全部
图书
期刊
报纸
图片
视频
新闻
学位论文
会议论文
诗文作品
-
接受美学视角下陶渊明诗词翻译的译者主体性研究
-
作者:
孟俊澎 来源:西安理工大学 年份:2013 文献类型 :学位论文
-
描述:接受美学视角下陶渊明诗词翻译的译者主体性研究
-
全文:
-
浅谈陶渊明与自然的和谐
-
作者:
王锦伟 来源:剑南文学(经典阅读) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 自然和谐 质性自然 陶渊明 躬耕田园
-
描述:陶渊明与自然的和谐主要体现在两个方面:一是“质性自然”;二是躬耕田园。“质性自然”是陶渊明与自然和谐的思想基础,躬耕田园是陶渊明与自然和谐的主要体现。在他的生活中主要以读书弹琴、饮酒赋诗、游乐交友为主,特别是他亲自耕种劳作,从而达到了天地合一、性本自然,与道家思想相融合的境界,即与自然的高度和谐。
-
全文:陶渊明与自然的和谐主要体现在两个方面:一是“质性自然”;二是躬耕田园。“质性自然”是陶渊明与自然和谐的思想基础,躬耕田园是陶渊明与自然和谐的主要体现。在他的生活中主要以读书弹琴、饮酒赋诗、游乐交友为主,特别是他亲自耕种劳作,从而达到了天地合一、性本自然,与道家思想相融合的境界,即与自然的高度和谐。
-
浅议陶渊明与弗罗斯特诗歌中的“自然”
-
作者:
李霖 来源:新乡学院学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 美好 邪恶 自然诗
-
描述:。对他们的诗歌中的"自然"进行比较研究,不仅有助于研究这两位诗人,同时对于了解和研究英汉自然诗的差异也大
-
全文:。对他们的诗歌中的"自然"进行比较研究,不仅有助于研究这两位诗人,同时对于了解和研究英汉自然诗的差异也大有益处。
-
陶渊明的人生境界
-
作者:暂无 来源:太仓日报 年份:2013 文献类型 :报纸
-
描述:李涛(南宁)朱光潜说:“中国诗人里影响最大的似乎是陶渊明、杜甫、苏轼三家。”(见朱光潜《陶渊明》)可见陶渊明在中国文学史上的崇高地位。欧阳修评价他的作品,甚至说:“晋无文章,惟陶渊明《归去来辞》而已!”(李公焕《笺注陶渊明集》卷五引)真正认识到陶渊明文学成就的是昭明太子萧统,他把陶渊明的多首诗篇选入
-
全文:李涛(南宁)朱光潜说:“中国诗人里影响最大的似乎是陶渊明、杜甫、苏轼三家。”(见朱光潜《陶渊明》)可见陶渊明在中国文学史上的崇高地位。欧阳修评价他的作品,甚至说:“晋无文章,惟陶渊明《归去来辞》而已!”(李公焕《笺注陶渊明集》卷五引)真正认识到陶渊明文学成就的是昭明太子萧统,他把陶渊明的多首诗篇选入
-
陶渊明与菊
-
作者:
张清臣 来源:文学与人生 年份:2013 文献类型 :期刊
-
描述:提到中国田园诗人鼻祖陶渊明,人皆言之爱"斗酒聚比邻","奇文共欣赏,疑义相与析",但陶渊明一生更爱菊,与菊曾结下不解之缘. 我们可以从《饮酒》(其五)"采菊东篱下,悠然见南山"中知晓.高洁的菊花
-
全文:提到中国田园诗人鼻祖陶渊明,人皆言之爱"斗酒聚比邻","奇文共欣赏,疑义相与析",但陶渊明一生更爱菊,与菊曾结下不解之缘. 我们可以从《饮酒》(其五)"采菊东篱下,悠然见南山"中知晓.高洁的菊花
-
浅谈古诗诵读教学的策略研究——以陶渊明《饮酒》教学为例
-
作者:
路靖 来源:语数外学习(高中版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 教学策略 古诗文教学 古诗诵读
-
描述:诵读是古诗文教学的很有效的方法。我们应该怎样对学生进行古诗诵读训练呢?现以《饮酒》教学为例来谈一谈;可以与作者进行零距离的对话,进行情感上的交流,创造气氛,进行诵读;可以引导学生打开形象思维,激发
-
全文:诵读是古诗文教学的很有效的方法。我们应该怎样对学生进行古诗诵读训练呢?现以《饮酒》教学为例来谈一谈;可以与作者进行零距离的对话,进行情感上的交流,创造气氛,进行诵读;可以引导学生打开形象思维,激发
-
越南诗人阮劝对陶渊明的接受之研究
-
作者:
谭氏兴 来源:国立中央大学 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 东晋末年 陶渊明 越南 阮劝 十九世纪末 接受
-
描述:陶淵明是中國東晉末年非常有名的詩人,他被稱為「隱逸詩人之宗」以及「田園詩派宗師」。越南十九世紀末也有一位詩人被越南學者稱為「越南田園詩人」,他名稱為阮勸(Nguyễn Khuyến)。越南國家屬於漢文化圈,深受中國文化的影響,十九世紀之前,越南人常使用漢字作為自己的文字。因此,越南文化和思想深受中國
-
全文:詩歌內容明顯地受到陶淵明的影響。筆者將通過書寫這篇論文想探討阮勸如何對陶淵明的思想、詩歌內容以及詩歌風格的的接受。本論文共六章:第一章〈緒論〉論述研究動機與目的,研究方法;第二章:〈阮勸對陶淵明接受之
-
陶渊明诗与真
-
作者:
谭诗柳 来源:中学生导报(教学研究) 年份:2013 文献类型 :期刊
-
描述:陶渊明诗与真
-
论译者主体性在陶渊明田园诗英译中的适度发挥:以陶诗两英译本为例
-
作者:
叶春露 来源:四川师范大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 陶渊明田园诗歌 亚瑟·韦利 许渊冲 适度发挥 译者主体性
-
描述:古典诗歌翻译是艺术性与科学性的最集中体现,译者在其中的作用至关重要。他既是原诗歌的读者,又是目标文本的作者。因此,他的主体性发挥适度与否将直接关系到诗歌翻译的长远发展。自上世纪七十年代起,随着“文化转向”的出现,译者在翻译过程中的作用得到广泛认可、地位也得到极大提升,译者主体性的研究层出不穷。陶渊明
-
全文:古典诗歌翻译是艺术性与科学性的最集中体现,译者在其中的作用至关重要。他既是原诗歌的读者,又是目标文本的作者。因此,他的主体性发挥适度与否将直接关系到诗歌翻译的长远发展。自上世纪七十年代起,随着“文化
-
陶渊明与华兹华斯的审美追求:生命的自然与自然的人化
-
作者:
许辉 来源:华章 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 生命的自然化 自然的生命化 审美追求 华兹华斯 陶渊明
-
描述:陶渊明与华兹华斯都是中西方自然诗人的杰出代表,二者虽身处不同的时代、国度及不同的文化背景,但二者在面对理想的破灭时,均选择了回归自然的方式,即将生命安顿在自然之中,这是生命的自然化。同时,又将自然艺术化,赋予自然以生机与活力,这是自然的生命化,所以,生命的自然化与自然的生命化成为两位诗人共同的审美追
-
全文:陶渊明与华兹华斯都是中西方自然诗人的杰出代表,二者虽身处不同的时代、国度及不同的文化背景,但二者在面对理想的破灭时,均选择了回归自然的方式,即将生命安顿在自然之中,这是生命的自然化。同时,又将
上页
1
2
3
...
5
6
7
...
26
27
28
下页