欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
陶渊明身世千古之谜
作者: 邓安  来源:大江周刊(焦点纪实) 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 柴桑  陶潜  中国文学史  江西省  陶渊明  颜延之  故里  公元  考证  宜丰 
描述:29岁前:出生成长于宜丰,29岁后:出仕隐居于九江身世之谜千古悬疑陶渊明,江西最伟大的诗人,也是中国文学史上堪与屈原、李白、杜甫、苏轼比肩的伟大诗人。陶渊明究竟是何方人氏,文学史上似早有定论。刘大杰先生的《中国文学发展史》引述梁启超的征,认为陶渊明生卒年为公元372年至427年,浔阳柴桑(即今江西
全文:先生的《中国文学发展史》引述梁启超的征,认为陶渊明生卒年为公元372年至427年,浔阳柴桑(即今江西九江人);朱东润先生在1962年由中华书局出版的《中国历代文学作品选》中也持同一说法,国内其他陶渊明研究学者在介
陶渊明的生死观及其生命矛盾
作者: 何蓓 董沛  来源:湖南农业大学学报(社会科学版) 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 生死观  生命矛盾  陶渊明 
描述:陶渊明身处魏晋时代整个生命思潮的背景中,自身遭遇各种生命矛盾,这促使他对生命问题进行认真思考。他以独特、古朴、自然的诗风演绎了建功立业、痛苦抉择的生命主题。他追求自我、追求自然、追求生命意识,具有不与黑暗现实同流合污的反抗精神。他将“自然”融入诗歌的创作理念当中,将玄理变为日常生命哲理,开创了田园诗
全文:陶渊明身处魏晋时代整个生命思潮的背景中,自身遭遇各种生命矛盾,这促使他对生命问题进行认真思考。他以独特、古朴、自然的诗风演绎了建功立业、痛苦抉择的生命主题。他追求自我、追求自然、追求生命意识,具有不与黑暗现实同流合污的反抗精神。他将“自然”融入诗歌的创作理念当中,将玄理变为日常生命哲理,开创了田园诗的新题材,为后代士人努力去追求自身的生命价值和意义提供了有力的借鉴,展现了广为咏叹的生命主题。
浅谈陶渊明的隐逸情怀:性本爱丘山
作者: 张旭东  来源:科学咨询 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 脉络  诗歌  艺术  老庄思想  家园 
描述:东晋建立后一百年间,诗坛几乎被玄言诗占据着.从建安、正始、太康以后诗歌艺术正常发展的脉络中断了,玄言成分的过度膨胀,使诗歌偏离了艺术,变成老庄思想的枯燥注疏.陶渊明的出现,才使诗歌艺术的脉络重新接上,并且增添了许多新的充满生机的因素.他的清高耿介、洒脱恬淡、质朴真率、淳厚善良,他对人生所作的哲学思考
全文:东晋建立后一百年间,诗坛几乎被玄言诗占据着.从建安、正始、太康以后诗歌艺术正常发展的脉络中断了,玄言成分的过度膨胀,使诗歌偏离了艺术,变成老庄思想的枯燥注疏.陶渊明的出现,才使诗歌艺术的脉络重新接上,并且增添了许多新的充满生机的因素.他的清高耿介、洒脱恬淡、质朴真率、淳厚善良,他对人生所作的哲学思考,连同他的作品一起,为后世的士大夫筑了一个巢,一个精神的家园.
阅读与写作课程教学中要注重文本细读:以陶渊明诗歌为例
作者: 杨金戈  来源:内蒙古民族大学学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 文本细读  课程教学  陶渊明诗歌  阅读与写作 
描述:"阅读与写作"课程目标就是能感受形象,品味语言,领悟作品的丰富内涵,体会其艺术表现力,并融入读者的情感体验和思考。这一课程目标直接决定了阅读与写作课程教学的终极目标:引导学生进入文本世界,走进作家的心灵世界,从而建构学生个体的心灵空间。而在目前的阅读与写作课程教学中,文本却常常处在被"遗忘"的角落。
全文:"阅读与写作"课程目标就是能感受形象,品味语言,领悟作品的丰富内涵,体会其艺术表现力,并融入读者的情感体验和思考。这一课程目标直接决定了阅读与写作课程教学的终极目标:引导学生进入文本世界,走进作家的心灵世界,从而建构学生个体的心灵空间。而在目前的阅读与写作课程教学中,文本却常常处在被"遗忘"的角落。真正提高阅读与写作课程教学效率,文本的主体性必须得到强化,文本细读必须加强。而提倡细读文本也不失为弥补当前高校阅读与写作教学的严重缺失的一种方法。
试论陶渊明从自然审美欣赏中对生命意识的自然解读
作者: 范龑龑  来源:文学界(理论版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  生命智慧  自然 
描述:陶渊明的诗文自梁昭明太子萧统以来便备受推崇,或赞美他诗文中表现出的独立自尊的人格追求,或欣赏他诗文的冲淡的风格。其实,从生命视角看,陶渊明诗文中的生命观具有很高的美学价值。"文学是一种生命体验"①。是创作主体以自我生命的律动去谱写诗意的情感和优美的语言;是对自身生命存在的感受、体悟、思考;是作家心灵
全文:陶渊明的诗文自梁昭明太子萧统以来便备受推崇,或赞美他诗文中表现出的独立自尊的人格追求,或欣赏他诗文的冲淡的风格。其实,从生命视角看,陶渊明诗文中的生命观具有很高的美学价值。"文学是一种生命体验"①。是创作主体以自我生命的律动去谱写诗意的情感和优美的语言;是对自身生命存在的感受、体悟、思考;是作家心灵世界、生命理念的艺术化展现。
关于“白莲社”本事及陶渊明年谱中相关问题的
作者: 郭鹏  来源:文学评论丛刊 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 释慧远  谢灵运  白莲社  净土信仰  中国文学史  陶渊明  庐山  相关问题  考述  高僧传 
描述:东晋高僧慧远的"白莲社"在中国文学史上的影响至为深远,往往为后代文人所提及。加之其与陶渊明的关系,就更成为后世文人雅士进行文学创作和文学活动的口实。然就实之,却发现所谓"白莲社"本身并不存在,而是
全文:东晋高僧慧远的"白莲社"在中国文学史上的影响至为深远,往往为后代文人所提及。加之其与陶渊明的关系,就更成为后世文人雅士进行文学创作和文学活动的口实。然就实之,却发现所谓"白莲社"本身并不存在,而是
纵浪大化中,不喜亦不惧:从《形影神》诗看陶渊明的生命价值观
作者: 徐柏青  来源:湖北师范学院学报:哲学社会科学版 年份:2003 文献类型 :期刊 关键词: 《形影神》  生命价值观  “纵浪大化”  质性自然  陶渊明 
描述:从陶渊明的诗文中我们可以看到,他对自己的生命价值有独特的思考。他拒绝在天国中求得永恒,更不在乎死后流芳百世,而是希望在“纵浪大化中”实现自我的超越。“纵浪大化”就是返回自然,其意义包括返回外在自然和内在自然两个层面。对陶渊明来说,返回外在自然就是弃官归隐,享受山水田园之乐;返回内在自然则是实现与天地
全文:从陶渊明的诗文中我们可以看到,他对自己的生命价值有独特的思考。他拒绝在天国中求得永恒,更不在乎死后流芳百世,而是希望在“纵浪大化中”实现自我的超越。“纵浪大化”就是返回自然,其意义包括返回外在自然和内在自然两个层面。对陶渊明来说,返回外在自然就是弃官归隐,享受山水田园之乐;返回内在自然则是实现与天地合一,与自然同节律,让生命随大化而永在。
纵浪大化中,不喜亦不惧——从《形影神》诗看陶渊明的生命价值观
作者: 徐柏青  来源:复印报刊资料(中国古代、近代文学研究) 年份:2003 文献类型 :期刊 关键词: 《形影神》  生命价值观  质性自然  陶渊明  纵浪大化 
描述: 从陶渊明的诗文中我们可以看到,他对自己的生命价值有独特的思考。他拒绝在天国中求得永恒,更不在乎死后流芳百世,而是希望在"纵浪大化中"实现自我的超越。"纵浪大化"就是返回自然,其意义包括返回外在自然和内在自然两个层面。对陶渊明来说,返回外在自然就是弃官归隐,享受山水田园之乐;返回内在自然则是实现与天
全文: 从陶渊明的诗文中我们可以看到,他对自己的生命价值有独特的思考。他拒绝在天国中求得永恒,更不在乎死后流芳百世,而是希望在"纵浪大化中"实现自我的超越。"纵浪大化"就是返回自然,其意义包括返回外在自然和内在自然两个层面。对陶渊明来说,返回外在自然就是弃官归隐,享受山水田园之乐;返回内在自然则是实现与天地合一,与自然同节律,让生命随大化而永在。
从翻译的历史性角度分析汪榕培的陶渊明作品英译
作者: 蒋罗琼  来源:华南理工大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译的历史性  陶渊明  汪榕培 
描述:陶渊明是中国文学史上的一颗璀璨明星,其作品的英译推动了中国古典文化在西方的传播。汪榕培先生是一位热衷于中国古籍翻译的学者,对陶渊明的作品有着浓厚的兴趣。他翻译的《陶渊明集》是迄今为止最新的版本,且被收录于大中华文库中。本文从翻译的历史性角度出发,通过英汉对比以及陶渊明作品不同译本间对比的方法,来对汪
全文:陶渊明是中国文学史上的一颗璀璨明星,其作品的英译推动了中国古典文化在西方的传播。汪榕培先生是一位热衷于中国古籍翻译的学者,对陶渊明的作品有着浓厚的兴趣。他翻译的《陶渊明集》是迄今为止最新的版本,且被收录于大中华文库中。本文从翻译的历史性角度出发,通过英汉对比以及陶渊明作品不同译本间对比的方法,来对汪榕培的英译《陶渊明集》展开文本分析。在此基础上探究翻译的历史性如何影响译者以及译者如何应对其影响。翻译的历史性是历史性这一概念与翻译研究的结合。历史性的概念表明人们一方面置身于历史中,同时也在创造历史。翻译的历史性是指翻译在一定的历史条件中发生,使原作以另外一种形式呈现在当下。翻译的历史性对翻译的影响主要体现在对译者的影响上:译者对文本的选择、对原作的阐释以及采用的翻译策略都受到翻译历史性的影响。本文采用描述性研究方法,分别从词汇、句法和诗歌韵律与结构三大层面对汪榕培的译本进行分析。通过分析发现:在词汇层面,汪译本在词汇的选择与词汇的翻译策略上显现出多样性的特点。在句法层面,汪译本以两行为一个句子单位并对句子结构做出调整。在诗歌整体韵律与结构层面,汪译本以韵促译,并尽量模仿英诗结构以适应目的语读者的阅读习惯。这些文本特点都是翻译的历史性作用于译者的结果。本文经过进一步的分析发现,翻译的历史性对译者的影响主要体现在两方面:一是原作的历史性造成的时空差会一定程度上阻碍译者的理解,同时也为译者多角度阐释原作提供可能;二是译者的历史性,包括客观历史条件的限制与主观因素影响两个方面。翻译的目的在于诠释和交流。译者要在翻译中尊重原作的历史性并避免盲目的偏见才能有效的传达原作的意与神,达到诠释与交流的双重目的。
陶渊明诗文的生命体验
作者: 金龙  来源:江西师范大学 年份:2004 文献类型 :学位论文 关键词: 诗文  生命体验  生命诗学  陶渊明 
描述:陶渊明的诗文是生命体验的精华。陶渊明以活跃的思维、敏锐的智慧、诗意的情感和优美的语言对自身生命存在进行感受、体悟、想象、思考,其作品是作者心灵世界、生命理念的艺术化展现。本文试图以新锐的眼光,穿透文学与作家潜意识的内在关系,强调文学是创作主体心灵世界的写照和生命体验的结晶。在陶渊明一生历程中,对贫困
全文:陶渊明的诗文是生命体验的精华。陶渊明以活跃的思维、敏锐的智慧、诗意的情感和优美的语言对自身生命存在进行感受、体悟、想象、思考,其作品是作者心灵世界、生命理念的艺术化展现。本文试图以新锐的眼光,穿透文学与作家潜意识的内在关系,强调文学是创作主体心灵世界的写照和生命体验的结晶。在陶渊明一生历程中,对贫困的体验、对自然的体验、对爱情的体验、对亲情的体验、对友情的体验、对生死的体验,都达到了一个前无古人、后无来者的独特地位,对后世产生了极为深远的影响。这些生命体验是陶渊明诗文的灵魂,是解读陶渊明诗文中最关键的东西,是陶渊明个性特色的体现。我们可以看出,陶渊明是一个至情至性、本色率真、品性高洁之士;他既是诗人,是作家,也是一位充满睿智的哲人。他的诗文创作不仅反映了东晋时代社会生活的某些真实面影,更主要的是展示了他的心灵世界,记载了他对自身生命存在的种种感受体验以及对生命行将消亡的深刻思辨,表达了他对人生问题的敏锐关注与哲学思考。
上页 1 2 3 ... 19 20 21 ... 26 27 28 下页
Rss订阅