全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
[0图] 中国古代文史经典读本 陶渊明谢灵运鲍照诗文选评
作者:
曹明纲撰 来源: 上海:上海古籍出版社 年份: 2017 文献类型 : 图书 关键词: 鲍照(约416 陶渊明(365 427) 文学评论 466) 433) 谢灵运(385
描述: 本套丛书继承发扬了上海古籍出版社四十六年来出版普及读物的优良传统,也集结了多方面的正反经验:名家撰作,深入浅出,知识性与可读性并重,固然是其基本特点;而文化 传统与现代特色的结合,更是她新的关注。
全文: 本套丛书继承发扬了上海古籍出版社四十六年来出版普及读物的优良传统,也集结了多方面的正反经验:名家撰作,深入浅出,知识性与可读性并重,固然是其基本特点;而文化 传统与现代特色的结合,更是她新的关注。
陶渊明对白居易闲适的影响
作者:
孙星华 来源: 东南大学 年份: 2017 文献类型 : 学位论文 关键词: 白居易 影响 陶渊明
描述: 陶渊明生前是寂寞的。而其死后,他的人格精神、生存方式、价值观念、处世态度、审美情趣和诗艺创作,则受到历代士人们持久不衰的关注,得到不断深入的理解和阐释,对中国士人的精神世界与文学创作产生了长久而极大的影响。杜甫诗云:“千秋万岁名,寂寞身后事”,这两句诗也可以作为陶渊明生前与身后的概括和写照。王国维《
全文: 不同于屈原的独特思想与文学价值。五柳先生陶渊明和三闾大夫屈原各自的人生模式与诗学精神形成了中国古代诗歌史上分别以儒、道精神为主要旨归的两条明晰的接受线索。比较 而言,在某些历史时期,中国士人对陶渊明
[0图] 陶渊明诗文鉴赏辞典
作者:
上海辞书出版社文学鉴赏辞典纂中心 来源: 上海:上海辞书出版社 年份: 2017 文献类型 : 图书 关键词: 诗文 鉴赏 陶渊明(365 427) 词典
描述: 佳作,并对其生平有所了解。陶渊明在中国文学、文化 史上声名煊赫,于诗、赋、小品文、古文领域都卓然成家,名篇
全文: 佳作,并对其生平有所了解。陶渊明在中国文学、文化 史上声名煊赫,于诗、赋、小品文、古文领域都卓然成家,名篇众多,本书收录了其最有代表性的名篇和诸多专家的精彩鉴赏文。所收名篇涵盖诗、赋、文几大类,较全面地
陶渊明农耕的生命情境与美学意涵
作者:
梁贻婷 来源: 成功大学 年份: 2017 文献类型 : 学位论文 关键词: 农耕 田园 陶渊明 农耕美学 生命情境 自然
描述: 於農耕文化 的重視,也說明他對於這片鄉野風土的深切認同。因此,本文嘗試探究陶淵明務農行為對於農耕文明的承
全文: 於農耕文化 的重視,也說明他對於這片鄉野風土的深切認同。因此,本文嘗試探究陶淵明務農行為對於農耕文明的承繼,以及作品中所呈顯出來的生命情境與美學意涵。 藉由躬身力行,「謀食」亦「謀道」,體驗農
诗与生命的自然本真:论陶渊明和他的诗
作者:
孙赫男 来源: 吉林大学 年份: 2017 文献类型 : 学位论文 关键词: 诗格 文化成因 人格 自然
描述: Tao Yuanming was a great poet in the history of Chinese literature, the pedestrian and natural style of his poems with his noble and unsullied, forthr
全文: —known poet together.|陶渊明是中国文学史上一位伟大的诗人。他那平淡自然的诗歌风格连同他那高洁率真的文化 品格共同铸就了一位名垂千古的诗人。
《归园田居·其一》古诗赏析
作者: 暂无 年份: 2017 文献类型 : 新闻
描述: 第一首诗主要是以追悔开始,以庆幸结束,追悔自己“误落尘网”、“久在樊笼”的压抑与痛苦,庆幸自己终“归园田”、复“返自然”的惬意与欢欣,真切表达了诗人对污浊官场的厌恶,对山林隐居生活的无限向往与怡然陶醉。 “少无适俗韵,性本爱丘山。”所谓“适俗韵”无非是逢迎世俗、周旋应酬、钻
全文: ”、“鸡犬之声相闻,民老死不相往来”的理想社会观念,那也难说。单从诗境本身来看,这二笔是不可缺少的。它恰当地表现出农村的生活气息,又丝毫不破坏那一片和平的意境,不会让你感到喧嚣和烦躁。以此比较 王籍的名句
他乡的流变:陶渊明诗歌英译与陶渊明形象变迁研究
作者:
段漫 来源: 上海外国语大学 年份: 2017 文献类型 : 学位论文 关键词: 诗歌英译 形象 陶渊明 演变 补偿
描述: 被誉为“隐逸诗人之宗”的陶渊明,其诗文生动质朴,其人格高洁不屈,历来备受国内学者推崇。在此基础发展起来的陶学研究呈现出陶渊明兼具诗人、隐士、政客以及哲人的多重形象特点。本文试以韦利、阿克、海陶伟、戴维斯的译文为素材,通过逐步分析英译陶渊明的过程来展现翻译的历史演变,以及在此过程中陶渊明个人形象的转变
全文: 意识形态、语言文化 等多方面的影响,西方译者复制出的陶渊明出现了偏差。陶渊明作为诗人的特性逐渐被掩盖,其真率的个性也遭遇了解构的危机。还原一个真正意义上的陶渊明归根结底还需从陶渊明的作品入手。本土译者追求
《挽歌》赏析
作者: 暂无 年份: 2017 文献类型 : 新闻
描述: 陶诗一大特点,便是他怎么想就怎么说,基本上是直陈其事的“赋”笔,运用比兴手法的地方是不多的。故造语虽浅而涵义实深,虽出之平淡而实有至理,看似不讲求写作技巧而更得自然之趣。这就是苏轼所说的“似枯而实腴”。
全文: 用理智来思辨问题时这样说,还是比较 容易的。等到大病临身,自知必不久于人世,仍能明智地认识到这一点,并以半开玩笑的方式(如说“但恨在世时,饮酒不得足”)写成自挽诗,这就远非一般人所能企及了。陶渊明一生
《拟挽歌辞三首》评论赏析
作者:
佚名 年份: 2017 文献类型 : 新闻
描述: 陶诗一大特点,便是他怎么想就怎么说,基本上是直陈其事的“赋”笔,运用比兴手法的地方是不多的。故造语虽浅而涵义实深,虽出之平淡而实有至理,看似不讲求写作技巧而更得自然之趣。这就是苏轼所说的“似枯而实腴”。魏晋人侈尚清谈,多言生死。但贤如王羲之,尚不免有“死生亦大矣,岂不痛哉”
全文: 身体健康、并能用理智来思辨问题时这样说,还是比较 容易的。等到大病临身,自知必不久于人世,仍能明智地认识到这一点,并以半开玩笑的方式(如说“但恨在世时,饮酒不得足”)写成自挽诗,这就远非一般人所能企及