全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
对比研究陶渊明田园诗歌中概念隐喻的翻译
-
作者:
An Xiaoyun 来源:西安外国语大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 概念隐喻翻译 陶渊明田园诗歌 概念整合理论
-
描述:在语言学和翻译研究的历史上,隐喻都曾经仅被视为文学作品中的修辞手段,未得到足够的重视。随着隐喻研究的不断发展,莱柯夫的概念隐喻理论认为隐喻是语言与思维的基本方式,隐喻的认知功能不断被人们所理解和认识。隐喻翻译观随着隐喻观的变化也在不断深入,自Fauconnier于1985年提出心理空间理论来,到今天
-
全文:在语言学和翻译研究的历史上,隐喻都曾经仅被视为文学作品中的修辞手段,未得到足够的重视。随着隐喻研究的不断发展,莱柯夫的概念隐喻理论认为隐喻是语言与思维的基本方式,隐喻的认知功能不断被人们所理解和认识。隐喻翻译观随着隐喻观的变化也在不断深入,自Fauconnier于1985年提出心理空间理论来,到今天的概念整合理论,目前已经成为认知语言学的重要组成部分。中国古代汉语诗歌作为隐喻使用的主要场合,越来越受到极大的关注。本论文拟从陶渊明田园诗歌中出现的概念隐喻为语料,基于概念整合理论对隐喻进行认知学的阐释,对比分析Burton、谭莳霖以及杨宪益在翻译隐喻时的策略。本论文研究方法多采用案例分析的研究方法。最后得到结论:在翻译常规的概念隐喻时,三位译者多采用直译法,但是在翻译文化特定的概念隐喻时,三位译者由于不同的文化背景和生活方式则表现出介于直译和意译之间的某一个度。
-
陶渊明隐逸和老庄思想
-
作者:
冯志英 来源:沧州师范学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 道家 独特性 老庄思想 陶渊明
-
描述:明显是受老庄思想的影响。陶渊明在生死、富贵、名利、天命、自然之化等方面对老庄思想均有吸收,但是,在人情、
-
全文:明显是受老庄思想的影响。陶渊明在生死、富贵、名利、天命、自然之化等方面对老庄思想均有吸收,但是,在人情、交往方面又与道家思想明显不同。
-
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
-
作者:
文辉 赵宏维 来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌 陶渊明 可译性 叶芝 不可译性
-
描述:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
全文:本文撇开历来"可译"论和"不可译"论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌"译可译,非常译"之说,发现大量的诗歌翻译实践表明"诗歌不可译"的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
再论诗歌“译可译,非常译”:以陶渊明和叶芝作品为例
-
作者:
文辉 赵宏维 来源:名作欣赏(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌 陶渊明 可译性 叶芝 不可译性
-
描述:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
全文:本文撇开历来“可译”论和“不可译”论之争,试以中英文两首诗歌为例再次论证诗歌“译可译,非常译”之说,发现大量的诗歌翻译实践表明“诗歌不可译”的观点有失偏颇。作为译者,首先是要加强中英文语言和文化修养,提高自己的文学素质和功底,从而弘扬文化、促进世界文学和文化共享、促进世界文学和文化多元化。
-
“此中有真意”--陶渊明《饮酒》(其五)之哲理探析
-
作者:
郑庆民 来源:剑南文学 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 心远 饮酒 “自然” 真意
-
描述:陶渊明《饮酒》(其五)集中揭示了诗人在归隐后如何发现生命的真意、构建“自然”哲学的过程。全诗以“心远”为纲领,以“真意”为旨归,从“虚静忘世”到“物化忘我”再到“得意忘言”,逐步讲述了诗人摒弃尘俗、还归自然的过程。此诗在哲学体验、人格理想、艺术特色三个方面都代表了“彭泽体”的最高艺术成就。
-
全文:陶渊明《饮酒》(其五)集中揭示了诗人在归隐后如何发现生命的真意、构建“自然”哲学的过程。全诗以“心远”为纲领,以“真意”为旨归,从“虚静忘世”到“物化忘我”再到“得意忘言”,逐步讲述了诗人摒弃尘俗、还归自然的过程。此诗在哲学体验、人格理想、艺术特色三个方面都代表了“彭泽体”的最高艺术成就。
-
陶渊明爱菊敬松养高洁
-
作者:
刘隆有 来源:天津日报 年份:2013 文献类型 :报纸
-
描述:陶渊明热爱自然,爱庄稼,爱草木,尤其喜爱菊花和松柏,采菊东篱,抚松故园,诗化了他的生活,也诗化了他的人生。读其诗,诵其文,常常如仰松之孤高,如拘菊之芳洁,整个身心都被净化升华。最美咏菊诗最爱菊花酒陶渊明爱菊,爱菊特有的食用功能和药用价值,尤爱菊所象征的品德情操。他将自己全身心地浸润于菊之芳洁中,化而
-
全文:陶渊明热爱自然,爱庄稼,爱草木,尤其喜爱菊花和松柏,采菊东篱,抚松故园,诗化了他的生活,也诗化了他的人生。读其诗,诵其文,常常如仰松之孤高,如拘菊之芳洁,整个身心都被净化升华。最美咏菊诗最爱菊花酒陶渊明爱菊,爱菊特有的食用功能和药用价值,尤爱菊所象征的品德情操。他将自己全身心地浸润于菊之芳洁中,化而
-
诗意的人生:论陶渊明的隐逸情结
-
作者:
潘鹃鹃 来源:青春岁月 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 隐逸 隐逸情结
-
描述:的黑暗,在隐的精神状态下体味诗意般的人生境界,他向世人展示了自己艺术化的人生,以自己独特的隐逸人生阐释了生
-
全文:的黑暗,在隐的精神状态下体味诗意般的人生境界,他向世人展示了自己艺术化的人生,以自己独特的隐逸人生阐释了生存的终极价值,对后世产生了深远的影响。
-
陶渊明诗文中的女神原型及其传播结构
-
作者:
屈雅利 来源:陕西师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 园田 女神原型 仪式传播
-
描述:"园田"一词是解读陶渊明诗文中女神原型的线索。陶氏诗文中时间意象、季节意象、方位意象、主题意象都与女神原型密切关联,其形式独立的诸多意象群的深层结构,都呈现出回归与新生的生命蕴化态势。表层意象的多重叠加和深层原型的高度统一,使陶渊明的诗文演化为传播女神信仰的文化仪式,具有巨大的文化影响力。女神原型传
-
全文:"园田"一词是解读陶渊明诗文中女神原型的线索。陶氏诗文中时间意象、季节意象、方位意象、主题意象都与女神原型密切关联,其形式独立的诸多意象群的深层结构,都呈现出回归与新生的生命蕴化态势。表层意象的多重
-
陶渊明在朝鲜的接受与传播:以《和归去来辞》为中心
-
作者:
向世俊子 来源:中国海洋大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 朝鲜 传播 和陶辞 接受
-
描述:朝鲜文人和陶是兼具文学接受与文化传播双重意义的现象,和陶诗作与和陶辞赋在这一过程中占据着不同的位置。本文首先通过归纳中国文学史上与陶渊明《归去来兮辞》相关的论述,总结其在中国古代辞赋史上的地位;然后通过对朝鲜半岛高丽与李朝两个不同时期文人所作“和陶辞”的文本阅读,重点分析朝鲜汉文学对《归去来兮辞》的
-
全文:朝鲜文人和陶是兼具文学接受与文化传播双重意义的现象,和陶诗作与和陶辞赋在这一过程中占据着不同的位置。本文首先通过归纳中国文学史上与陶渊明《归去来兮辞》相关的论述,总结其在中国古代辞赋史上的地位;然后通过对朝鲜半岛高丽与李朝两个不同时期文人所作“和陶辞”的文本阅读,重点分析朝鲜汉文学对《归去来兮辞》的接受;最后整体阐述陶渊明诗文、辞赋在朝鲜半岛的传播以及现代韩国人对陶渊明文学的重视与研究。研究方法包括单一作品分析法、社会历史研究法、传记文学研究法、相关作品对比分析法等。关于和陶现象的论述,在中国古代文学研究领域已经取得了极其显著的成果。但是,这些成果并未囊括所有陶氏文学,“和陶辞”的研究目前尚属薄弱环节。作为陶渊明文学的一个重要组成部分,“和陶辞”这一特殊文体并未受到多少关注。而在海外陶渊明研究中,“和陶辞”亦难与“和陶诗”相较。朝鲜自古以来就与中国有着频繁的政治文化交流,对中国古代文化的接受亦高于周边各国,和陶诗文创作是朝鲜文坛一个重要的文化现象,和陶辞作亦多达四百余篇。但是,韩国学术界对“和陶辞”的研究却同样寥寥无几。陶渊明走进朝鲜半岛始于新罗时期的中朝文学交流,彼时,一大批文学作品被前来大唐求学的新罗留学生带回祖国,载有陶渊明诗文的《昭明文选》就是其中广受欢迎的一部典籍。陶渊明在朝鲜的接受与传播历经几番沉浮,从新罗时期的“文选热”,到高丽早期的“科举热”,再到高丽中期的“苏轼热”,接着是高丽末期、李朝早期的“朱熹热”,陶渊明文学传播过程中的起起伏伏总是伴随着社会历史背景的变更。而李氏朝鲜王朝下的陶渊明文学接受,则逐渐走上了一条开阔平坦的光明大道。“和陶辞”与“和陶诗”一样,成为新罗之后各个朝代历史中,代表文人士大夫心声的鲜明旗帜。自高丽末期李仁老的《和归去来辞》始,至光复后金昌淑的《反归去来辞》止,朝鲜文人的和陶辞作遍布朝鲜各个时代,数量甚至远远超过了中国本土文人对《归去来兮辞》的酬唱之作。究其原因,应与当时中朝两国不同的政治背景有关。政治历史与文化风尚之间的关系历来是学术研究者们关注的焦点,恰如经济基础之于上层建筑。对朝鲜“和陶辞”的研究不仅是一项文化领域的学术研究,还是一项通过文学感知历史的社会研究。这一研究除了能够探知朝鲜本土文人的创作倾向与文学深意,还能全面了解朝鲜文人对外来文化的接受与批判,以及营造出此文学风气的社会背景,对中外陶渊明文学研究具有重要意义。
-
试论陶渊明田园诗的思想和艺术风格
-
作者:
彭洁莹 来源:青年文学家 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 艺术风格 陶渊明 田园诗 思想内容
-
描述:陶渊明是我国历史上伟大的诗人,其以田园景象与田园生活为题材的诗歌创作,开创了我国古典诗歌的新流派即田园诗派,受到后人的景仰。陶诗以自然风光、田园生活、劳动场景写作素材,对日常生活进行了诗化的描摹,平淡朴素、悠然静穆、意境悠美,开创了中国古典诗歌意境美的艺术风格,又表现出安贫乐道、高洁守志的精神节操,
-
全文:陶渊明是我国历史上伟大的诗人,其以田园景象与田园生活为题材的诗歌创作,开创了我国古典诗歌的新流派即田园诗派,受到后人的景仰。陶诗以自然风光、田园生活、劳动场景写作素材,对日常生活进行了诗化的描摹,平淡朴素、悠然静穆、意境悠美,开创了中国古典诗歌意境美的艺术风格,又表现出安贫乐道、高洁守志的精神节操,具有强烈的时代感和人民性。