欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
自由清寂的诗风:陶渊明,王维诗风浅
作者: 李军霞  来源:现代教育信息 年份:2013 文献类型 :期刊
描述:陶渊明与王维在诗坛上是很具有影响力的两位诗人。陶渊明开创田园诗一体,成为诗坛上一枝秀丽的奇葩。其诗风颖脱不羁,简单、朴实、平淡、自然,并含有很深的哲理。他的很多诗中描写了田园农家生活。陶渊明的诗风影响了后世一大批文人,其中就有堪称诗佛的王维。王维的山水诗继承的基础上同时具有自身的特点--唯美华丽,雕
全文:陶渊明与王维在诗坛上是很具有影响力的两位诗人。陶渊明开创田园诗一体,成为诗坛上一枝秀丽的奇葩。其诗风颖脱不羁,简单、朴实、平淡、自然,并含有很深的哲理。他的很多诗中描写了田园农家生活。陶渊明的诗风影响了后世一大批文人,其中就有堪称诗佛的王维。王维的山水诗继承的基础上同时具有自身的特点--唯美华丽,雕琢、细腻、严谨、讲究,恬静、清逸,旷远。
伽达默尔阐释学视角下陶渊明诗歌两译本比较
作者: 刘惠文  来源:华中师范大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 陶渊明诗歌  伽达默尔阐释学  理解的历史性  视域融合 
描述:东晋著名诗人陶渊明被视为中国田园诗歌创始人。南朝萧统对他作品的文学价值大加赞赏并率先在《文选》中对其加以收录,而钟嵘曾评价其为“古今隐逸诗人之宗”。之后,陶渊明的声望日隆。对他的评论和研究甚至变成了一门专门的学问-“陶学”。随着国内外文化交流的发展,他的作品经由多位译者翻译为英文。本论文特别选择方重
全文:东晋著名诗人陶渊明被视为中国田园诗歌创始人。南朝萧统对他作品的文学价值大加赞赏并率先在《文选》中对其加以收录,而钟嵘曾评价其为“古今隐逸诗人之宗”。之后,陶渊明的声望日隆。对他的评论和研究甚至变成了一门专门的学问-“陶学”。随着国内外文化交流的发展,他的作品经由多位译者翻译为英文。本论文特别选择方重1984年的译本和汪榕培2003年的译本为比较对象,利用伽达默尔的“理解的历史性”和“视域融合”两个观点对两个英译本进行对比和分析。两个译者所处的时代影响个人思维理解不同,翻译方式不同导致两个英译本各具特色。方重的译本情感鲜明,长短句结合较多,有些地方有误译。汪榕培的译本句式工整,多为长句,更注意押韵,语言朴素。伽达默尔认为,不同时代的译者会因为时代特点而具有理解的局限性,也就是理解的历史性。因而,在理解作品的过程中,不同的译者会带着各自不同的视域进入到文本的视域中。同时,面对文本,译者不可能一次性理解原文本的所有意义。因此,译者与文本之间会进行一场平等对话,进行不断协商与妥协,最终达成某种共识,即译者与原文本之间的“视域融合”。再次,译本最终是需要面对目标语言读者,为他们评价和接受。那么译者在翻译作品的过程中也需要考虑到目标语言读者的视域,那么译者与目标语言读者之间也要求进行对话,经过协商以最终达成某种共识,也就是译者与目标语言读者之间的“视域融合”。该论文从“理解的历史性”观点出发对标题和典故的翻译加以比较分析,说明译者的翻译受其所处的历史环境影响;以“视域融合”观点为基础对陶渊明诗歌的意象和叠词的翻译加以比较分析,说明同一原文本会产生多个不同译本以及各译本之间的差异是原文本,译者,目标语言读者三者之间各自视域碰撞和解的结果。同时,本文对伽达默尔阐释学的理论在翻译研究中的合理运用加以思考,对如何将该理论与诗词翻译结合起来提出建议。
对比研究陶渊明田园诗歌中概念隐喻的翻译
作者: An Xiaoyun  来源:西安外国语大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 概念隐喻翻译  陶渊明田园诗歌  概念整合理论 
描述:在语言学和翻译研究的历史上,隐喻都曾经仅被视为文学作品中的修辞手段,未得到足够的重视。随着隐喻研究的不断发展,莱柯夫的概念隐喻理论认为隐喻是语言与思维的基本方式,隐喻的认知功能不断被人们所理解和认识。隐喻翻译观随着隐喻观的变化也在不断深入,自Fauconnier于1985年提出心理空间理论来,到今天
全文:在语言学和翻译研究的历史上,隐喻都曾经仅被视为文学作品中的修辞手段,未得到足够的重视。随着隐喻研究的不断发展,莱柯夫的概念隐喻理论认为隐喻是语言与思维的基本方式,隐喻的认知功能不断被人们所理解和认识。隐喻翻译观随着隐喻观的变化也在不断深入,自Fauconnier于1985年提出心理空间理论来,到今天的概念整合理论,目前已经成为认知语言学的重要组成部分。中国古代汉语诗歌作为隐喻使用的主要场合,越来越受到极大的关注。本论文拟从陶渊明田园诗歌中出现的概念隐喻为语料,基于概念整合理论对隐喻进行认知学的阐释,对比分析Burton、谭莳霖以及杨宪益在翻译隐喻时的策略。本论文研究方法多采用案例分析的研究方法。最后得到结论:在翻译常规的概念隐喻时,三位译者多采用直译法,但是在翻译文化特定的概念隐喻时,三位译者由于不同的文化背景和生活方式则表现出介于直译和意译之间的某一个度。
古诗英译的叙述艺术——陶渊明《怨诗楚调示庞主簿邓治中》译诗
作者: 陈奇敏  来源:武汉纺织大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  翻译  叙述 
描述:从叙述时序、叙述视角和叙述结构三个方面,对陶渊明的诗歌《怨诗楚调示庞主簿邓治中》及其两首译作进行了叙述艺术的对比研究。原诗体现出汉语古诗的传统叙述特色,而两首译诗则以独特的翻译策略实现了中英叙述传统的有机融合,各有侧重地传达了原作的诗性美学光辉,促进了东西方跨文化交流。
全文:从叙述时序、叙述视角和叙述结构三个方面,对陶渊明的诗歌《怨诗楚调示庞主簿邓治中》及其两首译作进行了叙述艺术的对比研究。原诗体现出汉语古诗的传统叙述特色,而两首译诗则以独特的翻译策略实现了中英叙述传统的有机融合,各有侧重地传达了原作的诗性美学光辉,促进了东西方跨文化交流。
谈陶渊明笔下的菊花意象
作者: 杨霞  来源:现代妇女(下旬) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 菊花  陶渊明  意象 
描述:陶渊明的诗歌悠远淡然、真实婉转,诗中的意象,造诣极高,具有深刻的象征隐喻的意义。陶渊明诗中最突出的意象便是菊花,通过对陶渊明诗歌的解读,揭示陶渊明诗歌菊花意象的含义。以菊喻人、以菊德,无我之境,自成风格。
全文:陶渊明的诗歌悠远淡然、真实婉转,诗中的意象,造诣极高,具有深刻的象征隐喻的意义。陶渊明诗中最突出的意象便是菊花,通过对陶渊明诗歌的解读,揭示陶渊明诗歌菊花意象的含义。以菊喻人、以菊德,无我之境,自成风格。
那一天,你消失在田园尽头——感陶渊明之志
作者: 杨渝峰  来源:作文通讯(初中版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 作文  中学生  语文学习  课外阅读 
描述:犹记那一天,你辛勤耕作南山之下,尽管山下青青野草豆苗长得盛,但你没有放弃过;犹记那一天,你毅然走上这条狭长路,尽管路上冰凉的露珠沾满了你的衣衫,但你没有犹豫过。或许,就是从那一天开始,你注定要尝尽南山下冷若清秋的寂寞滋味;或许,就是从那一天开始
全文:犹记那一天,你辛勤耕作南山之下,尽管山下青青野草豆苗长得盛,但你没有放弃过;犹记那一天,你毅然走上这条狭长路,尽管路上冰凉的露珠沾满了你的衣衫,但你没有犹豫过。或许,就是从那一天开始,你注定要尝尽南山下冷若清秋的寂寞滋味;或许,就是从那一天开始
东庄老人原信忠晚年好似陶渊明
作者:暂无 来源:黄河晨报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:原信忠在侍弄院中的石榴树。盐湖区泓芝驿镇东庄村78岁的原信忠老人,从镇政府退休后,在自家院子里辟菜园,架葡萄,闲暇时,写回忆录,晚年生活,过得充实快乐。他自陶渊明,田园劳作有雅兴,闭门伏案勤笔耕
全文:原信忠在侍弄院中的石榴树。盐湖区泓芝驿镇东庄村78岁的原信忠老人,从镇政府退休后,在自家院子里辟菜园,架葡萄,闲暇时,写回忆录,晚年生活,过得充实快乐。他自陶渊明,田园劳作有雅兴,闭门伏案勤笔耕
陶渊明是买不起城里的房还是真想住到世外桃源?
作者:暂无 来源:淮北晨刊 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:从史料上看,陶渊明系出名门,曾祖父陶侃是东晋的开国重臣,官至相当于今中央政治局常委的大司马;陶渊明的祖父则做过武昌太守,为地方最高行政长官。陶渊明处于东晋“官二代”这个群体,虽然后来家道中落,但毕竟瘦死的骆驼马大,陶家仍然有房有田。但陶渊明除了不会当官,还不会理财,辞职回家后没有了工资,一大家子要
全文:从史料上看,陶渊明系出名门,曾祖父陶侃是东晋的开国重臣,官至相当于今中央政治局常委的大司马;陶渊明的祖父则做过武昌太守,为地方最高行政长官。陶渊明处于东晋“官二代”这个群体,虽然后来家道中落,但毕竟瘦死的骆驼马大,陶家仍然有房有田。但陶渊明除了不会当官,还不会理财,辞职回家后没有了工资,一大家子要
王竑诗歌与陶渊明诗歌比较
作者: 陶柯  来源:陇东学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 比较  诗歌  王竑  陶渊明 
描述:辞职归隐前,王竑诗歌陶渊明诗歌的思想内容积极得多,富有社会意义和政治意义;在描写抒情修辞等方面一点不比陶渊明诗歌逊色。辞职归隐后,二人都写有描写田园风光等诗歌,但同中有异。王竑归隐后诗歌中多次
全文:辞职归隐前,王竑诗歌陶渊明诗歌的思想内容积极得多,富有社会意义和政治意义;在描写抒情修辞等方面一点不比陶渊明诗歌逊色。辞职归隐后,二人都写有描写田园风光等诗歌,但同中有异。王竑归隐后诗歌中多次
陶渊明的家庭情结
作者: 朱艳云  来源:陕西师范大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 家庭情结  陶渊明  文化意蕴 
描述:明亮的天空中有一颗奇亮无比的星,他就是在中西方上空闪烁的陶渊明。作为一代杰出文人,他不光有着大济苍生的治世理想,还有着每个平常人都有的儿女情长,也就是所谓的家庭情结。浓厚的家庭情结时刻环绕着陶渊明,母子连心的相互依靠,夫妻的和谐共建爱巢。到了孩子的心里,是敬畏和害怕共存,但他默默地在心里疼爱那些给他
全文:明亮的天空中有一颗奇亮无比的星,他就是在中西方上空闪烁的陶渊明。作为一代杰出文人,他不光有着大济苍生的治世理想,还有着每个平常人都有的儿女情长,也就是所谓的家庭情结。浓厚的家庭情结时刻环绕着陶渊明,母子连心的相互依靠,夫妻的和谐共建爱巢。到了孩子的心里,是敬畏和害怕共存,但他默默地在心里疼爱那些给他慰藉的小天使。这些情感被人巧妙地织在一张牢不可破的家庭网里,将会产生威力无穷的效用,在陶渊明的那些亲情诗歌中就是很好的体现。他是我们见过超级洒脱和自由的幽灵,可到了家的这张爱网里,他是逃脱不了的,更别提撇开一切,撒手就跑,那是根本不可能发生在陶渊明身上的。我们将在陶渊明的诗歌中见证他爱的责任和那种抽象的家庭固有的因素,从而让他的诗歌情操散发出来,让他在文章中演绎自己高尚的不被俗人理解的品质。从而来展示他在家庭情结方面的魅力。绪论部分我先展开讨论选题对这篇论文的重要性和可行性,接着对论文中关键的词语进行解释和说明,之后开始整理人们对这方面研究的成果和现象,最后交代这篇论文所运用的研究理论和所选择的阐释方法。正文从三方面入手展开。第一章讲述孕育陶渊明家庭情结的过程,重点分为四节来论述和探究。第一节概括介绍陶渊明的家世影响,祖辈的丰功伟绩奠定了陶渊明深厚的家族观念。外祖父孟嘉的影响和熏陶形成了陶渊明独特的个性和修养,先辈们的影响,尤其是陶侃和孟嘉的影响,已经孕育了陶渊明的家族情结。第二节主要指出了陶渊明生活的时代环境,当时动荡的环境对诗人家庭情结的形成产生了深刻的影响。第三节主要写了儒道玄对陶渊明家庭情结的影响,儒家观念中的仁爱思想,道家的自然观,魏晋玄学的兴起都对陶渊明的家庭情结注入了新鲜活力。第四节那个重情的社会风气对陶渊明产生了深刻的影响,那多情的人性对陶渊明的家庭情结提供了广阔的发展空间。第二章着重分析了陶渊明的家庭情结,一共四节。第一节谈了对祖辈的追述和怀念,主要通过《命子》和《晋故征西大将军长史孟府君传》两首诗来论述。第二节主要写了对父母的热爱和孝敬,通过与母亲孟氏的感情来描叙。第三节讲了对妻子儿女真挚的爱,主要体现在两个方面,一是与妻子翟氏的夫妻之情,二是与儿子之间的拳拳父子之情。第四节写了兄妹之间的亲密无间,主要通过祭文来表现与程氏妹,从弟仲德,从弟敬远之间的深厚情谊。第三章主要论述了陶渊明家庭情结的文化意蕴,一方面写了中国古代文化的影响,尤其是《诗经》对陶渊明的影响。另一方面是那些早于陶渊明表现强烈情感的作品,让作者从中品出了自己的感情。
Rss订阅