欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
和谐的人生:林语堂视野下的陶渊明
作者: 魏甜甜  来源:西江月 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 和谐的人生  陶渊明  林语堂  人格 
描述:林语堂对陶渊明的评价非常高,认为陶渊明是中国最伟大的诗人,也是中国文化上最和谐的产物。林语堂在陶渊明的生命形态中感悟到人类精神生命的高度和广度,提炼出植根于中国文化精神又诗化自适的“幽默人格”。
全文:林语堂对陶渊明的评价非常高,认为陶渊明是中国最伟大的诗人,也是中国文化上最和谐的产物。林语堂在陶渊明的生命形态中感悟到人类精神生命的高度和广度,提炼出植根于中国文化精神又诗化自适的“幽默人格”。
从陶渊明作品中的称引看的思想
作者: 谢淑芳  来源:人间 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  思想 
描述:分析陶渊明的传世作品,可以窥见的思想特点。
全文:分析陶渊明的传世作品,可以窥见的思想特点。
渐老渐熟,乃造平淡:关于陶渊明式隐者与张衡式田园的思考
作者: 刘执敏  来源:名作欣赏(中旬) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 《归园田居》  归隐  田园诗  《归田赋》 
描述:张衡的《归田赋》和陶渊明的《归园田居》两个作品均是表达作者在经历宦海沉浮后,面临隐与仕抉择的特殊心迹。脉络相似,依次交代了归隐原因、归隐后的日常生活以及作者对人生意义、理想至境的探索。但两同中有异,具备不同的内涵和外显形式。
全文:张衡的《归田赋》和陶渊明的《归园田居》两个作品均是表达作者在经历宦海沉浮后,面临隐与仕抉择的特殊心迹。脉络相似,依次交代了归隐原因、归隐后的日常生活以及作者对人生意义、理想至境的探索。但两同中有异,具备不同的内涵和外显形式。
渐老渐熟,乃造平淡——关于陶渊明式隐者与张衡式田园的思考
作者: 刘执敏  来源:名作欣赏 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 《归园田居》  归隐  田园诗  《归田赋》 
描述:张衡的《归田赋》和陶渊明的《归园田居》两个作品均是表达作者在经历宦海沉浮后,面临隐与仕抉择的特殊心迹。脉络相似,依次交代了归隐原因、归隐后的日常生活以及作者对人生意义、理想至境的探索。但两同中有异,具备不同的内涵和外显形式。
全文:张衡的《归田赋》和陶渊明的《归园田居》两个作品均是表达作者在经历宦海沉浮后,面临隐与仕抉择的特殊心迹。脉络相似,依次交代了归隐原因、归隐后的日常生活以及作者对人生意义、理想至境的探索。但两同中有异,具备不同的内涵和外显形式。
论陶渊明与韦应物诗歌之差异:以田园诗、酬赠诗、郊游诗为例
作者: 韦晖  来源:牡丹江大学学报 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  韦应物  创作差异 
描述:陶渊明与韦应物,自唐宋以来两往往并称,韦应物堪称唐代的陶渊明。关于二的相类之处,人们多有共识。然而,由于生活的年代不同,加之们对仕与隐的选择存在着明显不同,从而使得韦应物学习陶渊明在创作上体现出了许多不类之处。本文以田园诗、赠别诗、郊游诗为切入点,来探讨二之间诗歌的差异。
全文:陶渊明与韦应物,自唐宋以来两往往并称,韦应物堪称唐代的陶渊明。关于二的相类之处,人们多有共识。然而,由于生活的年代不同,加之们对仕与隐的选择存在着明显不同,从而使得韦应物学习陶渊明在创作上体现出了许多不类之处。本文以田园诗、赠别诗、郊游诗为切入点,来探讨二之间诗歌的差异。
浅论陶渊明的生死观
作者: 张春红  来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 生死  陶渊明  哲学思考  人生观 
描述:陶渊明是魏晋诗歌的集大成,开创了描写田园生活的风气,为我国诗歌发展做出了极大贡献。的诗歌,大多数学者认为是“情、景、理”三浑然一体的,穿插着许多陶渊明对宇宙、人的生与死的思考,参悟了一定的哲学道理。
全文:陶渊明是魏晋诗歌的集大成,开创了描写田园生活的风气,为我国诗歌发展做出了极大贡献。的诗歌,大多数学者认为是“情、景、理”三浑然一体的,穿插着许多陶渊明对宇宙、人的生与死的思考,参悟了一定的哲学道理。
我醉欲眠卿且去:从陶渊明身边的人谈起
作者: 杨蕙芷 李婕  来源:鸭绿江(下半月版) 年份:2014 文献类型 :期刊
描述:陶渊明是中国最负盛名的隐者,但是和许多不食人间烟火的隐士不同,却是一个很重感情的人。的出身、家庭、交游有许多值得研究的地方,本文着重从家人、上司、朋友这三个方面,讲述几位对产生过影响的人物,来更好地理解诗人的个性和理想。
全文:陶渊明是中国最负盛名的隐者,但是和许多不食人间烟火的隐士不同,却是一个很重感情的人。的出身、家庭、交游有许多值得研究的地方,本文着重从家人、上司、朋友这三个方面,讲述几位对产生过影响的人物,来更好地理解诗人的个性和理想。
[0图]陶渊明集
作者: 陈庆元 曹丽萍 邵长满选  来源:南京:凤凰出版社 年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 文学欣赏  陶渊明(365  427) 
描述:本套书将目光投向中国文学史上著名的文学家,对们的诗、词、文等进行编选,并做必要的注释和适当的点评,编选都是研究某一作家的专家,论述兼顾学术性和通俗性,帮助读者领会其中的意蕴。本册是陶渊明的文集,收录了现存陶渊明全部的作品。
全文:本套书将目光投向中国文学史上著名的文学家,对们的诗、词、文等进行编选,并做必要的注释和适当的点评,编选都是研究某一作家的专家,论述兼顾学术性和通俗性,帮助读者领会其中的意蕴。本册是陶渊明的文集,收录了现存陶渊明全部的作品。
乡的流变—陶渊明诗歌英译及陶渊明形象变迁研究
作者: 段漫  来源:上海外国语大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 诗歌英译  形象  陶渊明  演变  补偿 
描述:被誉为“隐逸诗人之宗”的陶渊明,其诗文生动质朴,其人格高洁不屈,历来备受国内学者推崇。在此基础发展起来的陶学研究呈现出陶渊明兼具诗人、隐士、政客以及哲人的多重形象特点。本文试以韦利、阿克、海陶伟、戴维斯的译文为素材,通过逐步分析英译陶渊明的过程来展现翻译的历史演变,以及在此过程中陶渊明个人形象的转变
全文:被誉为“隐逸诗人之宗”的陶渊明,其诗文生动质朴,其人格高洁不屈,历来备受国内学者推崇。在此基础发展起来的陶学研究呈现出陶渊明兼具诗人、隐士、政客以及哲人的多重形象特点。本文试以韦利、阿克、海陶伟、戴维斯的译文为素材,通过逐步分析英译陶渊明的过程来展现翻译的历史演变,以及在此过程中陶渊明个人形象的转变。事实上,陶渊明英译由散译发展到系统性译介,由原文被恣意改动发展到原文得到充分尊重,由误解、误译发展到正确解读,由单一诗歌翻译发展到注释详尽的厚翻译,这本身就是一种具有历史连续性的演变。西方译者的翻译展现了后译者不断补偿前译者的努力,在补偿的过程中,陶渊明的个人形象也逐渐丰满起来。尽管如此,由于意识形态、语言文化等多方面的影响,西方译者复制出的陶渊明出现了偏差。陶渊明作为诗人的特性逐渐被掩盖,其真率的个性也遭遇了解构的危机。还原一个真正意义上的陶渊明归根结底还需从陶渊明的作品入手。本土译者追求气韵、神似的翻译倾向一定程度上弥补了西方译者准确有余、而气韵不足的翻译缺点。最终,本文认为,还原一个真正意义上的陶渊明诗文,需要中外译者共同努力,相互补偿。
被褐欣自得,屡空常晏如:陶渊明面对贫困的感受
作者: 赵晶  来源:品牌 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 贫困  固穷  陶渊明 
描述:陶渊明是田园诗派的开创。作为一个士大夫,能亲身参加劳动,并体验农耕生活的艰苦,甚至到了"夏日长抱饥,寒夜无被眠"和外出乞食的地步,但甘处贫困而不丧失操守和气节,从而实现了人生的完美和崇高,这在中国文学史上是史无前例的。
全文:陶渊明是田园诗派的开创。作为一个士大夫,能亲身参加劳动,并体验农耕生活的艰苦,甚至到了"夏日长抱饥,寒夜无被眠"和外出乞食的地步,但甘处贫困而不丧失操守和气节,从而实现了人生的完美和崇高,这在中国文学史上是史无前例的。
Rss订阅