欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
陶渊明与东晋玄学之新变
作者: 曹胜高  来源:中国文学研究 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 东晋玄学  新变  陶渊明思想 
描述:东晋玄学的新变,在于变谈玄为体玄,变理论探讨为精神实践,东晋玄学所讨论的抱朴守真、应物顺化、心性逍遥等观念,深化了东晋士人的守拙意识、自然态度和遁世情结,陶渊明的哲学思考和人生体验,不仅是个人对自然宇宙的观察感悟,更是对东晋玄学命题的思索。
全文:东晋玄学的新变,在于变谈玄为体玄,变理论探讨为精神实践,东晋玄学所讨论的抱朴守真、应物顺化、心性逍遥等观念,深化了东晋士人的守拙意识、自然态度和遁世情结,陶渊明的哲学思考和人生体验,不仅是个人对自然宇宙的观察感悟,更是对东晋玄学命题的思索。
波德莱尔与陶渊明诗歌中的生死观之比较
作者: 聂兰  来源:枣庄学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 生死观  陶渊明  波德莱尔 
描述:生与死是人类永恒的主题,古今中外很多文学家都对此做过热烈的探讨。陶渊明和波德莱尔虽处于不同国度、不同时期,但其作品都充满了对生与死的关注。不同的是陶诗所表现的是委运任化、平和豁达;波德莱尔于厌倦忧郁中悦死恶生;这跟二者所处的时代背景、人生经历、所受的哲学思潮影响都有莫大关系。
全文:生与死是人类永恒的主题,古今中外很多文学家都对此做过热烈的探讨。陶渊明和波德莱尔虽处于不同国度、不同时期,但其作品都充满了对生与死的关注。不同的是陶诗所表现的是委运任化、平和豁达;波德莱尔于厌倦忧郁中悦死恶生;这跟二者所处的时代背景、人生经历、所受的哲学思潮影响都有莫大关系。
陶渊明真的清风高节 杜甫真的穷困潦倒?
作者:暂无 来源:三江都市报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:本报讯(文/图记者林晓云)德国汉学家、乌帕塔大学荣誉教授GunterWohlfart很早就退休,住在法国南部一个山庄里,牧羊、喝酒、写诗。他说:陶渊明退隐以后回到田园,生活得很好,我以他为榜样。我一直在寻找一种实用的哲学,后来遇到老子,感觉太震撼了。昨晚,以“道家思想之古今对话”为主题的2012“方
全文:本报讯(文/图记者林晓云)德国汉学家、乌帕塔大学荣誉教授GunterWohlfart很早就退休,住在法国南部一个山庄里,牧羊、喝酒、写诗。他说:陶渊明退隐以后回到田园,生活得很好,我以他为榜样。我一直在寻找一种实用的哲学,后来遇到老子,感觉太震撼了。昨晚,以“道家思想之古今对话”为主题的2012“方
德国汉学家:效仿陶渊明,退隐田园好自在
作者:暂无 来源:厦门晚报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:本报讯(文/图记者林晓云)德国汉学家、乌帕塔大学荣誉教授GunterWohlfart很早就退休,住在法国南部一个山庄里,牧羊、喝酒、写诗。他说:陶渊明退隐以后回到田园,生活得很好,我以他为榜样。我一直在寻找一种实用的哲学,后来遇到老子,感觉太震撼了。昨晚,以“道家思想之古今对话”为主题的2012“方
全文:本报讯(文/图记者林晓云)德国汉学家、乌帕塔大学荣誉教授GunterWohlfart很早就退休,住在法国南部一个山庄里,牧羊、喝酒、写诗。他说:陶渊明退隐以后回到田园,生活得很好,我以他为榜样。我一直在寻找一种实用的哲学,后来遇到老子,感觉太震撼了。昨晚,以“道家思想之古今对话”为主题的2012“方
浅论陶渊明诗文的“真”境界
作者: 史菲  来源:大众文艺 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  真艺术境界 
描述:陶渊明作为中国文化史上的重要人物,受到后代士人的景仰,其诗文艺术对中国文化发展产生了深远影响。"求真"是其艺术追求中的核心思想,文章从诗学、美学角度探讨陶诗"求真"的艺术境界,揭示其诗文独特的文化蕴涵。
全文:陶渊明作为中国文化史上的重要人物,受到后代士人的景仰,其诗文艺术对中国文化发展产生了深远影响。"求真"是其艺术追求中的核心思想,文章从诗学、美学角度探讨陶诗"求真"的艺术境界,揭示其诗文独特的文化蕴涵。
试析陶渊明对韩国汉文学的影响
作者: 徐珊  来源:山东行政学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 韩国  影响  陶渊明  汉文学 
描述:和李奎报为代表的高丽文人不仅接受了陶渊明诗歌风格,而且在人生和价值上也深受陶渊明的影响。李朝时期,以
全文:和李奎报为代表的高丽文人不仅接受了陶渊明诗歌风格,而且在人生和价值上也深受陶渊明的影响。李朝时期,以金时习为代表的韩国文人更是把学陶、崇陶上升到了一定境界。
陶渊明与谢灵运诗歌比较研究
作者: 陈虹  来源:青年文学家 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 谢灵运  比较  诗歌  生活经历  艺术风格  陶渊明  语言特点 
描述:陶渊明和谢灵运是中国古代诗坛上两颗耀眼的启明星,分别开启了田园诗和山水诗的创作。但由于两人的生活经历的不同,所接受的哲学思想的偏差,导致他们在诗歌创作时的艺术风格、语言特点等方面出现各种差异,同时决定了他们各自的历史地位及其影响。
全文:陶渊明和谢灵运是中国古代诗坛上两颗耀眼的启明星,分别开启了田园诗和山水诗的创作。但由于两人的生活经历的不同,所接受的哲学思想的偏差,导致他们在诗歌创作时的艺术风格、语言特点等方面出现各种差异,同时决定了他们各自的历史地位及其影响。
读吧,阅读陶渊明吧!
作者:暂无 来源:人民政协报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:编者按:陶渊明是中国文学史上影响极为深远的著名诗人和散文家,特别是他的田园诗为中国古典诗歌开辟了一个新的境界。莫砺锋教授通过此篇讲坛希望能与读者们一道“奇文共欣赏,疑义相与析”,去感受陶渊明那种脱俗的人生态度。演讲人:莫砺锋简介:文学博士,现为南京大学中文系教授、博士生导师,任教育部哲学社会科学重大
全文:编者按:陶渊明是中国文学史上影响极为深远的著名诗人和散文家,特别是他的田园诗为中国古典诗歌开辟了一个新的境界。莫砺锋教授通过此篇讲坛希望能与读者们一道“奇文共欣赏,疑义相与析”,去感受陶渊明那种脱俗的人生态度。演讲人:莫砺锋简介:文学博士,现为南京大学中文系教授、博士生导师,任教育部哲学社会科学重大
陶渊明五言诗《责子》的几种英译本比较
作者: 李素慧  来源:开封大学学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 《责子》  文化差异  诗歌翻译 
描述:诗歌翻译得好坏,取决于译者对原诗深层意义的理解是否准确。从宏观(如诗体、韵律、修辞)和微观(如人名译法、误译、文化传递)入手,对比分析陶渊明《责子》一诗的三种英译本,能够看到这种理解的重要性。只有对源语的语言和文化有深刻的理解,才能跨越语言、文化障碍,再现原诗的形式美,有效传递原诗的意境美。
全文:诗歌翻译得好坏,取决于译者对原诗深层意义的理解是否准确。从宏观(如诗体、韵律、修辞)和微观(如人名译法、误译、文化传递)入手,对比分析陶渊明《责子》一诗的三种英译本,能够看到这种理解的重要性。只有对源语的语言和文化有深刻的理解,才能跨越语言、文化障碍,再现原诗的形式美,有效传递原诗的意境美。
浅谈陶渊明的人格成因
作者: 李希芝  来源:文艺生活(文艺理论) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  人格  玄儒互补 
描述:陶渊明的人格由玄,儒两部分构成,他既有出世无为的一面,也有入世有为的一面,这两方面的矛盾与调和成就了陶渊明玄儒互补的人生。本文通过对陶渊明人格构成的与探寻,从历史人生的角度挖掘新的意义,体悟古代高士的人生矛盾与魅力。
全文:陶渊明的人格由玄,儒两部分构成,他既有出世无为的一面,也有入世有为的一面,这两方面的矛盾与调和成就了陶渊明玄儒互补的人生。本文通过对陶渊明人格构成的与探寻,从历史人生的角度挖掘新的意义,体悟古代高士的人生矛盾与魅力。
上页 1 2 3 ... 5 6 7 ... 11 12 13 下页
Rss订阅