欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
东晋诗人陶渊明休闲思想探究
作者: 强亚萍  来源:网络导报(在线教育) 年份:2012 文献类型 :期刊
描述:在我国古代的诗歌辞赋中,有很多独特的思想文化内涵,而休闲思想是我国传统文化最绮丽的一块瑰宝。在我国古代,不论是儒家、道家、还要是佛教,他们都有自己独特的休闲观,我国的休闲文化源远流长,特别是以文人士大夫为主的休闲文化,是其重要组成部分。我国古代休闲思想的盛行与当时的社会背景是密不可分的,动乱的社会环
全文:在我国古代的诗歌辞赋中,有很多独特的思想文化内涵,而休闲思想是我国传统文化最绮丽的一块瑰宝。在我国古代,不论是儒家、道家、还要是佛教,他们都有自己独特的休闲观,我国的休闲文化源远流长,特别是以文人
陶渊明五言诗《责子》的几种英译本比较
作者: 李素慧  来源:开封大学学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 《责子》  文化差异  诗歌翻译 
描述:诗歌翻译得好坏,取决于译者对原诗深层意义的理解是否准确。从宏观(如诗体、韵律、修辞)和微观(如人名译法、误译、文化传递)入手,对比分析陶渊明《责子》一诗的三种英译本,能够看到这种理解的重要性。只有对源语的语言和文化有深刻的理解,才能跨越语言、文化障碍,再现原诗的形式美,有效传递原诗的意境美。
全文:诗歌翻译得好坏,取决于译者对原诗深层意义的理解是否准确。从宏观(如诗体、韵律、修辞)和微观(如人名译法、误译、文化传递)入手,对比分析陶渊明《责子》一诗的三种英译本,能够看到这种理解的重要性。只有对源语的语言和文化有深刻的理解,才能跨越语言、文化障碍,再现原诗的形式美,有效传递原诗的意境美。
[0图]陶渊明与韩国古典山水田园文学
作者: 崔雄权  来源:北京:中国社会科学出版社 年份:2012 文献类型 :图书 关键词: 陶渊明(365  427)  文学研究 
描述:本书试图通过考察陶渊明文学作品在韩国古典山水田园文学中的巨大作用及深刻影响,从深层文化机制揭示在相近的文化环境与社会历史状况下不同民族对待中国文学遗产时所表现出的异同,最终阐发在东亚文学格局中中国文学的核心地位及其重要影响。
全文:本书试图通过考察陶渊明文学作品在韩国古典山水田园文学中的巨大作用及深刻影响,从深层文化机制揭示在相近的文化环境与社会历史状况下不同民族对待中国文学遗产时所表现出的异同,最终阐发在东亚文学格局中中国文学的核心地位及其重要影响。
陶渊明“归”情浅析
作者: 李欣  来源:北方文学(中旬刊) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 田园  归乡  陶渊明 
描述:东晋诗人陶渊明以念归之情闻名于世,其影响渗透在中国文化的方方面面,最终成为中国文化的一个符号象征.诗人真正“归”情所指何方,是否如其所愿实现归的理想,本文将在诗歌精读的基础上细加探讨,探寻陶渊明归心所向的世界.
全文:东晋诗人陶渊明以念归之情闻名于世,其影响渗透在中国文化的方方面面,最终成为中国文化的一个符号象征.诗人真正“归”情所指何方,是否如其所愿实现归的理想,本文将在诗歌精读的基础上细加探讨,探寻陶渊明归心所向的世界.
陶渊明的生命哲学
作者: 王浦衡  来源:湖南师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 生命哲学  陶渊明  生死学 
描述:陶渊明(约365年—427年),东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、散文家。他是中国第一位田园诗人。后世称靖节先生,田园诗派第一人。在本文第一章中,将着重陈述本文的立意,提出陶渊明所作的田园诗,并非全是纯碎的田园诗,他的大部分诗文中都韵含着对生命哲学感悟和思考。同时简述现代作者对陶渊明诗文及思想的研究成
全文:的介绍,并指出当时阶级矛盾日益激化。思想意识形态领域中,崇自然、尚清谈的玄学风气极盛,加上佛教的广泛传播,儒家经学暂时没落。当时的士族文人往往向“玄之又玄”的老庄道学寻求寄托,一部分不满现实的文人
承变之际:晚唐诗人对陶渊明的接受
作者: 罗时进 姜鹏  来源:安徽大学学报(哲学社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 承变  陶渊明  晚唐诗坛  接受 
描述:陶渊明,是晚唐诗人心中的精神标志,陶诗的田园风光,是晚唐诗人的精神栖所。晚唐诗人的志节和气质,在一定程度上是受到陶渊明三径、五柳、东篱酒的影响,而他们啸傲于山水,放情于远野,也显然得到陶渊明田园情怀的导引。在陶渊明接受史中,晚唐恰恰处于由认知、阐释到原型意义衍变的关键阶段,也是陶渊明从唐代形象的、感
全文:的导引。在陶渊明接受史中,晚唐恰恰处于由认知、阐释到原型意义衍变的关键阶段,也是陶渊明从唐代形象的、感性的传播到宋代理性的、哲思的接受过程中一个重要转折点。理解这个转折点,对陶渊明影响史研究和晚唐诗歌研究都有裨益。
生态翻译理论视阈下陶渊明诗歌的译例探析
作者: 卢冰  来源:内蒙古农业大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 选择  生态翻译理论  适应  陶渊明诗歌 
描述:根据生态翻译理论的观点,译者在古诗英译中应从语言维、文化维、交际维三个层面对翻译生态做出适应性的选择和选择性的适应。要求译者在翻译过程中不仅要在语言层面上进行选择转换,还要使原文的文化内涵和交际意图得以实现。本文依据生态翻译理论对陶渊明诗歌的英译进行分析其在"三维"转换方面的得与失,寻求最佳翻译。
全文:根据生态翻译理论的观点,译者在古诗英译中应从语言维、文化维、交际维三个层面对翻译生态做出适应性的选择和选择性的适应。要求译者在翻译过程中不仅要在语言层面上进行选择转换,还要使原文的文化内涵和交际意图得以实现。本文依据生态翻译理论对陶渊明诗歌的英译进行分析其在"三维"转换方面的得与失,寻求最佳翻译。
阅读陶渊明吧!(上)
作者:暂无 来源:通辽日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:莫砺锋在中国文化史上,陶渊明是一位非常独特的人物。他的一生平淡无奇,没有名垂青史的功业建树,也没有激动人心的复杂经历,却最终成为受到后代士人无比敬仰的文化伟人。清代龚自珍甚至说:“渊明酷似卧龙豪
全文:莫砺锋在中国文化史上,陶渊明是一位非常独特的人物。他的一生平淡无奇,没有名垂青史的功业建树,也没有激动人心的复杂经历,却最终成为受到后代士人无比敬仰的文化伟人。清代龚自珍甚至说:“渊明酷似卧龙豪
当个现代“陶渊明”,赢取30万年薪
作者: 刘小燕  来源:云南信息报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:本报讯在重庆酉阳桃花源第二届国际休闲旅游文化节开幕之际,酉阳土家族苗族自治县于9月1日正式启动“年薪三十万耕读桃花源”大型旅游营销活动,面向全国广发征集令,年薪30万寻觅现代版“陶渊明”担任酉阳
全文:本报讯在重庆酉阳桃花源第二届国际休闲旅游文化节开幕之际,酉阳土家族苗族自治县于9月1日正式启动“年薪三十万耕读桃花源”大型旅游营销活动,面向全国广发征集令,年薪30万寻觅现代版“陶渊明”担任酉阳
电视连续剧《陶渊明》剧组成立
作者:暂无 来源:九江日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:《陶渊明》由九江市委宣传部、中视威豪(北京)影视文化发展有限公司联合摄制,剧本以陶渊明思想文化为主线,情感生
全文:《陶渊明》由九江市委宣传部、中视威豪(北京)影视文化发展有限公司联合摄制,剧本以陶渊明思想文化为主线,情感生
上页 1 2 3 4 5 ... 7 8 9 下页
Rss订阅