欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
试析陶渊明的社会理想
作者: 胡旭梅  来源:文学教育(上) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 研究价值和意义  陶渊明  社会理想 
描述:长期以来,陶渊明的社会理想都倍受人们的关注。他所架构的"桃花源",对其以后社会的变迁和美好田园生活起到了积极作用,具有较高的参考价值和研究意义。
全文:长期以来,陶渊明的社会理想都倍受人们的关注。他所架构的"桃花源",对其以后社会的变迁和美好田园生活起到了积极作用,具有较高的参考价值和研究意义。
[0图]陶渊明与韩国古典山水田园文学
作者: 崔雄权  来源:北京:中国社会科学出版社 年份:2012 文献类型 :图书 关键词: 陶渊明(365  427)  文学研究 
描述:本书试图通过考察陶渊明文学作品在韩国古典山水田园文学中的巨大作用及深刻影响,从深层文化机制揭示在相近的文化环境与社会历史状况下不同民族对待中国文学遗产时所表现出的异同,最终阐发在东亚文学格局中中国文学的核心地位及其重要影响。
全文:本书试图通过考察陶渊明文学作品在韩国古典山水田园文学中的巨大作用及深刻影响,从深层文化机制揭示在相近的文化环境与社会历史状况下不同民族对待中国文学遗产时所表现出的异同,最终阐发在东亚文学格局中中国文学的核心地位及其重要影响。
陶渊明饮酒诗研究
作者: 王传军  来源:山东大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 饮酒诗  影响  陶渊明  饮酒精神 
描述:陶渊明是东晋最伟大的诗人,以饮酒诗为主题进行创作是陶渊明的创新,陶渊明是中国古代文学史上第一个全力进行饮酒诗创作的诗人,他的饮酒诗具有丰富的生活内容,深刻的哲理内涵,高度的艺术成就,是中国诗歌史上的杰作。因而具有感人的艺术魅力。本文就陶渊明的饮酒诗分三个部分进行了论述和分析,现总结如下:第一章饮酒诗
全文:了自己理想的生活境界。诗人能直面生活的贫困,并在艰苦的物质条件下,自得其乐,诗人将饮酒与田园生活完美地结合起来。第三节是交友与赠答:陶渊明的饮酒诗有一种知音情结,酒在陶渊明的社交生活中起着重要作用。陶渊明
前景化理论视域下译者语言风格比较研究:以陶渊明诗歌英译本为例
作者: 冯智娇  来源:西北师范大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 前景化  偏离  译者语言风格  超常规使用 
描述:传统的翻译理论普遍认为译作应该忠实于原作,译作的翻译也应按照原作意图进行,因此译者在翻译中一直处于从属地位。解构主义的出现打破了人们以往对译者地位的狭隘认识,倡导以译者为中心的翻译观,从而突出了译者在翻译中的地位。随着译者地位的提升,对于译者的相关研究也逐渐增多。译者风格是翻译中译者思想情感与所采用
全文:在各个语言层面所采用的表达形式,以及由这些语言形式所构成的综合语言特点。 前景化理论是文体学中的一个重要理论。前景化是为了实现某种艺术目的或主题目的,通过偏离常规的语言形式产生与众不同的文学效果的一种
论陶渊明诗文中的谐趣
作者: 李燕  来源:濮阳职业技术学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 谐趣  个性  魏晋风度  陶渊明 
描述:陶渊明诗文中历来最为人所称道的是其田园诗,而诗人所处的乱世,魏晋风度的影响及诗人本身的个性,形成了陶诗作品中另一类诗作的谐趣美,它是诗人率真旷达个性的体现,是对人生苦难的一种淡化和升华,对我国文学史上幽默作品的大量出现有重要启迪作用
全文:陶渊明诗文中历来最为人所称道的是其田园诗,而诗人所处的乱世,魏晋风度的影响及诗人本身的个性,形成了陶诗作品中另一类诗作的谐趣美,它是诗人率真旷达个性的体现,是对人生苦难的一种淡化和升华,对我国文学史上幽默作品的大量出现有重要启迪作用
陶渊明与东晋佛教:文化过滤问题
作者: 钱丽萍  来源:复旦大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 佛教  陶渊明  文化过滤 
描述:探讨在此接受过程中的文化过滤问题:东晋佛学化玄学代表作张湛《列子注》在其中的过滤性中介作用;分析现实语境
全文:探讨在此接受过程中的文化过滤问题:东晋佛学化玄学代表作张湛《列子注》在其中的过滤性中介作用;分析现实语境、文化传统、语言、接受者个体几个因素的过滤机制,以及辨明在文化过滤之后,东晋佛教思想中为渊明所接受
阐释学视角下的中国古典诗歌翻译研究:以陶渊明诗歌英译为例
作者: 孙凤娇  来源:西安外国语大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 阐释学理论  中国古典诗歌英译  陶渊明诗歌  译者主体性 
描述:中国古典诗歌英译对弘扬中国文化、丰富世界文化具有重要作用。在过去的几十年里,大量的中国古典诗歌已被翻译成多种语言传播到国外,然而取得成就的同时问题和不足依然存在。中国古典诗歌的英译大多是在传统翻译
全文:中国古典诗歌英译对弘扬中国文化、丰富世界文化具有重要作用。在过去的几十年里,大量的中国古典诗歌已被翻译成多种语言传播到国外,然而取得成就的同时问题和不足依然存在。中国古典诗歌的英译大多是在传统翻译
“物我交融”与“物我相隔”——陶渊明与华兹华斯自然诗的观物方式比较
作者: 许辉  来源:文山学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 以物观物  华兹华斯  陶渊明  以我观物  自然诗 
描述:陶渊明和华兹华斯,一个代表中国晋宋之际田园诗的顶峰,一个是19世纪英国浪漫主义的丰碑,两位诗人都崇尚自然,返回到了自然之中。由于二者对自然的理解不同,观物方式也大相径庭,一个以物观物,达到了物我交融的境界,一个以我观物,造成了物我相隔。究其原因,源于他们的相异文化背景下所形成的不同思维方式,即西方文
全文:的境界,一个以我观物,造成了物我相隔。究其原因,源于他们的相异文化背景下所形成的不同思维方式,即西方文化是从分析的角度来对待自然,而中国文化很大程度上是用综合的方法去理解自然。
略论陶渊明“知白守黑”的道家精神
作者: 鲁枢元  来源:福建论坛(人文社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 海德格尔哲学  生态困境  陶渊明  知白守黑 
描述:"知白守黑"是中国古代道家哲学的最高模则,表现为中华民族面对自然的生存大智慧。伟大诗人陶渊明是恪守并实践"知白守黑"这一模则的完美典范。《老子》一书中"知白守黑"的思想,曾对海德格尔后期哲学的生态批评转向产生过积极影响。面对当前日益严重的生态危机及全球性生态运动,中国古代哲学及诗学精神有可能在更深的
全文:批评转向产生过积极影响。面对当前日益严重的生态危机及全球性生态运动,中国古代哲学及诗学精神有可能在更深的层面上发挥作用
陶渊明归隐原因浅析
作者: 李碧莲  来源:学理论 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 归隐  客观原因  主观原因  陶渊明 
描述:陶渊明是东晋时期的著名诗人,也是中国文化史上的重要人物,被誉为中国隐士文化的代表。才华横溢的陶渊明怀着"大济于苍生"的宏愿多次进入朝政,又多次回归自然。陶渊明的归隐既有个人主观原因,也有社会时代的客观因素。从个人原因来说,他的个性、所接受的思想、独特的个人经历都对他产生了重要影响。从客观因素而言,险
全文:的客观因素。从个人原因来说,他的个性、所接受的思想、独特的个人经历都对他产生了重要影响。从客观因素而言,险恶的政治环境和森严的等级制度使他觉得难以适应并对政治产生了失望。正是这两方面的相互作用,才导致陶渊明最终决定辞官归隐度过余生。
Rss订阅