欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
从中国文化的视角看陶渊明
作者: 柯元  来源:九江师专学报(哲学社会科学版) 年份:1989 文献类型 :期刊 关键词: 中国文化  陶渊明  《陶渊明集》  传统文化 
描述:大诗人陶渊明对后世的影响是尽人皆知的。一本薄薄的《陶渊明集》,不过百来首诗、几篇散文辞赋之类的作品,何以会产生如此巨大的影响?关于这个问题,一些论著或从社会学角度进行宏观探讨,或对其作品的语言、艺术特色作微观研究,不无可取之处。本文试图从文化角度,也来谈谈陶渊明,把陶渊明放在横的时代文化背景和纵的文
全文:特色作微观研究,不无可取之处。本文试图从文化角度,也来谈谈陶渊明,把陶渊明放在横的时代文化背景和纵的文化发展的历史长河中进行考察,以揭示陶渊明的文化意义。
论陶渊明和他的咏怀诗
作者: 钟优民  来源:吉林大学学报(社会科学版) 年份:1978 文献类型 :期刊 关键词: 政治抱负  陶诗  封建社会  政治理想  地主阶级  陶渊明  知识分子  主导地位  咏怀诗  代表 
描述:陶渊明是中国文学史上伟大诗人之一,提起他,人们首先想到的则是一千四百多年前钟嵘加给他的“古今隐逸诗人之宗”的冠冕。这顶高帽千古流传,至今尚使不少初读陶诗的人望而却步,不敢深探。历代研究陶诗的论文和专著,也多把视线和重点放在反映所谓“隐逸”生活的田园诗上,大体没有离开《诗品》的调子。如果我们破除这种历
全文:和专著,也多把视线和重点放在反映所谓“隐逸”生活的田园诗上,大体没有离开《诗品》的调子。如果我们破除这种历史的偏见,将会发现一个简单而又基本的事实:现存一百二十多首陶诗中,就其数量、思想深度来看,最能代表
论陶渊明和他的咏怀诗
作者: 钟优民  来源:吉林大学社会科学学报 年份:1978 文献类型 :期刊 关键词: 政治抱负  陶诗  封建社会  政治理想  地主阶级  陶渊明  知识分子  主导地位  咏怀诗  代表 
描述:陶渊明是中国文学史上伟大诗人之一,提起他,人们首先想到的则是一千四百多年前钟嵘加给他的“古今隐逸诗人之宗”的冠冕。这顶高帽千古流传,至今尚使不少初读陶诗的人望而却步,不敢深探。历代研究陶诗的论文和专著,也多把视线和重点放在反映所谓“隐逸”生活的田园诗上,大体没有离开《诗品》的调子。如果我们破除这种历
全文:和专著,也多把视线和重点放在反映所谓“隐逸”生活的田园诗上,大体没有离开《诗品》的调子。如果我们破除这种历史的偏见,将会发现一个简单而又基本的事实:现存一百二十多首陶诗中,就其数量、思想深度来看,最能代表
接受、互动与自我化——论陶渊明与古贤先辈的和谐
作者: 谭忠国  来源:江苏社会科学 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  自我化  和谐  古贤先辈  互动 
描述:陶渊明对古贤先辈是极其敬仰的,他神交古贤,追慕先辈。古贤先辈既是陶公的知音和异世之交,又是他的榜样和精神支柱。但两者之间的关系是互动的,陶渊明对古贤先辈有一个接受、互动和自我化的过程。他批判地吸收古贤先辈的思想和处世方式,他所选择的处世和生活方式,既现实又崇高,既利己又利人。他的"自我化"是类型化和
全文:贤先辈的思想和处世方式,他所选择的处世和生活方式,既现实又崇高,既利己又利人。他的"自我化"是类型化和个性化的高度统一。陶渊明是不可"复制"的典型化形象。他站在了魏晋时代和后世大多数时代的最高峰,成了一个显赫的文化符号和核心价值标度,是人所景仰的文化珠峰。在中国历史上具有重大价值和恒久影响。
陶淵明作品的現实性和人民性
作者: 刘禹昌  来源:吉林大学社会科学学报 年份:1959 文献类型 :期刊 关键词: 官僚地主  生活  作者  地主阶级  刘毅  刘裕  政治集团  陶渊明  历史时期  作品 
描述:陶淵明(365-427)生活在东晋的后半期和刘宋的初年。这时是“玄言詩”这个反現实主义文学潮流弥漫整个文学創作領域的时期。“玄言詩”的特征,无非是以老庄思想为其主要內容的抽象的哲理詩,既少生活形象的感受,又少生活现实的反映,它是最沒有艺术生命的东西,把文学引向了末路穷途.这正是当时大士族地主阶级空虛
全文:的感受,又少生活现实的反映,它是最沒有艺术生命的东西,把文学引向了末路穷途.这正是当时大士族地主阶级空虛的生活与思想在文学上的真实反映。陶淵明正处在这样一个文学发展的历史时期,他能够不受
伽达默尔阐释学视角下陶渊明诗歌两译本比较
作者: 刘惠文  来源:华中师范大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 陶渊明诗歌  伽达默尔阐释学  理解的历史性  视域融合 
描述:东晋著名诗人陶渊明被视为中国田园诗歌创始人。南朝萧统对他作品的文学价值大加赞赏并率先在《文选》中对其加以收录,而钟嵘曾评价其为“古今隐逸诗人之宗”。之后,陶渊明的声望日隆。对他的评论和研究甚至变成了一门专门的学问-“陶学”。随着国内外文化交流的发展,他的作品经由多位译者翻译为英文。本论文特别选择方重
全文:了一门专门的学问-“陶学”。随着国内外文化交流的发展,他的作品经由多位译者翻译为英文。本论文特别选择方重1984年的译本和汪榕培2003年的译本为比较对象,利用伽达默尔的“理解的历史性”和“视域融合
[0图]春蚕与止酒 互文性视域下的陶渊明诗
作者: 范子烨  来源:北京:社会科学文献出版社 年份:2012 文献类型 :图书
描述:范子烨编著的《春蚕与止酒:互文性视域下的陶渊明诗》是我国学术界中中部运用“互文性”理论研究陶诗的学术专著。这种理论的核心在于:任何一种文学文本都不是自给自足的,而是在吸纳前人以及同时代人所创造文学文本的基础上产生的,因此,任何文本都隐含着其他文本。本书从这一特殊的理论视域出发,还原了锺嵘品陶的真意,
全文:破解了《拟古》九首的文学密码,指出作品主要采取著名诗人曹植自我回顾的方式展开历史叙事,曹植的人生低谷与精神高原由此而展现无遗,而曹氏家族骨肉相残之世界大悲剧亦得到诗性的展演。《拟古》九首是诗人对诗人的解读
阐释学视角下陶渊明诗歌英译比较研究
作者: 陈明贵  来源:武汉大学 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 视阈融合  阐释学  诗歌翻译 
描述:多年以来,国内外翻译界都注重将原文和译文进行对比,将译文与原文在形式,内容和艺术风格等方面是否对等作为衡量译文好坏的标准。作为翻译研究的一个重要组成部分,诗歌翻译研究也遵循了传统翻译研究的思路,致力于追求诗歌译文和原文在音,形,意等方面的对等。此外,传统诗歌翻译研究对于诗歌是否可译,诗歌(尤指古典诗
全文:过于注重翻译技巧的选择和使用,而且所订立的诗歌翻译标准大多停留在经验主义的层面,忽视了对历史因素和译者的主观因素的考量,因此其科学性受到很多质疑。另一方面,由于缺乏科学的理论依据和未能从更完整的语境下
陶渊明在朝鲜的接受与传播:以《和归去来辞》为中心
作者: 向世俊子  来源:中国海洋大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 朝鲜  传播  和陶辞  接受 
描述:朝鲜文人和陶是兼具文学接受与文化传播双重意义的现象,和陶诗作与和陶辞赋在这一过程中占据着不同的位置。本文首先通过归纳中国文学史上与陶渊明《归去来兮辞》相关的论述,总结其在中国古代辞赋史上的地位;然后通过对朝鲜半岛高丽与李朝两个不同时期文人所作“和陶辞”的文本阅读,重点分析朝鲜汉文学对《归去来兮辞》的
全文:包括单一作品分析法、社会历史研究法、传记文学研究法、相关作品对比分析法等。关于和陶现象的论述,在中国古代文学研究领域已经取得了极其显著的成果。但是,这些成果并未囊括所有陶氏文学,“和陶辞”的研究目前
千余陶渊明后人 扬子洲重阳祭祖
作者:暂无 年份:2013 文献类型 :新闻
描述:‍‍陶渊明千余后人扬子洲祭祖‍‍   本报讯 记者张宁江文 魏勇剑 图 “癸巳重阳,丹桂飘香;碧流陶氏,齐聚新堂;缅怀先祖,遗风不忘;吾等后辈,发奋图强……”10月13日上午,千余名陶渊明后裔齐聚扬子洲前洲村陶氏宗祠,庄重举行宗祠重建暨重阳祭祖大典,陶氏族人筵开百席,欢聚一堂。记者了解到,扬子洲前洲
全文:扬子洲前洲村陶氏宗祠,庄重举行宗祠重建暨重阳祭祖大典,陶氏族人筵开百席,欢聚一堂。记者了解到,扬子洲前洲村陶氏后裔被称为“碧流陶”,从进贤三阳迁徙至南昌扬子洲已有800多年历史,目前村里1700余人都姓
上页 1 2 3 ... 52 53 54 ... 57 58 59 下页
Rss订阅