文人学习的榜样。李贤辅创作的诗歌既继承了古代朝鲜诗歌的特点,同时又融合了中国诗歌的特点,特别是他的诗歌受到陶渊明诗歌的深刻影响。其作品思想内容丰富,风格清新淡雅,在朝鲜朝诗坛上独
全文:李贤辅是朝鲜王朝杰出的文学家与政治家。出仕与归隐成为他后半生生活的主题,在官场上他敢于直谏,生活中孝顺父母,这使他成为朝鲜文人学习的榜样。李贤辅创作的诗歌既继承了古代朝鲜诗歌的特点,同时又融合了中国
上页 1 2 3 ... 18 19 20 ... 276 277 278 下页
Rss订阅