全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
[0图]从孔融到陶渊明 汉末三国两晋文学史论衡
-
作者:
顾农 来源:南京:凤凰出版社 年份:2013 文献类型 :图书 关键词: 中国文学 古代文学史 魏晋南北朝时代 研究 三国时代 东汉时代
-
描述:本书分建安慷慨、正始玄远、西晋绮靡、东晋风流四章,第一章论述孔融到曹植等重要的作家和邺下文人集团;第二章论述何晏至向秀等主要作家,重点论述竹林七贤;第三章论述至傅玄自刘琨;第四章论述自郭璞至谢混,兼及战乱及北方少数民族政权对文学的影响。大体是纵意而谈,揭
-
全文:本书分建安慷慨、正始玄远、西晋绮靡、东晋风流四章,第一章论述孔融到曹植等重要的作家和邺下文人集团;第二章论述何晏至向秀等主要作家,重点论述竹林七贤;第三章论述至傅玄自刘琨;第四章论述自郭璞至谢混,兼及战乱及北方少数民族政权对文学的影响。大体是纵意而谈,揭
-
魏晋南北朝菊文化与菊文学创作——兼论陶渊明的菊文化情怀
-
作者:
唐旭东 来源:九江学院学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 菊 南北朝 魏晋
-
描述:菊是魏晋南北朝文人的挚爱,众多文人留下了大量关于菊的作品。这些作品反映了魏晋南北朝时期丰富多彩的菊文化观念,体现出鲜明的时代文化特征,是诗酒风流的时代性社会思潮在文学中的生动反映。陶渊明是魏晋南北朝时期爱菊并在文学创作中真切表现菊文化情怀的代表人物之一,但就涉菊作品的数量和表现社会现实的深度与广度而
-
全文:菊是魏晋南北朝文人的挚爱,众多文人留下了大量关于菊的作品。这些作品反映了魏晋南北朝时期丰富多彩的菊文化观念,体现出鲜明的时代文化特征,是诗酒风流的时代性社会思潮在文学中的生动反映。陶渊明是魏晋
-
穿越达人陶渊明
-
作者:
本刊辑部 来源:小樱桃(童年阅读) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 南山 少林寺 五斗米 苹果 心远 服装 陶渊明 使者 达人 樱桃
-
描述:东晋末期南朝宋初期诗人、 文学家、辞赋家、散文家。
-
全文:东晋末期南朝宋初期诗人、 文学家、辞赋家、散文家。
-
陶渊明田园诗的文化价值
-
作者:
于瀛 来源:中国审计 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 田园生活 寄寓 中国文学史 艺术世界 陶渊明 田园诗 文学艺术 文化价值
-
描述:在中国文学史上,陶渊明首创了田园诗,将普通的田园生活引入文学艺术领域。他笔下的田园是寄寓理想的天地,其境界是诗人精神王国和艺术世界的融合。
-
全文:在中国文学史上,陶渊明首创了田园诗,将普通的田园生活引入文学艺术领域。他笔下的田园是寄寓理想的天地,其境界是诗人精神王国和艺术世界的融合。
-
为“自然”招魂:读鲁枢元《陶渊明的幽灵》
-
作者:
张未民 来源:当代作家评论 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 文学批评 科学理性 幽灵 中国文学 自然界 陶渊明 自然文学 招魂 枢元 人与自然
-
描述:《陶渊明的幽灵》是一部招魂之作。在著者鲁枢元看来,文学批评的重要使命,就是"招魂",就是寻觅并召回那些文学史上的不死的伟大灵魂,譬如陶渊明,就值得用一部洋洋洒洒三十余万言的著作《陶渊明的幽灵》①去
-
全文:《陶渊明的幽灵》是一部招魂之作。在著者鲁枢元看来,文学批评的重要使命,就是"招魂",就是寻觅并召回那些文学史上的不死的伟大灵魂,譬如陶渊明,就值得用一部洋洋洒洒三十余万言的著作《陶渊明的幽灵》①去
-
陶渊明《饮酒·其五》的学术公案及其理论思考
-
作者:
边利丰 来源:中国中外文艺理论研究 年份:2013 文献类型 :期刊
-
描述:陶渊明的《饮酒·其五》因其表现的"无我之境"成为中国文学的杰作。作品的无我之境集中体现为"见"字的使用,苏轼于此有"发明"之功。围绕此诗的"见"、"望"之辨经历了一千多年,业已形成了一个极富意味
-
全文:陶渊明的《饮酒·其五》因其表现的"无我之境"成为中国文学的杰作。作品的无我之境集中体现为"见"字的使用,苏轼于此有"发明"之功。围绕此诗的"见"、"望"之辨经历了一千多年,业已形成了一个极富意味
-
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
-
作者:
文辉 赵宏维 来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌 陶渊明 可译性 叶芝 不可译性
-
描述:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
全文:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
-
作者:
文辉 赵宏维 来源:名作欣赏(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌 陶渊明 可译性 叶芝 不可译性
-
描述:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
全文:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
陶渊明《饮酒·其五》的学术公案及其理论思考
-
作者:
边利丰 来源:中国中外文艺理论学会第十届年会暨“文学理论研究与中国文化发展”学术研讨会 年份:2013 文献类型 :会议论文 关键词: 被发明 饮酒 陶渊明 影响的焦虑 诗史互证
-
描述:陶渊明的《饮酒·其五》因其表现的"无我之境"成为中国文学的杰作。作品的无我之境集中体现为"见"字的使用,苏轼于此有"发明"之功。围绕此诗的"见"、"望"之辨经历了一千多年,业已形成了一个极富意味
-
全文:陶渊明的《饮酒·其五》因其表现的"无我之境"成为中国文学的杰作。作品的无我之境集中体现为"见"字的使用,苏轼于此有"发明"之功。围绕此诗的"见"、"望"之辨经历了一千多年,业已形成了一个极富意味
-
陶渊明诗歌的接受史研究
-
作者:
陶玲玲 来源:文艺生活(文艺理论) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 接受史 陶诗 陶渊明
-
描述:陶渊明是东晋末期的伟大诗人,陶诗在文学史上具有很高的文学价值,本文试图寻找一种新的理论视角和研究方法,适当吸收接受美学的理念,从读者反应批评的角度,主要从三个时期考察陶渊明诗歌在历史上的接受情况,拟从陶渊明生平、历代名家对陶诗的评价两个方面展开.
-
全文:陶渊明是东晋末期的伟大诗人,陶诗在文学史上具有很高的文学价值,本文试图寻找一种新的理论视角和研究方法,适当吸收接受美学的理念,从读者反应批评的角度,主要从三个时期考察陶渊明诗歌在历史上的接受情况,拟从陶渊明生平、历代名家对陶诗的评价两个方面展开.