欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
巴顿·华兹生与陶渊明诗歌:以《归田园居》(其一)的隐喻翻译为例
作者: 吴琪  来源:海外英语 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 巴顿·华兹生  翻译  陶渊明  隐喻  《归田园居》 
描述:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇。该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播。
全文:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇。该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播。
巴顿·华兹生与陶渊明诗歌:以《归田园居》(其一)的隐喻翻译为例
作者: 吴琪  来源:海外英语(上) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 巴顿·华兹生  翻译  陶渊明  隐喻  《归田园居》 
描述:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇.该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播.
全文:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇.该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播.
苏轼之“发明”与陶渊明的经典化
作者: 边利丰  来源:“21世纪的文艺理论:国际视阈与中国问题”国际学术研讨会暨中国中外文艺理论学会第九届年会 年份:2012 文献类型 :会议论文
描述:文学经典是文学研究当中一个极富争议的核心问题:文学史本身就是各种文学经典的呈现史、排列史,文学理论的建构也总是围绕文学经典展开的。从现实层面来看,文学经典往往又表征着一个时期国家、民族的思想秩序和文化秩序,因而对文学经典发言权、阐释权的争夺总会成为意识形态斗争的重要内容。由于文学本身的个性化、
全文:文学经典是文学研究当中一个极富争议的核心问题:文学史本身就是各种文学经典的呈现史、排列史,文学理论的建构也总是围绕文学经典展开的。从现实层面来看,文学经典往往又表征着一个时期国家、民族的思想秩序和文化秩序,因而对文学经典发言权、阐释权的争夺总会成为意识形态斗争的重要内容。由于文学本身的个性化、
闲逸与生态时代劳动伦理:关于陶渊明回归诗学的再阐释
作者: 鲁枢元  来源:文艺争鸣 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 劳动者  资本家  马克思  中国文学史  劳动力  伦理  农业劳动  陶渊明研究  生态时代  回归 
描述:在中国古代著名诗人中,像陶渊明这样长期生活在底层、亲自从事劳动生产的诗人的确不多。因此,"劳动"便成为当代陶渊明研究中的一个亮点,并被予以高度评价。游国恩先生主编的《中国文学史》中写道:"由于诗人亲自参加了农业劳动,并由衷地喜爱它,劳动,第一次在文人创造中得到充分的歌颂。他的一些田
全文:在中国古代著名诗人中,像陶渊明这样长期生活在底层、亲自从事劳动生产的诗人的确不多。因此,"劳动"便成为当代陶渊明研究中的一个亮点,并被予以高度评价。游国恩先生主编的《中国文学史》中写道:"由于诗人亲自参加了农业劳动,并由衷地喜爱它,劳动,第一次在文人创造中得到充分的歌颂。他的一些田
过“陶渊明来客串”的生活
作者:暂无 来源:海峡生活报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:在迷惑人、毒害人。他说话直接,“率真”、“真性情”是朋友、员工对他的评价。蔡荣辉也是个开心的人,他和员
全文:在迷惑人、毒害人。他说话直接,“率真”、“真性情”是朋友、员工对他的评价。蔡荣辉也是个开心的人,他和员
从接受美学角度看陶渊明田园诗歌的不同英译本
作者: 薛慧  来源:山东师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 期待视野  陶渊明田园诗歌  翻译策略  不定点  接受美学 
描述:魏晋风骨一直是中国文人所关心的主题,而陶渊明则是代表人物,为田园诗歌创作做出了卓越贡献。目前关于陶渊明诗歌的研究不少,但大多集中于文学探究,从中可以看出对其诗歌翻译还缺乏相应的理论支撑和研究。如何把这种以诗歌形式所传达的文化有效地传递给外国读者一直是翻译界探寻的问题。接受美学因其研究对象和范围的交叉
全文:魏晋风骨一直是中国文人所关心的主题,而陶渊明则是代表人物,为田园诗歌创作做出了卓越贡献。目前关于陶渊明诗歌的研究不少,但大多集中于文学探究,从中可以看出对其诗歌翻译还缺乏相应的理论支撑和研究。如何把
由气到韵:对陶渊明诗文品评的转变
作者: 王聪聪  来源:南阳师范学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词:     陶渊明  品评 
描述:从晋代到宋代,古人对陶渊明诗文风格的品评,出现了一个由气到韵的转变。晋代钟嵘在《诗品》中指出渊明诗文中蕴含着阳刚之气,彰显了陶著"气"的风格;而宋代范温在《潜溪诗眼》中结合苏轼的评价,阐释出了渊明
全文:从晋代到宋代,古人对陶渊明诗文风格的品评,出现了一个由气到韵的转变。晋代钟嵘在《诗品》中指出渊明诗文中蕴含着阳刚之气,彰显了陶著"气"的风格;而宋代范温在《潜溪诗眼》中结合苏轼的评价,阐释出了渊明
陶渊明“真”风格与魏晋玄学“崇尚自然”的关系
作者: 孙兵  来源:新课程(中学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶诗  艺术风格  自然本色  现实生活  文学创作  陶渊明  魏晋玄学  哲学思想  艺术表现手法  崇尚自然 
描述:陶渊明在艺术风格和艺术表现手法上,自成一格,创造了有别于其他传统文学创作的样式,开创了大异其趣的艺术美。这种美不是靠外在的粉饰雕琢,而是诗人对事物本身的美的揭示和摄取。这种美蕴藏于现实生活之中,要凭诗人的审美修养去发现,并恰当地表达出来。这种美,称之为自然本色之美。虽然各大名家对陶诗的艺术风格评价
全文:诗人的审美修养去发现,并恰当地表达出来。这种美,称之为自然本色之美。虽然各大名家对陶诗的艺术风格评价不一,但均以为陶诗的风格是平淡、自然、本色之美。陶诗"自然本色之美"艺术风格的形
是复古还是超越?:陶渊明“世外桃源”与老子“小国寡民”社会理想之比较
作者: 杨林  来源:江苏教育学院学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 老子  “小国寡民”  陶渊明  “世外桃源” 
描述:人们在对陶渊明"世外桃源"社会理想进行评价时,都认为其受到老子"小国寡民"社会理想的影响,甚至判定这种影响是复古的、消极的。若将老子的"小国寡民"社会理想与"世外桃源"的情境进行比较,可以清楚地看出作者笔下的"世外桃源"已经扬弃了老子"小国寡民"社会理想中消极倒退的内容,表达了积极的向往追求,是作者
全文:人们在对陶渊明"世外桃源"社会理想进行评价时,都认为其受到老子"小国寡民"社会理想的影响,甚至判定这种影响是复古的、消极的。若将老子的"小国寡民"社会理想与"世外桃源"的情境进行比较,可以清楚地看出
钟嵘评陶渊明“古今隐逸诗人之宗也”辨析
作者: 范瑞丽  来源:现代语文(学术综合版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  隐逸  诗品  钟嵘 
描述:钟嵘在《诗品》中评陶渊明为"古今隐逸诗人之宗也",世人对此颇多微词。陶渊明用自己的生活态度、生活情趣和生活实践为我们展示了一个入仕极深而又出世甚远的人生境界。钟嵘对陶渊明的评价在当时特定时代有一定的进步性和保守性。他一方面肯定了陶渊明的隐逸风格;另一方面忽略了陶渊明"以隐逸寄出仕"之情怀,实则为另一
全文:钟嵘在《诗品》中评陶渊明为"古今隐逸诗人之宗也",世人对此颇多微词。陶渊明用自己的生活态度、生活情趣和生活实践为我们展示了一个入仕极深而又出世甚远的人生境界。钟嵘对陶渊明的评价在当时特定时代有一定
Rss订阅