欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
不可轩轾的“拯救”与“逍遥”:与刘小枫商榷陶渊明
作者: 高原  来源:科学经济社会 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 超世不绝俗  陶渊明  逍遥  刘小枫  拯救 
描述:刘小枫作为研究基督教文化的新锐,带着对西方基督教文化极度崇尚的情感与价值取向而对中国文化精神天人合一与适性逍遥进行非理性贬斥,这是无视历史事实与文化差异的文化虚无主义在作祟。对刘小枫的回应,本文将着重强调陶渊明超世不绝俗这种即世间而出世间的理想与实践意义
全文:刘小枫作为研究基督教文化的新锐,带着对西方基督教文化极度崇尚的情感与价值取向而对中国文化精神天人合一与适性逍遥进行非理性贬斥,这是无视历史事实与文化差异的文化虚无主义在作祟。对刘小枫的回应,本文将着重强调陶渊明超世不绝俗这种即世间而出世间的理想与实践意义
论陶渊明与东晋诗坛的疏隔
作者: 高政锐 张荣东  来源:学术交流 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 东晋诗坛  影响  表现  陶渊明  原因  疏隔 
描述:陶渊明的创作与东晋玄言诗风格迥异,南朝的文论家和史学家对他的诗人身份没有给予应有的认可和评价.陶渊明的家世影响、交游情况以及他"质性自然"的人生观,是他与东晋诗坛疏隔的原因.田园题材的创新,士大夫精神家园的找寻、获得与传播,昭示了陶渊明与东晋文学疏隔的终极意义.
全文:陶渊明的创作与东晋玄言诗风格迥异,南朝的文论家和史学家对他的诗人身份没有给予应有的认可和评价.陶渊明的家世影响、交游情况以及他"质性自然"的人生观,是他与东晋诗坛疏隔的原因.田园题材的创新,士大夫精神家园的找寻、获得与传播,昭示了陶渊明与东晋文学疏隔的终极意义.
隐逸与尽忠:元遗诗人接受史中的陶渊明
作者: 唐朝晖  来源:甘肃社会科学 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 话语特征  陶渊明  元代  遗民诗人 
描述:陶渊明是规模庞大的元代遗民诗人群的共同话语特征,具体表现在咏陶和陶诗人规模庞大,诗歌众多,形式多样。元遗民诗人笔下的陶渊明不是单纯的隐士,而是不仕二姓的遗民典型,此点与宋遗民偏重陶渊明隐逸情怀有本质区别,在陶渊明接受史上有重要的意义,也极大地丰富了陶渊明的形象特征与文化价值。
全文:陶渊明是规模庞大的元代遗民诗人群的共同话语特征,具体表现在咏陶和陶诗人规模庞大,诗歌众多,形式多样。元遗民诗人笔下的陶渊明不是单纯的隐士,而是不仕二姓的遗民典型,此点与宋遗民偏重陶渊明隐逸情怀有本质区别,在陶渊明接受史上有重要的意义,也极大地丰富了陶渊明的形象特征与文化价值。
亦谈陶渊明田园诗迷人的魅力所在
作者: 靳颖  来源:教师 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 魅力  陶渊明  田园诗 
描述:陶渊明一生屡仕屡隐,留给后人最具代表性的是田园诗。其艺术风格朴素、自然、真淳,但是却寄意深远、境界开阔。陶渊明的田园诗是中华文学艺术的瑰宝,在他的笔下,田园与劳动第一次在文学作品之中变得有意义,而田园诗的艺术特色则更加丰富多彩。
全文:陶渊明一生屡仕屡隐,留给后人最具代表性的是田园诗。其艺术风格朴素、自然、真淳,但是却寄意深远、境界开阔。陶渊明的田园诗是中华文学艺术的瑰宝,在他的笔下,田园与劳动第一次在文学作品之中变得有意义,而田园诗的艺术特色则更加丰富多彩。
陶渊明的躬耕之路与相关诗歌创作考论
作者: 李锦旺  来源:安徽农业大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 躬耕  陶渊明  诗歌创作 
描述:的躬耕历程中,他认识了躬耕的意义,体验了田园生活的乐趣,但也饱尝了战乱、自然灾害与饥寒等方面的困扰。这些经
全文:的躬耕历程中,他认识了躬耕的意义,体验了田园生活的乐趣,但也饱尝了战乱、自然灾害与饥寒等方面的困扰。这些经历他都真实地反应于诗歌创作中,从而构建了一个完整的自我形象。
朝鲜许筠与陶渊明《归去来辞》之比较
作者: 王成  来源:绥化学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 比较  陶渊明  许筠  《归去来辞》 
描述:朝鲜许筠和陶渊明的同题作品《归去来辞》均是散文中的优秀之作,有很多相同点。二者均化用典故、巧用修辞,增加了文章的感染力和表现力。但二文也有很多不同之处,序文所叙侧重点不同,全文抒发的情感归宿也有区别。对两篇文章进行对比分析,可以透视出许筠与陶渊明的内心世界与文学创作思想,意义深远。
全文:朝鲜许筠和陶渊明的同题作品《归去来辞》均是散文中的优秀之作,有很多相同点。二者均化用典故、巧用修辞,增加了文章的感染力和表现力。但二文也有很多不同之处,序文所叙侧重点不同,全文抒发的情感归宿也有区别。对两篇文章进行对比分析,可以透视出许筠与陶渊明的内心世界与文学创作思想,意义深远。
陶渊明五言诗《责子》的几种英译本比较
作者: 李素慧  来源:开封大学学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 《责子》  文化差异  诗歌翻译 
描述:诗歌翻译得好坏,取决于译者对原诗深层意义的理解是否准确。从宏观(如诗体、韵律、修辞)和微观(如人名译法、误译、文化传递)入手,对比分析陶渊明《责子》一诗的三种英译本,能够看到这种理解的重要性。只有对源语的语言和文化有深刻的理解,才能跨越语言、文化障碍,再现原诗的形式美,有效传递原诗的意境美。
全文:诗歌翻译得好坏,取决于译者对原诗深层意义的理解是否准确。从宏观(如诗体、韵律、修辞)和微观(如人名译法、误译、文化传递)入手,对比分析陶渊明《责子》一诗的三种英译本,能够看到这种理解的重要性。只有对源语的语言和文化有深刻的理解,才能跨越语言、文化障碍,再现原诗的形式美,有效传递原诗的意境美。
陶渊明诗所受佛经影响
作者: 李秀花  来源:上饶师范学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊 关键词:   影响  陶渊明  佛经 
描述:在通检所有有关材料的基础上揭示陶渊明诗受佛经影响的五条表现:陶诗中8个"化"字之具有本体的意义来自佛经;《止酒》诗每句都有一"止"字的奇特体制有取于佛经一长段行文中每句包含一相同词语的行文特色;"心远地自偏"与佛经的净土思想有关;陶诗"比较接近说话的语言"特色的形成、较多议论的存在与佛偈有关。
全文:在通检所有有关材料的基础上揭示陶渊明诗受佛经影响的五条表现:陶诗中8个"化"字之具有本体的意义来自佛经;《止酒》诗每句都有一"止"字的奇特体制有取于佛经一长段行文中每句包含一相同词语的行文特色;"心远地自偏"与佛经的净土思想有关;陶诗"比较接近说话的语言"特色的形成、较多议论的存在与佛偈有关。
陶渊明词赋新论
作者: 陈平  来源:江苏理工大学学报(社会科学版) 年份:2001 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  美人香草  辞赋  寄托 
描述:对陶渊明现存的三篇辞赋进行探讨 ,认为这些作品对于我们把握归隐的深层原因和了解他作品的不同风格具有重要意义。陶渊明的归隐 ,既有他向往大自然、厌弃黑暗官场的原因 ,更与他政治理想破灭后 ,恪守“忧道
全文:对陶渊明现存的三篇辞赋进行探讨 ,认为这些作品对于我们把握归隐的深层原因和了解他作品的不同风格具有重要意义。陶渊明的归隐 ,既有他向往大自然、厌弃黑暗官场的原因 ,更与他政治理想破灭后 ,恪守“忧道
陶渊明的归隐之路
作者: 倪雅男  来源:黔西南民族师专学报 年份:2000 文献类型 :期刊 关键词: 归隐  陶渊明  思想  人格  老庄  儒家 
描述:陶渊明并不是一位传统意义上的隐逸诗人、田园诗人。由于老庄和儒家思想的影响,他既有热切用世之心,又追求人格的独立,这就决定了作为个体的他必然与封建社会当权群体之间产生不可调和的冲突,同时也决定了社会不可能为他提供实现理想、体现自我价值的现实条件。因此,他的归隐,既是一种不得已的选择,同时也是一种必然的
全文:陶渊明并不是一位传统意义上的隐逸诗人、田园诗人。由于老庄和儒家思想的影响,他既有热切用世之心,又追求人格的独立,这就决定了作为个体的他必然与封建社会当权群体之间产生不可调和的冲突,同时也决定了社会
上页 1 2 3 ... 36 37 38 ... 64 65 66 下页
Rss订阅