全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
美国的陶渊明:生态批评视角中的巴勒斯散文
-
作者:
张建国 来源:西安外国语大学学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 散文 巴勒斯 生态批评
-
描述:巴勒斯散文既蕴涵着许多或具辩证性或有前瞻性的生态思想,又包含了些许明显违背生态理念的内容,但总的来看,其生态蕴涵是主流,有背于生态理念的内容尽管明显,却是第二位的。巴勒斯散文堪称生态散文,巴勒斯可谓美国的陶渊明。巴勒斯散文对后世生态文学的创作具有一定的启迪意义。
-
全文:巴勒斯散文既蕴涵着许多或具辩证性或有前瞻性的生态思想,又包含了些许明显违背生态理念的内容,但总的来看,其生态蕴涵是主流,有背于生态理念的内容尽管明显,却是第二位的。巴勒斯散文堪称生态散文,巴勒斯可谓美国的陶渊明。巴勒斯散文对后世生态文学的创作具有一定的启迪意义。
-
论陶渊明对玄言诗风的审美超越
-
作者:
边利丰 来源:三峡大学学报(人文社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明 达理 玄言诗 体物 田园诗歌
-
描述:陶渊明显然受了玄言诗的影响,但其意义在于最终超越了玄言诗,具有了卓然独立的艺术品格。陶诗不仅富有哲思智慧,更具诗性内涵,是阐理、体物、抒情的完美统一。陶诗"质直"、"田家语"的语言运用方式实现了对玄言诗"理过其辞、淡乎寡味"的超越。
-
全文:陶渊明显然受了玄言诗的影响,但其意义在于最终超越了玄言诗,具有了卓然独立的艺术品格。陶诗不仅富有哲思智慧,更具诗性内涵,是阐理、体物、抒情的完美统一。陶诗"质直"、"田家语"的语言运用方式实现了对玄言诗"理过其辞、淡乎寡味"的超越。
-
淡薄渺远 恬静自然:浅论陶渊明的人生哲学及艺术风格
-
作者:
胡勇 来源:佳木斯教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 人生哲学 艺术风格 陶渊明 自然
-
描述:陶渊明一生都处于现实与理想的矛盾中,其解决方式是通过自然寻找真趣,在现实的世界里获得生命的超越意义,在宁静平和的田园中追求一种真淳、质朴、与天地精神往来的更加理想的、更加完美的人生,新的理想和新的现实和谐统一。
-
全文:陶渊明一生都处于现实与理想的矛盾中,其解决方式是通过自然寻找真趣,在现实的世界里获得生命的超越意义,在宁静平和的田园中追求一种真淳、质朴、与天地精神往来的更加理想的、更加完美的人生,新的理想和新的现实和谐统一。
-
陶渊明诗歌翻译的美学重构:以《归园田居(一)》为例
-
作者:
李柯 周盛 来源:长城 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 翻译过程 田园派诗人 重构 中国封建社会 园田居 陶渊明 文学翻译 创作过程 美学感受 诗歌翻译
-
描述:陶渊明是中国封建社会中,著名的田园派诗人,在陶渊明的一生创作过程中,他堪称一位高产诗人。本文选取《归园田居》中具有代表和示范意义的第一首,它描写的主要是诗人辞官归隐、重返自然以后的悠然心态。文章选
-
全文:陶渊明是中国封建社会中,著名的田园派诗人,在陶渊明的一生创作过程中,他堪称一位高产诗人。本文选取《归园田居》中具有代表和示范意义的第一首,它描写的主要是诗人辞官归隐、重返自然以后的悠然心态。文章选
-
陶渊明辞官归隐新解
-
作者:
贾勇 来源:中国证券期货 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 辞官归隐 陶渊明 新解
-
描述:陶渊明一生经历了三个阶段:自己是自己;自己不是自己;自己还是自己。他通过矫正、解放自我,达成自我实现的崇高境界,成为田园诗人的鼻祖、田园诗派的开创者,在中国文学乃至文化史上奠定了不朽的地位。他给后人留下的启迪是:要为了爱好而生活,将正当爱好进行到底,把最想做的事情做得有价值、有意义,便是天地间第一等
-
全文:留下的启迪是:要为了爱好而生活,将正当爱好进行到底,把最想做的事情做得有价值、有意义,便是天地间第一等人。
-
亦谈陶渊明田园诗迷人的魅力所在
-
作者:
靳颖 来源:教师 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 魅力 陶渊明 田园诗
-
描述:陶渊明一生屡仕屡隐,留给后人最具代表性的是田园诗。其艺术风格朴素、自然、真淳,但是却寄意深远、境界开阔。陶渊明的田园诗是中华文学艺术的瑰宝,在他的笔下,田园与劳动第一次在文学作品之中变得有意义,而田园诗的艺术特色则更加丰富多彩。
-
全文:陶渊明一生屡仕屡隐,留给后人最具代表性的是田园诗。其艺术风格朴素、自然、真淳,但是却寄意深远、境界开阔。陶渊明的田园诗是中华文学艺术的瑰宝,在他的笔下,田园与劳动第一次在文学作品之中变得有意义,而田园诗的艺术特色则更加丰富多彩。
-
陶渊明的躬耕之路与相关诗歌创作考论
-
作者:
李锦旺 来源:安徽农业大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 躬耕 陶渊明 诗歌创作
-
描述:的躬耕历程中,他认识了躬耕的意义,体验了田园生活的乐趣,但也饱尝了战乱、自然灾害与饥寒等方面的困扰。这些经
-
全文:的躬耕历程中,他认识了躬耕的意义,体验了田园生活的乐趣,但也饱尝了战乱、自然灾害与饥寒等方面的困扰。这些经历他都真实地反应于诗歌创作中,从而构建了一个完整的自我形象。
-
朝鲜许筠与陶渊明《归去来辞》之比较
-
作者:
王成 来源:绥化学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 比较 陶渊明 许筠 《归去来辞》
-
描述:朝鲜许筠和陶渊明的同题作品《归去来辞》均是散文中的优秀之作,有很多相同点。二者均化用典故、巧用修辞,增加了文章的感染力和表现力。但二文也有很多不同之处,序文所叙侧重点不同,全文抒发的情感归宿也有区别。对两篇文章进行对比分析,可以透视出许筠与陶渊明的内心世界与文学创作思想,意义深远。
-
全文:朝鲜许筠和陶渊明的同题作品《归去来辞》均是散文中的优秀之作,有很多相同点。二者均化用典故、巧用修辞,增加了文章的感染力和表现力。但二文也有很多不同之处,序文所叙侧重点不同,全文抒发的情感归宿也有区别。对两篇文章进行对比分析,可以透视出许筠与陶渊明的内心世界与文学创作思想,意义深远。
-
陶渊明五言诗《责子》的几种英译本比较
-
作者:
李素慧 来源:开封大学学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 《责子》 文化差异 诗歌翻译
-
描述:诗歌翻译得好坏,取决于译者对原诗深层意义的理解是否准确。从宏观(如诗体、韵律、修辞)和微观(如人名译法、误译、文化传递)入手,对比分析陶渊明《责子》一诗的三种英译本,能够看到这种理解的重要性。只有对源语的语言和文化有深刻的理解,才能跨越语言、文化障碍,再现原诗的形式美,有效传递原诗的意境美。
-
全文:诗歌翻译得好坏,取决于译者对原诗深层意义的理解是否准确。从宏观(如诗体、韵律、修辞)和微观(如人名译法、误译、文化传递)入手,对比分析陶渊明《责子》一诗的三种英译本,能够看到这种理解的重要性。只有对源语的语言和文化有深刻的理解,才能跨越语言、文化障碍,再现原诗的形式美,有效传递原诗的意境美。
-
中国传统自然主义文学精神的消亡——从陶渊明之死谈起
-
作者:
鲁枢元 来源:苏州大学学报(哲学社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 中国传统自然主义 陶渊明 文学史 幽灵学
-
描述:陶渊明是中国传统自然主义文学精神的代表,随着"自然"的价值与意义在中国文学思潮中的流变,陶渊明的文学地位也在随之变化。20世纪以来,在现代启蒙理性与革命政治理念的双重挤迫下,陶渊明已经渐被时代遗弃。依据德里达的"幽灵学"理论,本文作者仍期待陶渊明的精神遗传能够对自然生态惨遭破坏、社会发展严重失衡的当
-
全文:陶渊明是中国传统自然主义文学精神的代表,随着"自然"的价值与意义在中国文学思潮中的流变,陶渊明的文学地位也在随之变化。20世纪以来,在现代启蒙理性与革命政治理念的双重挤迫下,陶渊明已经渐被时代遗弃