欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
悠然之境:陶渊明隐逸与海德格尔诗意的栖居比较
作者: 高有 高雅  来源:集宁师范学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  隐逸  诗意栖居  海德格尔 
描述:隐逸与栖居所代表的是两种不同的文化背景下相似的生存状态,陶渊明与海德格尔虽相隔千年,但他们寻求本真之境的人生追求却使二人有了某种契合:诗化人生是他们共同追求的此在目标;本真的性情与道家文化的渗入,使他们的这种追求有了共同的心理基础;诗思与劳绩是他们共同择取的栖居生发的方式。身世经历的差异,又使他们对
全文:隐逸与栖居所代表的是两种不同的文化背景下相似的生存状态,陶渊明与海德格尔虽相隔千年,但他们寻求本真之境的人生追求却使二人有了某种契合:诗化人生是他们共同追求的此在目标;本真的性情与道家文化的渗入,使他们的这种追求有了共同的心理基础;诗思与劳绩是他们共同择取的栖居生发的方式。身世经历的差异,又使他们对神的态度有所不同:渊明漠视神,而海德格尔对神更多的是虔诚与信奉。对隐逸与栖居的比较研究,不仅为陶潜研究拓展了视野,而且对现代人生的追求也有重要的启迪意义。
陶渊明 为镇军参军 于京
作者:暂无 来源:镇江日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:东晋陶渊明(?-427年)有《始作镇军参军经曲阿作》诗,是他由家乡赴任镇军将军参军途经曲阿(今江苏丹阳)时所作。诗题“镇军”,大多数人认为是指晋安帝元兴三年(404年)镇军将军的刘裕,也有人认为是指晋安帝隆安二年(398年)至元兴元年(402年)之间为前将军和镇北将军的刘牢之。尽管所说不同,但都认为
全文:东晋陶渊明(?-427年)有《始作镇军参军经曲阿作》诗,是他由家乡赴任镇军将军参军途经曲阿(今江苏丹阳)时所作。诗题“镇军”,大多数人认为是指晋安帝元兴三年(404年)镇军将军的刘裕,也有人认为是指晋安帝隆安二年(398年)至元兴元年(402年)之间为前将军和镇北将军的刘牢之。尽管所说不同,但都认为
陶渊明诗歌翻译的美学重构:以《归园田(一)》为例
作者: 李柯 周盛  来源:长城 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 翻译过程  田园派诗人  重构  中国封建社会  园田居  陶渊明  文学翻译  创作过程  美学感受  诗歌翻译 
描述:陶渊明是中国封建社会中,著名的田园派诗人,在陶渊明的一生创作过程中,他堪称一位高产诗人。本文选取《归园田》中具有代表和示范意义的第一首,它描写的主要是诗人辞官归隐、重返自然以后的悠然心态。文章选
全文:陶渊明是中国封建社会中,著名的田园派诗人,在陶渊明的一生创作过程中,他堪称一位高产诗人。本文选取《归园田》中具有代表和示范意义的第一首,它描写的主要是诗人辞官归隐、重返自然以后的悠然心态。文章选
陶渊明对白居易闲适诗的影响
作者: 孙星华  来源:东南大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 闲适诗  白居易  陶渊明  诗歌艺术 
描述:陶渊明生前是寂寞的。而其死后,他的人格精神、生存方式、价值观念、处世态度、审美情趣和诗艺创作,则受到历代士人们持久不衰的关注,得到不断深入的理解和阐释,对中国士人的精神世界与文学创作产生了长久而极大的影响。杜甫诗云:“千秋万岁名,寂寞身后事”,这两句诗也可以作为陶渊明生前与身后的概括和写照。王国维《
全文:陶渊明生前是寂寞的。而其死后,他的人格精神、生存方式、价值观念、处世态度、审美情趣和诗艺创作,则受到历代士人们持久不衰的关注,得到不断深入的理解和阐释,对中国士人的精神世界与文学创作产生了长久而极大的影响。杜甫诗云:“千秋万岁名,寂寞身后事”,这两句诗也可以作为陶渊明生前与身后的概括和写照。王国维《文学小言》说“屈子之后,文学上之雄者,渊明其尤也”。作为“文学上之雄者”,陶渊明的意义与影响,具有不同于屈原的独特思想与文学价值。五柳先生陶渊明和三阊大夫屈原各自的人生模式与诗学精神形成了中国古代诗歌史上分别以儒、道精神为主要旨归的两条明晰的接受线索。比较而言,在某些历史时期,中国士人对陶渊明的接受远比对屈原的接受复杂的多。 唐人对陶渊明的阐释和接受就是一个十分复杂的问题。中国诗歌的繁盛出现在唐代,不仅是唐代文化高度发展的成就,也是中国诗歌发展的必然结果,是唐代诗人对前代诗歌艺术传统的全面接受、继承和创新、超越的实绩。陶渊明在这个过程中起到了非常重要的作用。 中唐伟大诗人白居易,一生深受陶渊明的影响。是对陶渊明接受的一个很有代表性的人物。白居易对陶渊明的接受主要体现在他的闲适诗方面。闲适诗作为白居易诗歌创作的最大组成部分,颇能直接或间接地体现出诗人的人生和创作志趣,对后世文坛影响也很大。 本文从宏阔视野与整体关照出发,运用阐释学与接受美学的理论与方法,首先通过描述白居易对陶渊明的追慕历程及诗人人生观和性格的研究,来说明白居易受陶渊明影响的内在原因;其次,通过阐述自居易闲适诗中受陶渊明影响的具体体现来进一步佐证本篇论文的观点。白居易对陶渊明的学习是积极主动的,他对陶渊明的学习和推崇也直接影响到陶渊明在唐朝及唐以后文坛上的地位。
一语天然万古新豪华落尽见真淳——陶渊明《归园田》五首赏析
作者: 吕蕴鸽  来源:金秋(下半月) 年份:2012 文献类型 :期刊
描述:一语天然万古新豪华落尽见真淳——陶渊明《归园田》五首赏析
巴顿·华兹生与陶渊明诗歌:以《归田园》(其一)的隐喻翻译为例
作者: 吴琪  来源:海外英语 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 巴顿·华兹生  翻译  陶渊明  隐喻  《归田园居》 
描述:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园》(其一)等诗篇。该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播。
全文:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园》(其一)等诗篇。该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播。
巴顿·华兹生与陶渊明诗歌:以《归田园》(其一)的隐喻翻译为例
作者: 吴琪  来源:海外英语(上) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 巴顿·华兹生  翻译  陶渊明  隐喻  《归田园居》 
描述:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园》(其一)等诗篇.该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播.
全文:巴顿·华兹生是当代美国著名的汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园》(其一)等诗篇.该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播.
静穆下的冲淡之美:浅析陶渊明饮酒诗中的美学倾向
作者: 张苧  来源:文学界(理论版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 饮酒  美学倾向  陶渊明  自然 
描述:很多学者在探求陶渊明诗歌的渊源时,认为其正如锺嵘所说:"其源于应璩,又协左思之风力。"是来源于应璩。但是与其这样说不如说是源于汉,魏,晋诸贤,源于《古诗》,又绍阮籍之遗音而协左思之风力。可见陶渊明在魏晋时期的代表性和过渡性。"陶潜和阮籍在魏晋时代分别创造了两种迥然不同的艺术境界。一超然世外,平淡冲和
全文:很多学者在探求陶渊明诗歌的渊源时,认为其正如锺嵘所说:"其源于应璩,又协左思之风力。"是来源于应璩。但是与其这样说不如说是源于汉,魏,晋诸贤,源于《古诗》,又绍阮籍之遗音而协左思之风力。可见陶渊明在
一语天然万古新 豪华落尽见真淳:陶渊明《归园田》五首赏析
作者: 吕蕴鸽  来源:金秋 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 赏析  庄稼  作者  园田居  描写  陶渊明  田园诗  真淳  农村生活  自然 
描述:陶渊明(约365-427年),字元亮,号五柳先生。29岁那年因家贫无计而出仕,此后13年中,出仕辞官反复多次。41岁出任彭泽县令,因不愿为五斗米折腰而自我解职,从此彻底归隐。陶渊明早年也怀有济世之志,只是当时的东晋社会已进入后期,官场势利恶浊,理想无从实现,加之个性任真自然,以脱俗为怀,不能忍受官场
全文:陶渊明(约365-427年),字元亮,号五柳先生。29岁那年因家贫无计而出仕,此后13年中,出仕辞官反复多次。41岁出任彭泽县令,因不愿为五斗米折腰而自我解职,从此彻底归隐。陶渊明早年也怀有济世之志,只是当时的东晋社会已进入后期,官场势利恶浊,理想无从实现,加之个性任真自然,以脱俗为怀,不能忍受官场庸俗伪饰的生活,不愿与竞进贪婪者为伍,遂隐居以洁身自好,追求旷放自由的精神
以陶渊明《归园田其二》为例,浅谈古典诗歌的欣赏教学
作者: 邓君  来源:开心(素质教育) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 欣赏  诗歌  新课标 
描述:新课程标准在课程目标中指出:诵读古代诗词,有意识地在积累、感悟和运用中,提高自己的欣赏品位和审美情趣。本文就自己多年来的教学体会,谈谈古典诗歌教学中一点做法。
全文:新课程标准在课程目标中指出:诵读古代诗词,有意识地在积累、感悟和运用中,提高自己的欣赏品位和审美情趣。本文就自己多年来的教学体会,谈谈古典诗歌教学中一点做法。
Rss订阅