全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
陶渊明:我为自己代言
-
作者:
汪微微 来源:思想 年份:2013 文献类型 :期刊
-
描述:当官场同仁都在混日子并被日子所混时,陶渊明选择了华丽丽的转身,投身侍弄自己亮闪闪的梦想。 本来,陶渊明的官场生涯虽算不得呼风唤雨,但凭着名门望族的荫庇,29岁的他不费吹灰之力,坐上了江州祭酒的高位。35岁时,在叔父的推荐下,他投入权臣桓玄门下做其私人秘书,官品不大,但属于心腹近臣,很容易随着主子的升
-
全文:当官场同仁都在混日子并被日子所混时,陶渊明选择了华丽丽的转身,投身侍弄自己亮闪闪的梦想。 本来,陶渊明的官场生涯虽算不得呼风唤雨,但凭着名门望族的荫庇,29岁的他不费吹灰之力,坐上了江州祭酒的高位。35岁时,在叔父的推荐下,他投入权臣桓玄门下做其私人秘书,官品不大,但属于心腹近臣,很容易随着主子的升迁一路平步青云。
-
陶渊明诗文与《形影神》互证及相关问题探析
-
作者:
王京州 来源:九江学院学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《形影神》 以陶证陶 《笺证稿》
-
描述:以陶证陶的方法在陶渊明诗文注释和研究中多有运用,然而尚未见有人予以揭示。本文首次提出以陶证陶的概念和方法,并以《形影神》为例分析了王叔岷《陶渊明诗笺证稿》对此方法的运用。其贡献主要在于对惯用语的分析和诗歌意蕴的阐解上,而在思想层面则较少发挥,尤其对“形”、“影”、“神”三词的内证付之阙如。三词在陶渊
-
全文:以陶证陶的方法在陶渊明诗文注释和研究中多有运用,然而尚未见有人予以揭示。本文首次提出以陶证陶的概念和方法,并以《形影神》为例分析了王叔岷《陶渊明诗笺证稿》对此方法的运用。其贡献主要在于对惯用语的分析
-
心淡志雅,意真情笃:陶渊明诗歌教学之鉴赏
-
作者:
杨景玉 来源:考试周刊 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 陶诗教学 诗歌鉴赏 陶诗特色
-
描述:陶渊明诗歌的魅力在于诗中自然流露的性情、内在的感情激发,他表达的是一片纯真,即心境的平和散淡、志趣的高雅不渝。所有这些都源于他对社会矛盾的深刻透视及他思想的复杂性和情感的深邃性。
-
全文:陶渊明诗歌的魅力在于诗中自然流露的性情、内在的感情激发,他表达的是一片纯真,即心境的平和散淡、志趣的高雅不渝。所有这些都源于他对社会矛盾的深刻透视及他思想的复杂性和情感的深邃性。
-
论苏过对陶渊明人生态度的接受:仕隐矛盾:从安贫乐道到箪瓢心
-
作者:
段京雨 来源:北方文学(中旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 人生态度 仕隐矛盾 陶渊明 苏过 接受
-
描述:通过苏过的人生经历、相关作品及权威研究资料,我们发现他的文学作品(以诗歌为主)带有对陶渊明“接受”的内容。加之以陶渊明作为中国文人的一个杰出代表,其文学作品、思想精神已具有的“文化符号”的意义,并为后世文人所追随。本文试着从仕隐矛盾论苏过对陶渊明人生态度的接受,以寄笔者对“和陶诗”研究的兴趣所在。
-
全文:通过苏过的人生经历、相关作品及权威研究资料,我们发现他的文学作品(以诗歌为主)带有对陶渊明“接受”的内容。加之以陶渊明作为中国文人的一个杰出代表,其文学作品、思想精神已具有的“文化符号”的意义,并为后世文人所追随。本文试着从仕隐矛盾论苏过对陶渊明人生态度的接受,以寄笔者对“和陶诗”研究的兴趣所在。
-
浅谈古诗诵读教学的策略研究——以陶渊明《饮酒》教学为例
-
作者:
路靖 来源:语数外学习(高考语文) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 教学策略 古诗文教学 古诗诵读
-
描述:浅谈古诗诵读教学的策略研究——以陶渊明《饮酒》教学为例
-
浅谈古诗诵读教学的策略研究——以陶渊明《饮酒》教学为例
-
作者:
路靖 来源:语数外学习(高中版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 教学策略 古诗文教学 古诗诵读
-
描述:诵读是古诗文教学的很有效的方法。我们应该怎样对学生进行古诗诵读训练呢?现以《饮酒》教学为例来谈一谈;可以与作者进行零距离的对话,进行情感上的交流,创造气氛,进行诵读;可以引导学生打开形象思维,激发
-
全文:诵读是古诗文教学的很有效的方法。我们应该怎样对学生进行古诗诵读训练呢?现以《饮酒》教学为例来谈一谈;可以与作者进行零距离的对话,进行情感上的交流,创造气氛,进行诵读;可以引导学生打开形象思维,激发
-
为“自然”招魂:读鲁枢元《陶渊明的幽灵》
-
作者:
张未民 来源:当代作家评论 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 文学批评 科学理性 幽灵 中国文学 自然界 陶渊明 自然文学 招魂 枢元 人与自然
-
描述:《陶渊明的幽灵》是一部招魂之作。在著者鲁枢元看来,文学批评的重要使命,就是"招魂",就是寻觅并召回那些文学史上的不死的伟大灵魂,譬如陶渊明,就值得用一部洋洋洒洒三十余万言的著作《陶渊明的幽灵》①去感知,去寻绎,去召唤。"招魂"总是立足今生,为了今生,而"招魂"仪式却起源自原始泛宗教活动。中国文学中的
-
全文:《陶渊明的幽灵》是一部招魂之作。在著者鲁枢元看来,文学批评的重要使命,就是"招魂",就是寻觅并召回那些文学史上的不死的伟大灵魂,譬如陶渊明,就值得用一部洋洋洒洒三十余万言的著作《陶渊明的幽灵》①去感知,去寻绎,去召唤。"招魂"总是立足今生,为了今生,而"招魂"仪式却起源自原始泛宗教活动。中国文学中的"招魂"主题和形式最早源自《楚辞》,
-
从写意到写境的转变——以陶渊明和王维山水田园诗为例
-
作者:
彭小庐 来源:名作欣赏(文学研究版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 写境 山水田园诗 写意
-
描述:从写意到写境的转变——以陶渊明和王维山水田园诗为例
-
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
-
作者:
文辉 赵宏维 来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌 陶渊明 可译性 叶芝 不可译性
-
描述:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
全文:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
-
作者:
文辉 赵宏维 来源:名作欣赏(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌 陶渊明 可译性 叶芝 不可译性
-
描述:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
全文:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。