欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
访陶渊明隐居地 祈福松寺
作者:暂无 来源:南京日报 年份:2015 文献类型 :报纸
描述:寻古老徽味,莫过于参观这里的民居建筑。坐落于紫霞峰的潜口民宅,依山而上,山庄布局精巧,环境幽雅,展示出各类不同颇具匠心的古民居风貌,是徽州明代汉族民居的缩影。松寺,依山傍岩,临溪而居。相传,唐代
全文:寻古老徽味,莫过于参观这里的民居建筑。坐落于紫霞峰的潜口民宅,依山而上,山庄布局精巧,环境幽雅,展示出各类不同颇具匠心的古民居风貌,是徽州明代汉族民居的缩影。松寺,依山傍岩,临溪而居。相传,唐代
访陶渊明隐居地,祈福松寺
作者:暂无 来源:南京日报 年份:2015 文献类型 :报纸
描述:寻古老徽味,莫过于参观这里的民居建筑。坐落于紫霞峰的潜口民宅,依山而上,山庄布局精巧,环境幽雅,展示出各类不同颇具匠心的古民居风貌,是徽州明代汉族民居的缩影。松寺,依山傍岩,临溪而居。相传,唐代
全文:寻古老徽味,莫过于参观这里的民居建筑。坐落于紫霞峰的潜口民宅,依山而上,山庄布局精巧,环境幽雅,展示出各类不同颇具匠心的古民居风貌,是徽州明代汉族民居的缩影。松寺,依山傍岩,临溪而居。相传,唐代
追踪仙人——访陶渊明隐居地,祈福松寺
作者:暂无 来源:南京日报 年份:2015 文献类型 :报纸
描述:寻古老徽味,莫过于参观这里的民居建筑。坐落于紫霞峰的潜口民宅,依山而上,山庄布局精巧,环境幽雅,展示出各类不同颇具匠心的古民居风貌,是徽州明代汉族民居的缩影。松寺,依山傍岩,临溪而居。相传,唐代
全文:寻古老徽味,莫过于参观这里的民居建筑。坐落于紫霞峰的潜口民宅,依山而上,山庄布局精巧,环境幽雅,展示出各类不同颇具匠心的古民居风貌,是徽州明代汉族民居的缩影。松寺,依山傍岩,临溪而居。相传,唐代
从翻译的历史性角度分析汪榕培的陶渊明作品英译
作者: 蒋罗琼  来源:华南理工大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译的历史性  陶渊明  汪榕培 
描述:陶渊明是中国文学史上的一颗璀璨明星,其作品的英译推动了中国古典文化在西方的传播。汪榕培先生是一位热衷于中国古籍翻译的学者,对陶渊明的作品有着浓厚的兴趣。他翻译的《陶渊明集》是迄今为止最新的版本,且被收录于大中华文库中。本文从翻译的历史性角度出发,通过英汉对比以及陶渊明作品不同译本间对比的方法,来对汪
全文:分析发现:在词汇层面,汪译本在词汇的选择与词汇的翻译策略上显现出多样性的特点。在句法层面,汪译本以两行为一个句子单位并对句子结构做出调整。在诗歌整体韵律与结构层面,汪译本以韵促,并尽量模仿英诗结构以适应
从陶诗看陶渊明真还淳后的田园生活
作者: 祁琪  来源:剑南文学(经典阅读) 年份:2015 文献类型 :期刊
描述:从陶诗看陶渊明真还淳后的田园生活
评价理论视角下陶渊明诗歌三个英译本对比研究
作者: 胡文静  来源:湖南科技大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 极差  陶渊明诗歌  评价理论  态度 
描述:陶渊明(365-427)是东晋著名的田园诗人,他的诗歌创作被认为是中国文学史上一颗璀璨的明珠。陶渊明凭借他自身在田园劳作的经验和他朴实无华且平淡自然的语言风格,在中国诗歌文学史上并且占有重要的地位。随着中外文化交流的日益发展,陶渊明的许多作品被多位译者翻译成英文。本论文从众多英译本中选取了傅乐山、方
全文:陶渊明(365-427)是东晋著名的田园诗人,他的诗歌创作被认为是中国文学史上一颗璀璨的明珠。陶渊明凭借他自身在田园劳作的经验和他朴实无华且平淡自然的语言风格,在中国诗歌文学史上并且占有重要的地位。随着中外文化交流的日益发展,陶渊明的许多作品被多位译者翻译成英文。本论文从众多英译本中选取了傅乐山、方重、汪榕培的译本作为对比研究的对象,对三个译本的评价意义构建过程进行对比分析。作为一个从系统功能语言学中新发展起来的理论,评价理论关注的是说话者赋予语言对象的价值意义,主要讨论语篇或说话人表达、协商以及意识形态的语言资源,它主要包括三个子系统——态度,介入和级差。评价理论虽已被广泛运用到各种语篇的人际意义分析中,但较少涉及我国古典诗歌及其翻译。基于此,本文在评价理论的指导下,选取陶渊明诗歌中五首诗歌及其三个英译本作为研究对象,采用定量和定性的研究方法,结合运用数据和图表,重点阐述陶渊明诗歌中态度资源和极差资源的分布规律以及三位译者如何在译本中实现评价意义,同时对评价资源实现的差异进行原因探究。研究结果表明,陶渊明诗歌中态度资源最丰富,其中鉴赏资源占多数,这归因于陶渊明诗歌中对田园风光的大量描写。译文在态度和极差资源的建构和原文基本保持一致,少量评价资源在译文中没有实现对等。三个译本中,乐傅山和程曦的合译本在评价资源的实现上完成的最好,最贴近陶渊明的情感态度和价值观。译者本身的教育背景,翻译动机,语言和文化的影响,翻译的方法等因素可能是导致译本差异的主要原因。本文运用评价理论对陶渊明诗歌三个英译本所做的对比研究为陶渊明诗歌英译研究提供了一个新的视野,也即从评价理论的视角开展同类研究。此外,评价理论视角下的译本对比研究也为翻译等值研究提供了一种新的研究途径,为评价理论指导翻译实践和分析译本的质量提供了一种有效的依据。
从陶诗看陶渊明真还淳后的田园生活
作者: 祁琪  来源:剑南文学 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 归鸟  《归去来兮辞》  陶诗  田园生活  山水田园  田居  田园诗人  柱史  宋庠  乌托邦式 
描述:陶渊明是我国历史上著名的隐士,他的田园诗的数量最多也是成就最高的,而这类诗大多创作于他归隐田园生活后,诗中充分表现了诗人对素朴田园生活的热爱与追求,同时也描绘了一个乌托邦式的理想国——"桃花源"。他也因此成为山水田园派的代表作家,同时开辟了山水诗的新篇章。
全文:陶渊明是我国历史上著名的隐士,他的田园诗的数量最多也是成就最高的,而这类诗大多创作于他归隐田园生活后,诗中充分表现了诗人对素朴田园生活的热爱与追求,同时也描绘了一个乌托邦式的理想国——"桃花源"。他也因此成为山水田园派的代表作家,同时开辟了山水诗的新篇章。
质而实绮,癯而实腴:品读陶渊明《咏贫士》(其一)
作者:暂无 来源:中学生阅读(高中版)(上半月) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 云雾迷蒙  咏贫士  孤独寂寞  知天命  就是你  挨饿受冻  早霞  辞官  度量群  告诉我 
描述:万族各有托,孤云独无依。暧暧空中灭,何时见余晖。朝霞开宿雾,众鸟相与飞。迟迟出林翮,未夕来归。量力守故辙,岂不寒与饥。知音苟不存,已矣何所悲!陶渊明真是一个有勇气的人,他能够在孤独寂寞之中支持下来、活下来,能忍受别人所不能忍受的孤独与寂寞。
全文:万族各有托,孤云独无依。暧暧空中灭,何时见余晖。朝霞开宿雾,众鸟相与飞。迟迟出林翮,未夕来归。量力守故辙,岂不寒与饥。知音苟不存,已矣何所悲!陶渊明真是一个有勇气的人,他能够在孤独寂寞之中支持下来、活下来,能忍受别人所不能忍受的孤独与寂寞。
陶渊明:幸福生活就是一切简单
作者: 刘黎平  来源:广州日报 年份:2015 文献类型 :报纸
描述:文/刘黎平野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。时墟曲中,披草共来往。相见无杂言,但道桑麻长。桑麻日以长,我土日已广。常恐霜霰至,零落同草莽。东晋陶潜《归园田居》其二对于陶渊明的田园诗,不要想多了,其实就是追求简单省心。选个郊外住下来,少和人打交道,小巷子里,一天到晚没什么车辆来往,虽然
全文:文/刘黎平野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。时墟曲中,披草共来往。相见无杂言,但道桑麻长。桑麻日以长,我土日已广。常恐霜霰至,零落同草莽。东晋陶潜《归园田居》其二对于陶渊明的田园诗,不要想多了,其实就是追求简单省心。选个郊外住下来,少和人打交道,小巷子里,一天到晚没什么车辆来往,虽然
清明节读陶渊明《挽歌》有感
作者:暂无 来源:汉中日报 年份:2015 文献类型 :报纸
描述:去天国。吾辈路边草,贱同泥一坨。去了便去了,岂敢轰轰烈!不必筑高坟,灰抛汉江河。世间真善美,简约简约
全文:去天国。吾辈路边草,贱同泥一坨。去了便去了,岂敢轰轰烈!不必筑高坟,灰抛汉江河。世间真善美,简约简约
Rss订阅