欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
论陶渊明诗歌中的思想流变及其渊源
作者: 于洪涛  来源:哈尔滨师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文
描述:论陶渊明诗歌中的思想流变及其渊源
试论陶渊明诗文中的崇高与优美
作者: 宿书婷  来源:学理论 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  崇高  优美 
描述:优美与崇高从来就不是两个相互对立的概念,而是相辅相成不可分割的两个美学范畴.陶渊明的诗歌中既渗透着不为五斗米折腰的高尚气节,又流露出对自然旖旎风光的迷恋,正可以看作是崇高与优美的统一体.
全文:优美与崇高从来就不是两个相互对立的概念,而是相辅相成不可分割的两个美学范畴.陶渊明的诗歌中既渗透着不为五斗米折腰的高尚气节,又流露出对自然旖旎风光的迷恋,正可以看作是崇高与优美的统一体.
试论陶渊明诗文中的崇高与优美
作者: 宿书婷  来源:学理论(上) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  崇高  优美 
描述:优美与崇高从来就不是两个相互对立的概念,而是相辅相成不可分割的两个美学范畴。陶渊明的诗歌中既渗透着不为五斗米折腰的高尚气节,又流露出对自然旖旎风光的迷恋,正可以看作是崇高与优美的统一体。
全文:优美与崇高从来就不是两个相互对立的概念,而是相辅相成不可分割的两个美学范畴。陶渊明的诗歌中既渗透着不为五斗米折腰的高尚气节,又流露出对自然旖旎风光的迷恋,正可以看作是崇高与优美的统一体。
波德莱尔与陶渊明诗歌中的生死观之比较
作者: 聂兰  来源:枣庄学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 生死观  陶渊明  波德莱尔 
描述:生与死是人类永恒的主题,古今中外很多文学家都对此做过热烈的探讨。陶渊明和波德莱尔虽处于不同国度、不同时期,但其作品都充满了对生与死的关注。不同的是陶所表现的是委运任化、平和豁达;波德莱尔于厌倦忧郁中悦死恶生;这跟二者所处的时代背景、人生经历、所受的哲学思潮影响都有莫大关系。
全文:生与死是人类永恒的主题,古今中外很多文学家都对此做过热烈的探讨。陶渊明和波德莱尔虽处于不同国度、不同时期,但其作品都充满了对生与死的关注。不同的是陶所表现的是委运任化、平和豁达;波德莱尔于厌倦忧郁中悦死恶生;这跟二者所处的时代背景、人生经历、所受的哲学思潮影响都有莫大关系。
陶渊明的人格魅力
作者: 冉亚  来源:神州 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词:   悠闲自适  性格  人格  安贫乐道     
描述:五柳先生悠闲自适,安贫乐道,守节不移的精神实质。归结为一句,那就是真、善、美。"闲静少言,不慕荣利"点出了五柳先生的隐者心境。"不慕荣利"并不等于说他从来没有过建功立业的志向,其实陶渊明的少年时代也是渴望兼济天下的。
全文:五柳先生悠闲自适,安贫乐道,守节不移的精神实质。归结为一句,那就是真、善、美。"闲静少言,不慕荣利"点出了五柳先生的隐者心境。"不慕荣利"并不等于说他从来没有过建功立业的志向,其实陶渊明的少年时代也是渴望兼济天下的。
陶渊明的人格魅力
作者: 冉亚  来源:神州(下旬刊) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词:   悠闲自适  性格  人格  安贫乐道     
描述:五柳先生悠闲自适,安贫乐道,守节不移的精神实质.归结为一句,那就是真、善、美. “闲静少言,不慕荣利”点出了五柳先生的隐者心境.“不慕荣利”并不等于说他从来没有过建功立业的志向,其实陶渊明的少年时代也是渴望兼济天下的.
全文:五柳先生悠闲自适,安贫乐道,守节不移的精神实质.归结为一句,那就是真、善、美. “闲静少言,不慕荣利”点出了五柳先生的隐者心境.“不慕荣利”并不等于说他从来没有过建功立业的志向,其实陶渊明的少年时代也是渴望兼济天下的.
别样的叙写:《建康实录》陶渊明事迹考辨
作者: 范子烨  来源:中国典籍与文化 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 许嵩  陶渊明  建康实录 
描述:唐人许嵩所撰《建康实录》有三处关于陶渊明的记载,涉及陶渊明辞官归隐的时间和原因,陶渊明去世的具体时间及其晚年得到陆子真举荐等重要问题。这些历史信息是非常重要的,本文试结合正史和地方志等方面的历史文献,逐一予以考辨。
全文:唐人许嵩所撰《建康实录》有三处关于陶渊明的记载,涉及陶渊明辞官归隐的时间和原因,陶渊明去世的具体时间及其晚年得到陆子真举荐等重要问题。这些历史信息是非常重要的,本文试结合正史和地方志等方面的历史文献,逐一予以考辨。
生态翻译理论视阈下陶渊明诗歌的译例探析
作者: 卢冰  来源:内蒙古农业大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 选择  生态翻译理论  适应  陶渊明诗歌 
描述:根据生态翻译理论的观点,译者在古诗英译中应从语言维、文化维、交际维三个层面对翻译生态做出适应性的选择和选择性的适应。要求译者在翻译过程中不仅要在语言层面上进行选择转换,还要使原文的文化内涵和交际意图得以实现。本文依据生态翻译理论对陶渊明诗歌的英译进行分析其在"三维"转换方面的得与失,寻求最佳翻译。
全文:根据生态翻译理论的观点,译者在古诗英译中应从语言维、文化维、交际维三个层面对翻译生态做出适应性的选择和选择性的适应。要求译者在翻译过程中不仅要在语言层面上进行选择转换,还要使原文的文化内涵和交际意图得以实现。本文依据生态翻译理论对陶渊明诗歌的英译进行分析其在"三维"转换方面的得与失,寻求最佳翻译。
东晋诗人陶渊明休闲思想探究
作者: 强亚萍  来源:网络导报(在线教育) 年份:2012 文献类型 :期刊
描述:在我国古代的诗歌辞赋中,有很多独特的思想文化内涵,而休闲思想是我国传统文化最绮丽的一块瑰宝。在我国古代,不论是儒家、道家、还要是佛教,他们都有自己独特的休闲观,我国的休闲文化源远流长,特别是以文人士大夫为主的休闲文化,是其重要组成部分。我国古代休闲思想的盛行与当时的社会背景是密不可分的,动乱的社会环
全文:在我国古代的诗歌辞赋中,有很多独特的思想文化内涵,而休闲思想是我国传统文化最绮丽的一块瑰宝。在我国古代,不论是儒家、道家、还要是佛教,他们都有自己独特的休闲观,我国的休闲文化源远流长,特别是以文人士大夫为主的休闲文化,是其重要组成部分。我国古代休闲思想的盛行与当时的社会背景是密不可分的,动乱的社会环境使得很多文人士大夫更倾心于移情于山水之间。而这其中,田园诗人陶渊明的休闲思想可谓独树一帜。
南北朝陶渊明接受史研究
作者: 李娜  来源:首都师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 接受史  陶渊明  接受美学  南北朝 
描述:陶渊明接受研究历来是中国古代文学研究的重镇,同时也是中国美学研究的重镇。纵观陶渊明接受史研究,每个朝代都有各自的接受特点,历史上曾出现唐—宋—清三个高潮,80年代后,接受理论的传播和运用,给陶学研究带来新的契机,陶的价值和意义还在不断地被发掘和评定。然而,作为陶渊明接受开端的南北朝时期,受到的关注
全文:带来新的契机,陶的价值和意义还在不断地被发掘和评定。然而,作为陶渊明接受开端的南北朝时期,受到的关注却并不多,从整体上对这一时期的陶接受研究比较少,重视不够。本文即针对这一现状,在前人研究成果
上页 1 2 3 ... 18 19 20 ... 31 32 33 下页
Rss订阅