欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
我是陶渊明粉丝才不会告诉你呢!
作者: 姚未希  来源:探索历史 年份:2012 文献类型 :期刊
描述:才子自述 其实从一开始,我也没想到自己会变成继承陶渊明山水诗派衣钵的人,还有人认为我达到了山水诗派的最高水平。 说起我的经历,很多人都很羡慕。和那些经历坎坷的文人相比,我确实是比较幸运的。 15岁时,我带着诗作上京城,拜访京城的文士名流,很受赏识。得到大家的认可后,我留在了京城。“独在异乡为异客,每
全文:才子自述 其实从一开始,我也没想到自己会变成继承陶渊明山水诗派衣钵的人,还有人认为我达到了山水诗派的最高水平。 说起我的经历,很多人都很羡慕。和那些经历坎坷的文人相比,我确实是比较幸运的。 15岁时
陶渊明菊花意象
作者: 梁栩菡  来源:才智 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 咏菊诗  意义  菊花  陶渊明  意象 
描述:陶渊明的诗歌悠远淡然、真实婉转,特别是诗中的意象,造诣极高,具有深刻的象征隐喻的意义.陶渊明诗中最突出的意象便是菊花,通过对陶渊明诗歌的解读,揭示陶渊明诗歌菊花意象的意义.以菊喻人、以菊比德,无我之境,自成风格.
全文:陶渊明的诗歌悠远淡然、真实婉转,特别是诗中的意象,造诣极高,具有深刻的象征隐喻的意义.陶渊明诗中最突出的意象便是菊花,通过对陶渊明诗歌的解读,揭示陶渊明诗歌菊花意象的意义.以菊喻人、以菊比德,无我之境,自成风格.
陶渊明散文之“会”的审美内涵
作者: 朱红妹  来源:时代文学(上半月) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 散文  陶渊明  “会”  审美内涵 
描述:魏晋玄学思想盛行,对当时士人的思维方式和处事态度产生了极大的影响,表现在文学上则是追求"会"的审美境界。陶渊明的散文产生于内忧外患的东晋时期,在其个性和时代审美思维的影响下尤能体现出"会"的审美内涵。
全文:魏晋玄学思想盛行,对当时士人的思维方式和处事态度产生了极大的影响,表现在文学上则是追求"会"的审美境界。陶渊明的散文产生于内忧外患的东晋时期,在其个性和时代审美思维的影响下尤能体现出"会"的审美内涵。
夹缝中的绽放:陶渊明与菊花
作者: 王远银  来源:长城 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 魏晋时期  文化内涵  中国历史  菊花  两汉经学  陶渊明  重大变化  魏晋名士  哲学思想  价值取向 
描述:魏晋时期在中国历史上是一个重大变化时期,战乱灾害频生,政权更迭不断,政治斗争残酷,魏晋名士大多被杀,社会弥漫着血腥和恐怖。与此相反,在哲学思想、文艺观念领域则大放异彩,随着繁琐、虚伪的两汉经学的崩溃,佛教的广泛流布,统治者控制力量的弱化,当时文化
全文:魏晋时期在中国历史上是一个重大变化时期,战乱灾害频生,政权更迭不断,政治斗争残酷,魏晋名士大多被杀,社会弥漫着血腥和恐怖。与此相反,在哲学思想、文艺观念领域则大放异彩,随着繁琐、虚伪的两汉经学的崩溃,佛教的广泛流布,统治者控制力量的弱化,当时文化
人生的余裕:陶渊明“原始情结”考
作者: 侯智芳  来源:河北北方学院学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: “原始情结”  “人生的余裕”  陶渊明 
描述:深藏在陶渊明潜意识中的"原始情结"为"人生的余裕",这决定了陶渊明一生的行为出处。根据陶渊明"原始情结"从形成到释放的过程,陶渊明的人生可划分为三个时期,即"原始情结"的形成奠定期、压抑徘徊期和回归坚守期。
全文:深藏在陶渊明潜意识中的"原始情结"为"人生的余裕",这决定了陶渊明一生的行为出处。根据陶渊明"原始情结"从形成到释放的过程,陶渊明的人生可划分为三个时期,即"原始情结"的形成奠定期、压抑徘徊期和回归坚守期。
陶渊明散文之“会”的审美内涵
作者: 朱红妹  来源:时代文学 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 散文  陶渊明  “会”  审美内涵 
描述:魏晋玄学思想盛行,对当时士人的思维方式和处事态度产生了极大的影响,表现在文学上则是追求“会”的审美境界.陶渊明的散文产生于内忧外患的东晋时期,在其个性和时代审美思维的影响下光能体现出“会”的审美内涵.
全文:魏晋玄学思想盛行,对当时士人的思维方式和处事态度产生了极大的影响,表现在文学上则是追求“会”的审美境界.陶渊明的散文产生于内忧外患的东晋时期,在其个性和时代审美思维的影响下光能体现出“会”的审美内涵.
“迷途知返”:陶渊明之超脱
作者: 高荆梅 周阳  来源:北方文学(下半月) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  超脱 
描述:本文扼要介绍了贯穿陶渊明一生的仕与隐、生计问题、守道还是入俗等矛盾,主要从委托自然、借酒解忧、怀古释怀等方面分析了他对这些矛盾的超脱。
全文:本文扼要介绍了贯穿陶渊明一生的仕与隐、生计问题、守道还是入俗等矛盾,主要从委托自然、借酒解忧、怀古释怀等方面分析了他对这些矛盾的超脱。
方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点:In Perspective of Three Principles of Beauty by Xu Yuanchong
作者: 孙红梅  来源:上海外国语大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《陶渊明诗文选译》  “三美”论  方重  翻译特点 
描述:本文主要研究方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点。方重先生曾是著名的英美文学专家、中英文翻译家和上海外国语大学受人尊重的教授,其主要研究成果包括乔叟和陶渊明。从他开始翻译陶渊明诗文,到《陶渊明诗文选译》的发表,用了近四十年的时间,此译作也因此被称为其一生努力之成果。但是,迄今为止,学术界对此几乎
全文:者起到启发作用。同时,文章将借鉴许渊冲先生针对诗歌翻译的“三美”,对所总结的翻译特点进行一定的评析,研究各项特点在表达原文“意美”、“音美”和“形美”上的长处和不足,并对方重先生为表现“意美”而对“音美”和“形美”的表达方式上所作的调整做出客观评价和提出相应建议。
前景化理论视域下译者语言风格比较研究:以陶渊明诗歌英译本为例
作者: 冯智娇  来源:西北师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 前景化  偏离  译者语言风格  超常规使用 
描述:传统的翻译理论普遍认为译作应该忠实于原作,译作的翻译也应按照原作意图进行,因此译者在翻译中一直处于从属地位。解构主义的出现打破了人们以往对译者地位的狭隘认识,倡导以译者为中心的翻译观,从而突出了译者在翻译中的地位。随着译者地位的提升,对于译者的相关研究也逐渐增多。译者风格是翻译中译者思想情感与所采用
全文:传统的翻译理论普遍认为译作应该忠实于原作,译作的翻译也应按照原作意图进行,因此译者在翻译中一直处于从属地位。解构主义的出现打破了人们以往对译者地位的狭隘认识,倡导以译者为中心的翻译观,从而突出了译者在翻译中的地位。随着译者地位的提升,对于译者的相关研究也逐渐增多。译者风格是翻译中译者思想情感与所采用的艺术形式的结合,主要包括译者的思想风格、艺术风格和语言风格。本文主要研究译者的语言风格,包括译者在各个语言层面所采用的表达形式,以及由这些语言形式所构成的综合语言特点。 前景化理论是文体学中的一个重要理论。前景化是为了实现某种艺术目的或主题目的,通过偏离常规的语言形式产生与众不同的文学效果的一种途径。前景化的研究方法有助于解释文学作品中的语言特征,并挖掘出这些语言特征所产生的文学效果。前景化理论在翻译中的主要应用范畴为小说、诗歌、散文等。运用前景化理论,可以从语音、词汇、句法以及修辞层面对翻译文本的语言风格进行分析和阐释。 陶渊明的诗歌以语言朴实,清新自然为主要特征,赢得了国内外学者的广泛关注,享有很高声誉。本文选取陶渊明诗歌的谭时霖译本和汪榕培译本作为研究案例,在前景化理论指导下,探寻两个译本的译者语言风格差异,并研究这些语言风格带来的文学效果。 本研究从前景化理论的角度出发,对比汪榕培译本及谭时霖译本在各语言层面的偏离与超常规使用现象,对两个译本的语言特点进行了描述性分析。经过研究分析发现汪榕培译本多采用超常规的语言形式。在语音层面的押韵及在词汇、句法层面的重复体现了其柔美、凝练的语言风格特点,在修辞层面的对仗句式体现了其雅致自然的风格特征,达到了诗歌的形式美及音韵美的文学效果。同时,谭时霖译本多采用偏离的语言形式。语音层面的无韵式表达及词汇层面的简单重复,使得译文简洁质朴;句法层面倒装句的使用使得译文呈现自然明快等语言特点,这些风格特点在突显诗歌重要内容方面起到了重要的作用。
陶渊明诗文中的谐趣
作者: 李燕  来源:濮阳职业技术学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 谐趣  个性  魏晋风度  陶渊明 
描述:陶渊明诗文中历来最为人所称道的是其田园诗,而诗人所处的乱世,魏晋风度的影响及诗人本身的个性,形成了陶诗作品中另一类诗作的谐趣美,它是诗人率真旷达个性的体现,是对人生苦难的一种淡化和升华,对我国文学史上幽默作品的大量出现有重要启迪作用。
全文:陶渊明诗文中历来最为人所称道的是其田园诗,而诗人所处的乱世,魏晋风度的影响及诗人本身的个性,形成了陶诗作品中另一类诗作的谐趣美,它是诗人率真旷达个性的体现,是对人生苦难的一种淡化和升华,对我国文学史上幽默作品的大量出现有重要启迪作用。
Rss订阅