欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
具陶渊明意境的中国摇滚
作者:暂无 来源:广州日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:私家珍藏卜风疯(新锐音乐制作人)《你知道东方在哪一边》绝对是中国音乐界的个性专辑,是印着MADEINCHINA的标记而让外国人竖起拇指的酷唱片。专辑中的第一首叫《小白兔》,作为开场音乐将人们的耳朵拽进了一个个性世界,小号尤为抢眼;第二首《单刀会》是一首很别具匠心的歌,歌曲的开始是唐代传入日本的尺八和
全文:私家珍藏卜风疯(新锐音乐制作人)《你知道东方在哪一边》绝对是中国音乐界的个性专辑,是印着MADEINCHINA的标记而让外国人竖起拇指的酷唱片。专辑中的第一首叫《小白兔》,作为开场音乐将人们的耳朵拽进了一个个性世界,小号尤为抢眼;第二首《单刀会》是一首很别具匠心的歌,歌曲的开始是唐代传入日本的尺八和
[0图]陶渊明资料汇编 下
作者: 北京大学北京师范大学中文系 北京大学中文系文学史教研室  来源:北京:中华书局 年份:1962 文献类型 :图书 关键词: 学科  陶渊明(学科  陶渊明  研究资料)  文学研究 
描述:本书收东晋以后迄于近代的有关陶渊明的评述资料,使用评述者原著,或最早出处。对若干资料加以按语,附有“引用书目”,并注明各书的版本,以便于研究者查阅。
全文:本书收东晋以后迄于近代的有关陶渊明的评述资料,使用评述者原著,或最早出处。对若干资料加以按语,附有“引用书目”,并注明各书的版本,以便于研究者查阅。
[0图]陶渊明资料汇编 上
作者: 北京大学北京师范大学中文系 北京大学中文系文学史教研室  来源:北京:中华书局 年份:1962 文献类型 :图书 关键词: 古典文学  文学研究 
描述:本书收集了与陶渊明有关的文学研究资料,分为:唐、五代、宋代、金、元代、明代、清代和近代等部分。
全文:本书收集了与陶渊明有关的文学研究资料,分为:唐、五代、宋代、金、元代、明代、清代和近代等部分。
[0图]古典文学研究资料汇编 陶渊明卷 下编
作者: 北京大学中文系文学史教研室教师 北京大学中文系五六级四班同学  来源:北京:中华书局 年份:1961 文献类型 :图书 关键词: 陶渊明  文学研究 
描述:古典文学研究资料汇编 陶渊明卷 下编
[0图]陶渊明资料汇编
作者: 北京大学北京师范大学中文系 北京大学中文系文学史教研室  来源:北京:中华书局 年份:1962 文献类型 :图书
描述:陶渊明资料汇编
[0图]陶渊明资汇编 上
作者: 北京大学北京师范大学中文系 北京大学中文系文学史教研室  来源:中华书局 年份:1962 文献类型 :图书
描述:陶渊明资汇编 上
陶渊明之人生观管窥
作者: 金钟声  来源:大连民族学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 生命  节制  行乐  自由  行善  陶渊明  人生观 
描述:陶渊明属于第一流诗人,他的许多著名诗赋为人所欣赏,而他的文学作品不只在中国得到重视,在外国也很受重视,韩国对他的作品进行深入研究,且屡见成果。可见陶渊明的文学作品对人类有着普遍性的内涵与价値,但对陶渊明人生观与自由思想的研究不多。从陶渊明的作品分析出"珍惜生命的人生观""及时行乐的人生观""行善为乐
全文:陶渊明属于第一流诗人,他的许多著名诗赋为人所欣赏,而他的文学作品不只在中国得到重视,在外国也很受重视,韩国对他的作品进行深入研究,且屡见成果。可见陶渊明的文学作品对人类有着普遍性的内涵与价値,但对
从接受美学角度看陶渊明田园诗歌翻译
作者: 薛慧  来源:三江高教 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 期待视野  陶渊明田园诗  不定点  接受美学 
描述:魏晋风骨一直是中国文人所关心的主题,而陶渊明则是代表人物,如何把以诗歌表现形式出现的这种文化有效地传达给外国读者是翻译界一直探索的问题。正是由于研究对象和范围上的交叉性,接受美学被引入了翻译领域
全文:魏晋风骨一直是中国文人所关心的主题,而陶渊明则是代表人物,如何把以诗歌表现形式出现的这种文化有效地传达给外国读者是翻译界一直探索的问题。正是由于研究对象和范围上的交叉性,接受美学被引入了翻译领域
陶渊明诗歌英译比较与教学:以饮酒(五)为例
作者: 冉迅迅  来源:苏州大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 诗歌英译  教学  陶渊明  对外汉语 
描述:陶渊明,中国文学史上第一位田园诗人。陶渊明的诗歌是中国文学艺术中的瑰宝。陶渊明诗歌影响深远,其最显著的,被公认的艺术特色就是平淡自然、质朴无华。自齐梁起,陶渊明诗歌的文学价值和历史地位受到关注,后经
全文:陶渊明,中国文学史上第一位田园诗人。陶渊明的诗歌是中国文学艺术中的瑰宝。陶渊明诗歌影响深远,其最显著的,被公认的艺术特色就是平淡自然、质朴无华。自齐梁起,陶渊明诗歌的文学价值和历史地位受到关注,后经
论方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点:In Perspective of Three Principles of Beauty by Xu Yuanchong
作者: 孙红梅  来源:上海外国语大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《陶渊明诗文选译》  “三美”论  方重  翻译特点 
描述:本文主要研究方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点。方重先生曾是著名的英美文学专家、中英文翻译家和上海外国语大学受人尊重的教授,其主要研究成果包括乔叟和陶渊明。从他开始翻译陶渊明诗文,到《陶渊明
全文:本文主要研究方重先生在《陶渊明诗文选译》中的翻译特点。方重先生曾是著名的英美文学专家、中英文翻译家和上海外国语大学受人尊重的教授,其主要研究成果包括乔叟和陶渊明。从他开始翻译陶渊明诗文,到《陶渊明
上页 1 2 3 ... 7 8 9 ... 60 61 62 下页
Rss订阅