全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
论陶渊明对生命悲剧的超越
-
作者:
宋桂娟 毕会娜 来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 超越 生命悲剧 陶渊明
-
描述:生命悲剧在魏晋时期是一直存在于士人当中的,但为了展现给人们希望,减轻人们本已苦难人生的痛苦,陶渊明作为魏晋士人的代表,是怀着超越的心态来展现他对人生生命悲剧和宇宙的思考的结果的。
-
全文:生命悲剧在魏晋时期是一直存在于士人当中的,但为了展现给人们希望,减轻人们本已苦难人生的痛苦,陶渊明作为魏晋士人的代表,是怀着超越的心态来展现他对人生生命悲剧和宇宙的思考的结果的。
-
浅述钟嵘《诗品》之陶渊明品第问题
-
作者:
李泽杰 来源:青年文学家 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 诗品 钟嵘
-
描述:本文在列举历代研究者对于钟嵘《诗品》陶渊明品第问题的观点的同时,试图从陶诗是否符合钟嵘《诗品》中所主张的诗学观念,以及历代文人对陶诗的接受过程两方面来论证钟嵘《诗品》将陶渊明置于中品的合理性。
-
全文:本文在列举历代研究者对于钟嵘《诗品》陶渊明品第问题的观点的同时,试图从陶诗是否符合钟嵘《诗品》中所主张的诗学观念,以及历代文人对陶诗的接受过程两方面来论证钟嵘《诗品》将陶渊明置于中品的合理性。
-
传统文化与个人体验:陶渊明笔下的“桃花源”
-
作者:
洪妍娜 来源:吉林广播电视大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 桃花源 传统 陶渊明 个人
-
描述:陶渊明笔下的“桃花源”之所以永恒,在于诗人是以自身生命来实践和完成这一经典意象的.诗人个体的生命除了离不开传统文化的熏陶,同时也离不开诗人自身的人生体验和感悟.
-
全文:陶渊明笔下的“桃花源”之所以永恒,在于诗人是以自身生命来实践和完成这一经典意象的.诗人个体的生命除了离不开传统文化的熏陶,同时也离不开诗人自身的人生体验和感悟.
-
日本近代陶渊明研究介绍
-
作者:
李寅生 来源:天中学刊 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 近30年 陶渊明 介绍 版本内容 日本
-
描述:陶渊明的诗歌不仅在中国受到读者的欢迎,在日本也深受读者的喜爱。近30年来,日本出现了一个研究陶渊明的热潮,出版的关于陶渊明及其诗集的书籍不下几十种,文章择要对其进行介绍,以窥见日本陶渊明研究之一斑。
-
全文:陶渊明的诗歌不仅在中国受到读者的欢迎,在日本也深受读者的喜爱。近30年来,日本出现了一个研究陶渊明的热潮,出版的关于陶渊明及其诗集的书籍不下几十种,文章择要对其进行介绍,以窥见日本陶渊明研究之一斑。
-
充满禅宗特色的陶渊明诗歌
-
作者:
贺红艳 杨璐 来源:青春岁月 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 超越苦难 智慧观照 心不染著 陶渊明
-
描述:东晋诗人陶渊明在魏晋玄学以及佛教的影响下形成了一种独特的"玄佛合流"的特色,即禅宗特色。笔者通过这种特色,对陶渊明的部分诗歌简单的从心不染著、智慧观照、超越苦难这三个具有禅宗思想特色的角度来进行分析探讨。
-
全文:东晋诗人陶渊明在魏晋玄学以及佛教的影响下形成了一种独特的"玄佛合流"的特色,即禅宗特色。笔者通过这种特色,对陶渊明的部分诗歌简单的从心不染著、智慧观照、超越苦难这三个具有禅宗思想特色的角度来进行分析探讨。
-
从陶渊明《归园田居(其一)》的翻译看归化异化策略的选择
-
作者:
金慧媛 来源:文艺生活(文海艺苑) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《归园田居》 汉诗英译 异化 归化
-
描述:在具体的翻译活动当中,可以从归化和异化的角度来评判译文的质量高低。本文将列举出中外两位翻译学者---汪榕培和威廉姆瓦克对陶渊明诗词《归园田居》的翻译文本进行深入研究对比,从而揭示出归化和异化在汉诗英译过程当中都会发挥着各自的长处,相得益彰,使译文增添色彩。
-
全文:在具体的翻译活动当中,可以从归化和异化的角度来评判译文的质量高低。本文将列举出中外两位翻译学者---汪榕培和威廉姆瓦克对陶渊明诗词《归园田居》的翻译文本进行深入研究对比,从而揭示出归化和异化在汉诗英译过程当中都会发挥着各自的长处,相得益彰,使译文增添色彩。
-
《闲情赋》与汉大赋:对陶渊明《闲情赋》审美趣尚的再认识
-
作者:
韩国良 来源:天中学刊 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 审美趣尚 《闲情赋》 陶渊明 曲终奏雅
-
描述:对于陶渊明《闲情赋》"曲终奏雅"给其行文带来的矛盾,前人给出了多种解释。在这众多解释中,由于没有能将重点放在联系包括汉大赋在内的辞赋文本所共有的特征来考察,因而对于《闲情赋》以"曲终奏雅"为掩护,以行其宣情、骋辞之实的审美趣尚,探析仍然不够深入。
-
全文:对于陶渊明《闲情赋》"曲终奏雅"给其行文带来的矛盾,前人给出了多种解释。在这众多解释中,由于没有能将重点放在联系包括汉大赋在内的辞赋文本所共有的特征来考察,因而对于《闲情赋》以"曲终奏雅"为掩护,以行其宣情、骋辞之实的审美趣尚,探析仍然不够深入。
-
说说陶渊明的仕与隐
-
作者:
李涛 来源:南国早报 年份:2013 文献类型 :报纸
-
描述:李涛(南宁)朱光潜说:“中国诗人里影响最大的似乎是陶渊明、杜甫、苏轼三家。”(见朱光潜《陶渊明》)可见陶渊明在中国文学史上的崇高地位。欧阳修评价他的作品,甚至说:“晋无文章,惟陶渊明《归去来辞》而已!”(李公焕《笺注陶渊明集》卷五引)真正认识到陶渊明文学成就的是昭明太子萧统,他把陶渊明的多首诗篇选入
-
全文:李涛(南宁)朱光潜说:“中国诗人里影响最大的似乎是陶渊明、杜甫、苏轼三家。”(见朱光潜《陶渊明》)可见陶渊明在中国文学史上的崇高地位。欧阳修评价他的作品,甚至说:“晋无文章,惟陶渊明《归去来辞》而已!”(李公焕《笺注陶渊明集》卷五引)真正认识到陶渊明文学成就的是昭明太子萧统,他把陶渊明的多首诗篇选入
-
陶渊明的人生境界
-
作者:暂无 来源:太仓日报 年份:2013 文献类型 :报纸
-
描述:李涛(南宁)朱光潜说:“中国诗人里影响最大的似乎是陶渊明、杜甫、苏轼三家。”(见朱光潜《陶渊明》)可见陶渊明在中国文学史上的崇高地位。欧阳修评价他的作品,甚至说:“晋无文章,惟陶渊明《归去来辞》而已!”(李公焕《笺注陶渊明集》卷五引)真正认识到陶渊明文学成就的是昭明太子萧统,他把陶渊明的多首诗篇选入
-
全文:李涛(南宁)朱光潜说:“中国诗人里影响最大的似乎是陶渊明、杜甫、苏轼三家。”(见朱光潜《陶渊明》)可见陶渊明在中国文学史上的崇高地位。欧阳修评价他的作品,甚至说:“晋无文章,惟陶渊明《归去来辞》而已!”(李公焕《笺注陶渊明集》卷五引)真正认识到陶渊明文学成就的是昭明太子萧统,他把陶渊明的多首诗篇选入
-
陶渊明辞官
-
作者:
张爱国 来源:杂文选刊(下半月) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 县衙 作诗 衣袖 督邮 州府 陶渊明 大人 县吏 辞官 官服
-
描述:这天傍晚,陶渊明正在书房作诗,县吏来报:“大人,江州府督邮来了,在县衙等您。” 陶渊明立即丢下笔,拍拍衣袖就要过去。 “大人,不可这样去啊。”县吏急忙说,“督邮是太守大人派来的,代表太守大人,您得
-
全文:这天傍晚,陶渊明正在书房作诗,县吏来报:“大人,江州府督邮来了,在县衙等您。” 陶渊明立即丢下笔,拍拍衣袖就要过去。 “大人,不可这样去啊。”县吏急忙说,“督邮是太守大人派来的,代表太守大人,您得