欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
浅谈陶渊明《形影神》组诗的哲学思想
作者: 郑筱诗  来源:软件(教育现代化)(电子版) 年份:2013 文献类型 :期刊
描述:一、创作背景及思想渊源  “在‘三无道邈,淳风日尽’(《扇上画赞》)的东晋时期,社会意识形态出现了‘九流参差,互相推陨’(同上)的复杂局面。”[1]佛教神学在东晋时期已蔚然成风,庐山高僧慧远于元兴
全文:一、创作背景及思想渊源  “在‘三无道邈,淳风日尽’(《扇上画赞》)的东晋时期,社会意识形态出现了‘九流参差,互相推陨’(同上)的复杂局面。”[1]佛教神学在东晋时期已蔚然成风,庐山高僧慧远于元兴
陶渊明与真
作者: 谭诗柳  来源:中学生导报(教学研究) 年份:2013 文献类型 :期刊
描述:陶渊明与真
《责子》探究陶渊明教子心态
作者: 赵俊杰  来源:福建教育(职成版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 教师  心态    陶渊明  读书  教子 
描述:开栏语:优秀的教师多是有思想的学者。读书使人明智,使人善辩,使人深刻。如果您读到一本好书,品鉴一幅佳作,欢迎来稿与我们分享,一同拾捡书中的朝花和雨露。
全文:开栏语:优秀的教师多是有思想的学者。读书使人明智,使人善辩,使人深刻。如果您读到一本好书,品鉴一幅佳作,欢迎来稿与我们分享,一同拾捡书中的朝花和雨露。
[0图]蒋勋说中国文学之美 从诗经到陶渊明 上
作者: 蒋勋  来源:北京:中信出版社 年份:2013 文献类型 :图书
描述:蒋勋从美学角度系统讲解从先秦到“五四”近三千年的中国文学史,本册为上部,讲述了从先秦到魏晋时期的中国文学史。凭借自己深厚的美学功底及对现实生活的敏锐洞察,蒋勋用平实的语言将《诗经》、《楚辞》、汉朝及魏晋文学中的代表性诗文一一道来,以古典文学特有的意境与心怀观照当代读者的情感,帮助现代人重回心中的田园
全文:蒋勋从美学角度系统讲解从先秦到“五四”近三千年的中国文学史,本册为上部,讲述了从先秦到魏晋时期的中国文学史。凭借自己深厚的美学功底及对现实生活的敏锐洞察,蒋勋用平实的语言将《诗经》、《楚辞》、汉朝及
陶渊明田园的文化价值
作者: 于瀛  来源:中国审计 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 田园生活  寄寓  中国文学史  艺术世界  陶渊明  田园诗  文学艺术  文化价值 
描述:在中国文学史上,陶渊明首创了田园,将普通的田园生活引入文学艺术领域。他笔下的田园是寄寓理想的天地,其境界是诗人精神王国和艺术世界的融合。
全文:在中国文学史上,陶渊明首创了田园,将普通的田园生活引入文学艺术领域。他笔下的田园是寄寓理想的天地,其境界是诗人精神王国和艺术世界的融合。
国文化典籍英译的不等值性和不可译性:以陶渊明的《五柳先生传》的五个英译本为例
作者: 李外香  来源:长春理工大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 中国文化典籍英译  不等值性  五柳先生传  不可译性 
描述:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中的不等值和不可译的情况尤为突出。在此以陶渊明的《五柳先生传》为例,从中国古文翻译过程、汉英两种语言和文
全文:在翻译中,就翻译的等值性与不等值性,可译性和不可译性的争论由来已久。特别是中国文化典籍的翻译,由于翻译的特殊性(包括语内翻译和语际翻译两个过程),以及原语和译入语的在语法、文化等方面的差异性,翻译中
试析陶渊明田园之“趣”
作者: 孙士雪  来源:作家(下半月) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词:   陶渊明  田园诗 
描述:陶渊明是中国文学史上极有影响的诗人,他的田园融情、景、理为一炉,饱含着诗人对现实生活和人生理想的深入思考,清新自然,意境深远,在冲淡自然之外还处处流露着天然奇妙之趣,在玄言盛行、文风浮糜的东晋诗坛独树一帜,开创了中国古典诗歌的新境界。
全文:陶渊明是中国文学史上极有影响的诗人,他的田园融情、景、理为一炉,饱含着诗人对现实生活和人生理想的深入思考,清新自然,意境深远,在冲淡自然之外还处处流露着天然奇妙之趣,在玄言盛行、文风浮糜的东晋诗坛独树一帜,开创了中国古典诗歌的新境界。
试析陶渊明田园之“趣”
作者: 孙士雪  来源:作家 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词:   陶渊明  田园诗 
描述:陶渊明是中国文学史上极有影响的诗人,他的田园融情、景、理为一炉,饱含着诗人对现实生活和人生理想的深入思考,清新自然,意境深远,在冲淡自然之外还处处流露着天然奇妙之趣,在玄言盛行、文风浮糜的东晋诗坛独树一帜,开创了中国古典诗歌的新境界。
全文:陶渊明是中国文学史上极有影响的诗人,他的田园融情、景、理为一炉,饱含着诗人对现实生活和人生理想的深入思考,清新自然,意境深远,在冲淡自然之外还处处流露着天然奇妙之趣,在玄言盛行、文风浮糜的东晋诗坛独树一帜,开创了中国古典诗歌的新境界。
论陶渊明的诗歌风格
作者: 房媛  来源:时代教育 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明  风格 
描述:陶渊明是中国田园派的鼻祖,他的诗歌充满了对自然的热爱和对自然观的独特看法,他的诗歌艺术风格蕴含着诗人所追求的人生境界.本文阐述了陶渊明的诗歌成就,并主要从陶渊明的诗歌风格形成入手,研究陶渊明在中国诗歌史上的特殊地位,陶渊明既是古朴诗风的集大成者,也是士人人格精神的代表,他的诗歌及其精神影响我国文
全文:陶渊明是中国田园派的鼻祖,他的诗歌充满了对自然的热爱和对自然观的独特看法,他的诗歌艺术风格蕴含着诗人所追求的人生境界.本文阐述了陶渊明的诗歌成就,并主要从陶渊明的诗歌风格形成入手,研究陶渊明在中国
陶渊明与杜甫诗歌中“鸟”意象的比较
作者: 姚玮  来源:考试周刊 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 杜甫  陶渊明  “鸟”意象 
描述:陶渊明和杜甫都是中国文学史上杰出的诗人。两人风格各异,但在诗歌中都选择“鸟”作为表情达意的意象。同为“鸟”意象,诗人所赋予它的意义却不同。陶诗中的“鸟”意象是诗人处于不同人生阶段心灵的写照,杜诗中的“鸟”意象是诗人生活状态的体现。两者既有区别又有联系,本文对此进行了分析比较研究。
全文:陶渊明和杜甫都是中国文学史上杰出的诗人。两人风格各异,但在诗歌中都选择“鸟”作为表情达意的意象。同为“鸟”意象,诗人所赋予它的意义却不同。陶诗中的“鸟”意象是诗人处于不同人生阶段心灵的写照,杜诗中的“鸟”意象是诗人生活状态的体现。两者既有区别又有联系,本文对此进行了分析比较研究。
Rss订阅