欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
陶渊明与弗罗斯特的田园诗
作者: 罗选民  来源:衡阳师范学院学报 年份:1990 文献类型 :期刊 关键词: 无我之境  自然观  中国古代  田园风光  陶渊明  诗歌创作  异中有同  同中有异  弗罗斯特  田园诗歌 
描述:本文对中国古代诗人陶渊明和美国现代诗人弗罗斯特进行了比较研究。文章指出:两位诗人都扎根于田园,以“真”为创作宗旨,其平淡的诗风和富有启迪意义的诗句通过语言的力量而达到美的契合。但由于文化的差异,陶渊明和弗罗斯特的诗更多地表现为同中有异,异中有同。在自然观上,前者把自然和社会看作相对的两极,是美和丑的
全文:,陶渊明和弗罗斯特的诗更多地表现为同中有异,异中有同。在自然观上,前者把自然和社会看作相对的两极,是美和丑的缩影,而后者把自然和社会看作善与恶的混合体;在艺术表现手上,前者多用赋、比、兴,后者则多用
陶渊明《闲情赋》难归“闲正”
作者: 高建新  来源:集宁师专学报 年份:2001 文献类型 :期刊 关键词: 想象力  十愿  闲情赋  陶渊明 
描述:在陶渊明的作品中 ,《闲情赋》是一篇奇特的作品 ,无论是内容还是风格都与人们印象中的陶渊明迥然不同。关于其命意 ,前人有爱情和比兴即以美人比况故主或同调之人二种说法。事实上 ,在《闲情赋》的一开始 ,诗人就用惊叹的语言 ,满怀感情地描绘出一位超群的女子 ;诗人心潮翻涌、激动难宁 ,生出了一个个大胆新
全文:” ,写诗人对爱情的大胆热烈追求 ;而“终归闲正” ,只是一种障眼。最早责难《闲情赋》的是昭明太子萧统。责难者主要是从正统观念出发 ,认为陶渊明一生清白 ,不该作此赋玷污名声。《闲情赋》的独特价值主要体现在浓郁浪漫的感情和丰富奇异的想象力上。鲁迅先生对于《闲情赋》的独特价值也给予了很高的评价。
陶渊明与弗罗斯特的田园诗
作者: 罗选民  来源:衡阳师范学院学报 年份:1990 文献类型 :期刊 关键词: 诗言志  无我之境  现代诗人  现代派诗人  玄言诗  中国古代诗人  创作宗旨  艺术表现手法  田园诗人  弗罗斯特 
描述:本文对中国古代诗人陶渊明和美国现代诗人弗罗斯特进行了比较研究。文章指出:两位诗人都扎根于田园,以“真”为创作宗旨,其平淡的诗风和富有启迪意义的诗句通过语言的力量而达到美的契合。但由于文化的差异,陶渊明和弗罗斯特的诗更多地表现为同中有异,异中有同。在自然观上,前者把自然和社会看作相对的两极,是美和丑的
全文:,陶渊明和弗罗斯特的诗更多地表现为同中有异,异中有同。在自然观上,前者把自然和社会看作相对的两极,是美和丑的缩影,而后者把自然和社会看作善与恶的混合体;在艺术表现手上,前者多用赋、比、兴,后者则多用
陶渊明在朝鲜的接受与传播:以《和归去来辞》为中心
作者: 向世俊子  来源:中国海洋大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 朝鲜  传播  和陶辞  接受 
描述:朝鲜文人和陶是兼具文学接受与文化传播双重意义的现象,和陶诗作与和陶辞赋在这一过程中占据着不同的位置。本文首先通过归纳中国文学史上与陶渊明《归去来兮辞》相关的论述,总结其在中国古代辞赋史上的地位;然后通过对朝鲜半岛高丽与李朝两个不同时期文人所作“和陶辞”的文本阅读,重点分析朝鲜汉文学对《归去来兮辞》的
全文:包括单一作品分析、社会历史研究、传记文学研究、相关作品对比分析等。关于和陶现象的论述,在中国古代文学研究领域已经取得了极其显著的成果。但是,这些成果并未囊括所有陶氏文学,“和陶辞”的研究目前
淡然无极而众美从之:浅论陶渊明田园诗的“平淡”之美
作者: 郑凯  来源:湖北大学 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 美学思想  文学创作  陶渊明  田园诗 
描述:先秦道家的“淡”之美在东晋的陶渊明身上得到了一种彻底和深刻的实践,并通过他的诗文而有生动的表现。庄子所倡导向往的‘淡然无极’之‘朴素’美,是陶渊明一生的人格追求,是他的思想感情的底色,是他的生活态度,而具体地表现于他的文学创作之中。在他的田园诗中,他抒写着自己对于“淳真淡泊”的生活的热爱,将抽象的“
全文:,而具体地表现于他的文学创作之中。在他的田园诗中,他抒写着自己对于“淳真淡泊”的生活的热爱,将抽象的“淡然”概念之美转化为了具体的田园生活的表现内容,而且通过朴素的语言和白描的手,使其诗歌从内容到
陶渊明农耕的生命情境与美学意涵
作者: 梁贻婷  来源:成功大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 农耕  田园  陶渊明  农耕美学  生命情境  自然 
描述:陶淵明不僅為隱者、詩人,亦兼有農人的身分。以「深情」回歸鄉里,將「隱逸」結合「農耕」,化虛擬想像為真切體驗,感受多元族群之間的往來交涉,構築出帶有人間情味的園田世界。「農耕行為」不僅得以看出陶淵明對於農耕文化的重視,也說明他對於這片鄉野風土的深切認同。因此,本文嘗試探究陶淵明務農行為對於農耕文明的承
全文:。 陶淵明回返自然、守拙田園,並且以心遠的生命距離棲居人境,散發簡樸真淳與悠然自適的情調。藉由荷鋤耕種,更可貼近自然,也能結合傳神寫意的筆,自然體現萬物的風韻神采。省淨古樸之中,蘊含著無窮的深意
陶渊明的“粉丝”
作者: 本刊辑部  来源:民间故事选刊(秘闻) 年份:2012 文献类型 :期刊
描述:说起来,陶渊明的粉丝还真不少,除李白外,还有很多“重量级”、“大腕级”的人物。 南朝梁昭明太子萧统,对陶渊明的诗文相当推崇,几乎到了爱不释手的地步。萧统亲自为陶渊明编集、作序。他编的《陶渊明集》是中国文学史上的第一部文人专集。此外,他还写了《陶渊明传》,创作了摹写陶渊明精神气质的诗歌作品,他所编辑的
全文:、表现手上,对陶渊明诗作多有传承。 杜甫也是陶渊明的粉丝。杜甫在“安史之乱”之后,过着颠沛流离的生活,把陶渊明引为隔世的知己,他咏诗道:“宽心应是酒,谴兴莫过诗。此意陶潜解,吾生后汝期。”杜甫不但认同
陶渊明与杜甫的“置业”故事
作者: 倪方六  来源:八小时以外 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 置业  五斗米  世外桃源  陶渊明  公务员  思考  故事  杜甫草堂  房子  误读 
描述:聊聊陶渊明、杜甫二人的“置业”故事。他们的“置业”行为,被大家误读了千年,今天我想给大家展示一个新的思考角度。 一、陶渊明是不肯同流合污,想超凡脱俗,才去“世外桃源”的?否,应该是买不起“城里的房子”,只好去山脚下住;二、杜甫草堂真是破草房子?否,应该是郊外豪宅。 先说陶渊明。 从他的生平上看,陶渊
全文:,心理上有较明显的障碍。离开,是这种性格的人的最佳选择——陶渊明还是有自知之明的。 大凡文人都死要面子活受罪,即便失败了也要找个漂亮的理由,陶渊明正是这样。他离开时还吹是不想同流合污,这种阿Q式的精神胜利至今被许多混不下去的男人挂在嘴上。
手法相同,目的各异——对英国诗人华兹华斯和中国诗人陶渊明的以歌颂自然为主题的诗篇的比较研究
作者: 宋启安  来源:五邑大学学报(社会科学版) 年份:1987 文献类型 :期刊 关键词: 诗篇  英国诗人  华兹华斯  手法  civil  中国诗  陶渊明  reality  Chinese  比较研究 
描述:本文对英国十八世纪末十九世纪初的著名浪漫主义诗人华兹华斯和中国晋代著名田园诗人陶渊明所作的以歌颂自然为主题的部分诗篇进行了比较研究,探讨了二者的共同点与不同点,并且分析了两位诗人作品的哲学思想渊源和各自的时代背景。认为华兹华斯是受罗素(J.J.Rouseau)哲学思想的影响,在诗篇中表现了诗人对欧洲
全文:则是受中国儒家和道家的哲学思想的影响,在诗篇中表现了诗人对中国当时的封建等级社会及腐败政治的反抗,以及消极的独善其身的避世态度。 自然崇拜是两位诗人表达其思想感情的相同的手,但却有各自不同的目的。其相同之处正显示了人类的不满足于现实,憧憬更加美好的未来的共性,而其不同之处则反映了东西方文化的差异。
对比研究陶渊明田园诗歌中概念隐喻的翻译
作者: An Xiaoyun  来源:西安外国语大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 概念隐喻翻译  陶渊明田园诗歌  概念整合理论 
描述:在语言学和翻译研究的历史上,隐喻都曾经仅被视为文学作品中的修辞手段,未得到足够的重视。随着隐喻研究的不断发展,莱柯夫的概念隐喻理论认为隐喻是语言与思维的基本方式,隐喻的认知功能不断被人们所理解和认识。隐喻翻译观随着隐喻观的变化也在不断深入,自Fauconnier于1985年提出心理空间理论来,到今天
全文:方法。最后得到结论:在翻译常规的概念隐喻时,三位译者多采用直译,但是在翻译文化特定的概念隐喻时,三位译者由于不同的文化背景和生活方式则表现出介于直译和意译之间的某一个度。
上页 1 2 3 ... 43 44 45 ... 47 48 49 下页
Rss订阅