欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
系谱·地图·谏书:陶渊明辞赋的归田论述及其文化构图
作者: 许东海  来源:湖北大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 历史系谱  归田  文化地图  陶渊明  人生谏书 
描述:陶渊明运用辞赋文体,并实际借由《归去来辞》与《感士不遏赋》两篇重要文本所展开的归田论述,就其外在型式的辞赋文体特质,臻至辞赋的书写系谱,及其内在的书写文化,例如其中包括时空铺陈、历史巡礼、人物缅怀、文化追忆、当代讽谏等等,皆一一映现在陶渊明辞赋之归田论述里,因此借由攸关陶渊明辞赋中归田论述之历史系谱
全文:陶渊明运用辞赋文体,并实际借由《归去来辞》与《感士不遏赋》两篇重要文本所展开的归田论述,就其外在型式的辞赋文体特质,臻至辞赋的书写系谱,及其内在的书写文化,例如其中包括时空铺陈、历史巡礼、人物缅怀
陶渊明为何要辞官归田
作者:暂无 来源:新侨报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:王溢嘉/文刚做了80多天彭泽令的陶渊明,因为不愿意束带见督邮,“为五斗米折腰向乡里小儿”而辞官归田,并写下有名的《归去来辞》。陶渊明胸怀“大济苍生”的抱负,颇想有一番作为,断断续续做过一些小官,但总是在官场的腐败与真我的渴望间痛苦挣扎,最后在41岁时选择回归本性,“实迷途其未远,觉今是而昨非”,躬耕
全文:王溢嘉/文刚做了80多天彭泽令的陶渊明,因为不愿意束带见督邮,“为五斗米折腰向乡里小儿”而辞官归田,并写下有名的《归去来辞》。陶渊明胸怀“大济苍生”的抱负,颇想有一番作为,断断续续做过一些小官,但总是在官场的腐败与真我的渴望间痛苦挣扎,最后在41岁时选择回归本性,“实迷途其未远,觉今是而昨非”,躬耕
陶渊明田园诗的叙事与翻译:以海陶玮英译《归田园居》(其三)为例
作者: 吴琪  来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 海陶玮  翻译  陶渊明田园诗  叙事  《归田园居》(其三) 
描述:陶渊明的田园诗除了传统的抒情之外,“叙事性”也很值得关注,不管是从叙事题材、叙事主题、叙事手法和叙事语言等方面来看都可谓别有天地.具体分析其田园诗所具有的叙事视角、叙事焦点、叙事时间和叙事空间等不仅为我们赏析和解读诗歌提供了有益的途径,也为我们审视诗歌翻译和实践诗歌翻译打开了一扇可以深度透视文本世界
全文:为我们赏析和解读诗歌提供了有益的途径,也为我们审视诗歌翻译和实践诗歌翻译打开了一扇可以深度透视文本世界的窗户,本文即是从叙事学角度对美国汉学家海陶玮(James R.Hightower)先生英译陶渊明田园诗《归田园居》(其三)的具体分析.
陶渊明田园诗的叙事与翻译:以海陶玮英译《归田园居》(其三)为例
作者: 吴琪  来源:西江月(下旬) 年份:2013 文献类型 :期刊
描述:陶渊明的田园诗除了传统的抒情之外,“叙事性”也很值得关注,不管是从叙事题材、叙事主题、叙事手法和叙事语言等方面来看都可谓别有天地。具体分析其田园诗所具有的叙事视角、叙事焦点、叙事时间和叙事空间等不仅为我们赏析和解读诗歌提供了有益的途径,也为我们审视诗歌翻译和实践诗歌翻译打开了一扇可以深度透视文本世界
全文:为我们赏析和解读诗歌提供了有益的途径,也为我们审视诗歌翻译和实践诗歌翻译打开了一扇可以深度透视文本世界的窗户,本文即是从叙事学角度对美国汉学家海陶玮(James R. Hightower)先生英译陶渊明田园诗《归田园居》(其三)的具体分析。
陶渊明《归田园居》(其一)的叙事与翻译--以宇文所安的英译为例
作者: 吴琪  来源:北方文学(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《归田园居》(其一)  翻译  叙事  陶渊明  宇文所安 
描述:本文运用叙事学理论,结合陶渊明田园诗的“叙事特性”,探讨了美国著名汉学家宇文所安对《归园田居》(其一)的英译,并具体分析了他的翻译叙事的某些方面,旨在为诗歌翻译欣赏和实践提供一种有益的叙事视角。
全文:本文运用叙事学理论,结合陶渊明田园诗的“叙事特性”,探讨了美国著名汉学家宇文所安对《归园田居》(其一)的英译,并具体分析了他的翻译叙事的某些方面,旨在为诗歌翻译欣赏和实践提供一种有益的叙事视角。
陶渊明晚年痁疾及其对诗歌创作的影响
作者: 李锦旺  来源:江淮论坛 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 变化  痦疾  陶渊明  诗歌创作  悲情 
描述:陶渊明晚年不幸身染病疾,危重不愈,迁延缠绵十一年之久,最终弃疗而逝。通过对其得癌疾前后诗歌创作的全面比较与分析,可以发现这一顽疾不仅改变了他的生活轨迹。也促使其诗歌创作发生了诸多变化。表现在:得痞疾之前其诗多抒躬耕之志,历叙耕获之事,而得痞疾之后则代之以饥困求食的主题;得痞疾之前其诗常抒琴书自娱、诗
全文:之前其诗多抒躬耕之志,历叙耕获之事,而得痞疾之后则代之以饥困求食的主题;得痞疾之前其诗常抒琴书自娱、诗酒相乐的生活情趣,而得痦疾之后则平添了凄苦悲凉的情调;得癌疾之前其诗多写纵情山水、朋从往来之雅好,得癌疾之后这些爱好与相关创作均趋于同步消减。
陶渊明的“无弦琴”
作者:暂无 来源:新华每日电讯 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:曹雅欣(学者)古琴的弹奏,绝不仅仅是要转述曲中某种事物,而是要传达琴曲中的情趣。比如之前提到过的《平沙落雁》,重点不是要描写雁群起伏的样子,不然再高妙的演奏也赶不上亲自到水岸一观自然景象,《平沙落雁》重要的是唤起人们对自然的热爱,对生灵的尊重,对恬淡的向往,与天地的融合。而怀有善感的心才能体察曲中的
全文:曹雅欣(学者)古琴的弹奏,绝不仅仅是要转述曲中某种事物,而是要传达琴曲中的情趣。比如之前提到过的《平沙落雁》,重点不是要描写雁群起伏的样子,不然再高妙的演奏也赶不上亲自到水岸一观自然景象,《平沙落雁》重要的是唤起人们对自然的热爱,对生灵的尊重,对恬淡的向往,与天地的融合。而怀有善感的心才能体察曲中的
腾格尔,你考虑过陶渊明的感受吗?
作者:暂无 来源:厦门晚报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:腾格尔上周推出新歌《桃花源》,MV中的“桃花舞”惊呆众人,“一个打渔的,这么有福气”这句歌词也迅速走红,网友纷纷发问:“腾格尔怎么了?”腾格尔坦言不算是转型,因为之前也写过类似歌曲。谈《桃花源》翻唱对我特别有吸引力谈到在《桃花源》中的颠覆性变化,腾格尔不认为是转型,他说:“什么风格的音乐我都尝试过。
全文:腾格尔上周推出新歌《桃花源》,MV中的“桃花舞”惊呆众人,“一个打渔的,这么有福气”这句歌词也迅速走红,网友纷纷发问:“腾格尔怎么了?”腾格尔坦言不算是转型,因为之前也写过类似歌曲。谈《桃花源》翻唱对我特别有吸引力谈到在《桃花源》中的颠覆性变化,腾格尔不认为是转型,他说:“什么风格的音乐我都尝试过。
读卡瓦菲斯如读陶渊明
作者: 朱永良  来源:黑龙江日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:在黄灿然翻译的许多诗人中,恐怕最重要的是他向中文读者译介了二十世纪最重要的诗人之一——卡瓦菲斯,而在此之前恐怕很少有中文读者知道卡瓦菲斯。黄灿然翻译的《卡瓦菲斯诗集》最早是2002年由河北教育出版社出版的,《卡瓦菲斯诗集》增订本去年由重庆大学出版社出版。增订本与河北教育版在诗的数量和诗的编排上都有很
全文:在黄灿然翻译的许多诗人中,恐怕最重要的是他向中文读者译介了二十世纪最重要的诗人之一——卡瓦菲斯,而在此之前恐怕很少有中文读者知道卡瓦菲斯。黄灿然翻译的《卡瓦菲斯诗集》最早是2002年由河北教育出版社出版的,《卡瓦菲斯诗集》增订本去年由重庆大学出版社出版。增订本与河北教育版在诗的数量和诗的编排上都有很
论陶渊明的贫与病
作者: 代大为  来源:长江大学学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 哲人  陶渊明  贫病 
描述:贫与病在中国的古代诗文中有较多的咏叹,对此,陶渊明的作品也不例外。不管是出仕还是归田,不管是在早年还是中年晚年,他的作品都涉及到了这一现象。贫穷的困扰和病痛的折磨,成就了陶渊明的诗文,也成就了陶渊明的高尚品格。
全文:贫与病在中国的古代诗文中有较多的咏叹,对此,陶渊明的作品也不例外。不管是出仕还是归田,不管是在早年还是中年晚年,他的作品都涉及到了这一现象。贫穷的困扰和病痛的折磨,成就了陶渊明的诗文,也成就了陶渊明的高尚品格。
Rss订阅