欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
翻译“三美”原则指导下陶渊明诗歌英译对比研究
作者: 关凤霞  来源:今日湖北(中旬刊) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌英译  “三美”原则  陶渊明  归园田居 
描述:东晋陶渊明的诗歌以语言朴实、形式简洁闻名古今中外,其诗歌英译的研究也深受学者大家关注。本文将以“三美”翻译理论为指导,采用描述性的对比研究方法对陶渊明的五言诗《归园田居》(其三)的英译作品进行评析,以期在欣赏名家译文的过程中探讨诗歌译者在翻译陶诗中的得与失以及如何才能更好地翻译陶诗乃至其他中国古典诗
全文:东晋陶渊明的诗歌以语言朴实、形式简洁闻名古今中外,其诗歌英译的研究也深受学者大家关注。本文将以“三美”翻译理论为指导,采用描述性的对比研究方法对陶渊明的五言诗《归园田居》(其三)的英译作品进行评析
评价理论视角下陶渊明诗歌三个英译本对比研究
作者: 胡文静  来源:湖南科技大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 极差  陶渊明诗歌  评价理论  态度 
描述:陶渊明(365-427)是东晋著名的田园诗人,他的诗歌创作被认为是中国文学史上一颗璀璨的明珠。陶渊明凭借他自身在田园劳作的经验和他朴实无华且平淡自然的语言风格,在中国诗歌文学史上并且占有重要的地位。随着中外文化交流的日益发展,陶渊明的许多作品被多位译者翻译成英文。本论文从众多英译本中选取了傅乐山、方
全文:的人际意义分析中,但较少涉及我国古典诗歌及其翻译。基于此,本文在评价理论的指导下,选取陶渊明诗歌中五首诗歌及其三个英译本作为研究对象,采用定量和定性的研究方法,结合运用数据和图表,重点阐述陶渊明诗歌
陶渊明诗词中空白的英译研究
作者: 王爱玲  来源:职业技术 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 接受理论  陶渊明诗词  空白 
描述:陶渊明是中国最早的田园诗人之一,创作了大量优秀诗歌。同时也存在很多的"空白"之美,预留"空白"是诗词自身的需要,但也是翻译的一大难点。本文以接受美学理论中的"空白"概念为视角,以陶渊明的诗词为研究对象,按照"空白"的类别探讨诗词中空白的英译方法。
全文:陶渊明是中国最早的田园诗人之一,创作了大量优秀诗歌。同时也存在很多的"空白"之美,预留"空白"是诗词自身的需要,但也是翻译的一大难点。本文以接受美学理论中的"空白"概念为视角,以陶渊明的诗词为研究对象,按照"空白"的类别探讨诗词中空白的英译方法。
从诠释学角度看陶渊明田园诗歌英译
作者: 施佳莉  来源:新疆职业大学学报 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 诠释学  陶渊明  田园诗  前理解 
描述:陶渊明的田园诗特点鲜明,诗歌中常常融入诗人"儒家"、"道家"和"佛教"思想,以及渴望"归隐"和"躬耕田园"的感情。为了在翻译中保留陶渊明田园诗歌的这些特色,译者应当对诗有深入的理解、正确的诠释。因而,有必要从诠释学角度探究译者的"前理解"和"前结构"。具体来说,译者应拥有关于"儒家"、"道家"和"佛
全文:陶渊明的田园诗特点鲜明,诗歌中常常融入诗人"儒家"、"道家"和"佛教"思想,以及渴望"归隐"和"躬耕田园"的感情。为了在翻译中保留陶渊明田园诗歌的这些特色,译者应当对诗有深入的理解、正确的诠释。因而
从翻译的历史性角度分析汪榕培的陶渊明作品英译
作者: 蒋罗琼  来源:华南理工大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译的历史性  陶渊明  汪榕培 
描述:陶渊明是中国文学史上的一颗璀璨明星,其作品的英译推动了中国古典文化在西方的传播。汪榕培先生是一位热衷于中国古籍翻译的学者,对陶渊明的作品有着浓厚的兴趣。他翻译的《陶渊明集》是迄今为止最新的版本,且被收录于大中华文库中。本文从翻译的历史性角度出发,通过英汉对比以及陶渊明作品不同译本间对比的方法,来对汪
全文:陶渊明是中国文学史上的一颗璀璨明星,其作品的英译推动了中国古典文化在西方的传播。汪榕培先生是一位热衷于中国古籍翻译的学者,对陶渊明的作品有着浓厚的兴趣。他翻译的《陶渊明集》是迄今为止最新的版本,且被
陶渊明诗歌意象结构分析
作者: 雷欣翰  来源:学语文 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明  意象结构 
描述:陶渊明诗歌出众的艺术成就之一,就是能将诗中内涵丰富的意象以更有意味的方式组合起来,形成相对独立于诗歌的意象结构。陶诗的意象结构,因其在不同诗歌中的不同作用而呈现出不同的特点。概而言之,大致可分为三种:独立型、辅助型和主导型。这些意象结构在诗歌中的作用,则是通过与诗歌中的其他成分(说理、叙事等)进行互
全文:陶渊明诗歌出众的艺术成就之一,就是能将诗中内涵丰富的意象以更有意味的方式组合起来,形成相对独立于诗歌的意象结构。陶诗的意象结构,因其在不同诗歌中的不同作用而呈现出不同的特点。概而言之,大致可分为三种
论陶渊明诗歌的自然美
作者: 杨立群  来源:咸阳师范学院学报 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  自然美  陶渊明 
描述:陶渊明诗歌最大的特点是自然。他在诗中描写了田园美、人情关、劳动美,融入了自己的真情实感以及对人生的哲理思考,展现了诗人安贫乐道、淡泊名利的的生存方式以及旷达的生死观。诗歌语言平淡自然,富有理趣,诗人以淡远宁静之心,创造了“物我交融”的纯美意境,向我们展示了一个常人难以企及的诗化人生。
全文:陶渊明诗歌最大的特点是自然。他在诗中描写了田园美、人情关、劳动美,融入了自己的真情实感以及对人生的哲理思考,展现了诗人安贫乐道、淡泊名利的的生存方式以及旷达的生死观。诗歌语言平淡自然,富有理趣,诗人以淡远宁静之心,创造了“物我交融”的纯美意境,向我们展示了一个常人难以企及的诗化人生。
评价理论态度系统视角下陶渊明散文英译探究
作者: 李颖 卢志宏  来源:淮北师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 罗经国  评价理论  陶渊明  态度 
描述:评价理论是系统功能语言学中人际功能研究的拓展,由态度,介入和级差三个子系统构成。其中,态度系统居于中心,通过情感,判断和鉴赏三方面对描述对象进行评价。罗经国英译陶渊明散文中,译文实现判断资源最完整,实现鉴赏资源相对完整,而情感资源表达不贴切的情况较多;总体来看,原文大部分态度资源在译文中得以准确传达
全文:评价理论是系统功能语言学中人际功能研究的拓展,由态度,介入和级差三个子系统构成。其中,态度系统居于中心,通过情感,判断和鉴赏三方面对描述对象进行评价。罗经国英译陶渊明散文中,译文实现判断资源最完整
论陶渊明诗歌作品的艺术成就及其影响
作者: 张洪艳  来源:现代交际 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  影响  陶渊明  艺术成就 
描述:陶渊明诗歌具有极大的艺术魅力,自然、清新,富有韵味,历来被人赞颂。本文先从意境、风格、语言三个方面分析了陶渊明诗歌的艺术成就——陶渊明的诗歌富有意境美,情景交融,含而不露,风格平淡自然,语言朴实
全文:陶渊明诗歌具有极大的艺术魅力,自然、清新,富有韵味,历来被人赞颂。本文先从意境、风格、语言三个方面分析了陶渊明诗歌的艺术成就——陶渊明的诗歌富有意境美,情景交融,含而不露,风格平淡自然,语言朴实
陶渊明与王维诗歌意境的比较研究
作者: 邓丽娟  来源:太原城市职业技术学院学报 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 比较  诗歌  王维  陶渊明  意境 
描述:陶渊明、王维是我国著名的田园山水诗人,他们的诗歌以清幽、淡雅的意境而著称,对后代田园山水诗歌创作产生了深远的影响,在诗歌史上留下了深刻的一页。本文主要从无我之境、韵外之致和意境相融等方面来分析比较陶渊明和王维诗歌的意境,以期进一步加深人们对二位诗人诗歌意境的理解。
全文:陶渊明、王维是我国著名的田园山水诗人,他们的诗歌以清幽、淡雅的意境而著称,对后代田园山水诗歌创作产生了深远的影响,在诗歌史上留下了深刻的一页。本文主要从无我之境、韵外之致和意境相融等方面来分析比较陶渊明和王维诗歌的意境,以期进一步加深人们对二位诗人诗歌意境的理解。
Rss订阅