欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
论陶渊明田园的艺术之美
作者: 杜秋云  来源:新校园(阅读) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 率真  陶渊明  田园诗  意境  纯朴 
描述:陶渊明是我国东晋著名的田园诗人,他开创的田园具有独特的美感。陶无论是平淡生动的语言,热爱田园的纯朴情感,还是率真自然的意境,都给人超脱世俗的美感,这是当代都市人的一味"心灵鸡汤"。陶渊明的田园对后代的山水田园诗人产生了深远的影响。
全文:陶渊明是我国东晋著名的田园诗人,他开创的田园具有独特的美感。陶无论是平淡生动的语言,热爱田园的纯朴情感,还是率真自然的意境,都给人超脱世俗的美感,这是当代都市人的一味"心灵鸡汤"。陶渊明的田园对后代的山水田园诗人产生了深远的影响。
试析陶渊明和华兹华斯田园的异同
作者: 李小冰  来源:河南纺织高等专科学校学报 年份:2003 文献类型 :期刊 关键词: 异同  诗歌  华兹华斯  陶渊明  田园诗人 
描述:陶渊明和华兹华斯分别是中国和英国著名的田园诗人。本文从诗歌产生的背景、诗歌的描写对象、作者抒发感情的方式和语言风格等方面 ,对两者的田园进行比较 ,以帮助读者更好地了解、学习和研究这两位诗人的作品。
全文:陶渊明和华兹华斯分别是中国和英国著名的田园诗人。本文从诗歌产生的背景、诗歌的描写对象、作者抒发感情的方式和语言风格等方面 ,对两者的田园进行比较 ,以帮助读者更好地了解、学习和研究这两位诗人的作品。
陶渊明四言写作浅析
作者: 谷舒  来源:安徽文学(下半月) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 四言诗  玄言诗  艺术特色 
描述:本文从文本出发,结合陶渊明的生活经历与思想风貌,指出陶氏四言弥补了当时玄言所欠缺的反映社会现实与表现个体日常情趣的不足,使业已没落了的四言再次灿烂。并进一步分析陶渊明的四言的思想、语言、艺术风格的独特价值。
全文:本文从文本出发,结合陶渊明的生活经历与思想风貌,指出陶氏四言弥补了当时玄言所欠缺的反映社会现实与表现个体日常情趣的不足,使业已没落了的四言再次灿烂。并进一步分析陶渊明的四言的思想、语言、艺术风格的独特价值。
陶渊明的田园特色
作者: 陈美吉  来源:剑南文学(经典阅读) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 特色  陶渊明  田园诗 
描述:如其人,人生境遇不同,精神追求不同,面对同样的山水美景就必然引发不同的感慨。陶渊明的诗歌以风格自然、语言质朴、意境隽永而为人所称道,他把自己对自然和田园生活的热爱之情融入到诗作之中,开创了田园一体。
全文:如其人,人生境遇不同,精神追求不同,面对同样的山水美景就必然引发不同的感慨。陶渊明的诗歌以风格自然、语言质朴、意境隽永而为人所称道,他把自己对自然和田园生活的热爱之情融入到诗作之中,开创了田园一体。
浅谈陶渊明的诗歌特点
作者: 罗春伟  来源:吉林教育 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 诗歌  陶渊明  自然  质朴  纯真 
描述:陶渊明诗歌的高超的技巧和独特风格是它们所以被传诵的重要原因。我们常说陶的特色是朴素、自然。这些朴素的诗句,看起来作者似乎全不费力,然而却包含了高度的匠心。诗人如果没有神妙的驾驭语言的能力,就不可能用很平易的词句生动地显现出事物的形象。
全文:陶渊明诗歌的高超的技巧和独特风格是它们所以被传诵的重要原因。我们常说陶的特色是朴素、自然。这些朴素的诗句,看起来作者似乎全不费力,然而却包含了高度的匠心。诗人如果没有神妙的驾驭语言的能力,就不可能用很平易的词句生动地显现出事物的形象。
论陶渊明对玄言诗风的审美超越
作者: 边利丰  来源:三峡大学学报(人文社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  达理  玄言诗  体物  田园诗歌 
描述:陶渊明显然受了玄言的影响,但其意义在于最终超越了玄言,具有了卓然独立的艺术品格。陶不仅富有哲思智慧,更具诗性内涵,是阐理、体物、抒情的完美统一。陶"质直"、"田家语"的语言运用方式实现了对玄言"理过其辞、淡乎寡味"的超越。
全文:陶渊明显然受了玄言的影响,但其意义在于最终超越了玄言,具有了卓然独立的艺术品格。陶不仅富有哲思智慧,更具诗性内涵,是阐理、体物、抒情的完美统一。陶"质直"、"田家语"的语言运用方式实现了对玄言"理过其辞、淡乎寡味"的超越。
生态翻译理论视阈下陶渊明诗歌的译例探析
作者: 卢冰  来源:内蒙古农业大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 选择  生态翻译理论  适应  陶渊明诗歌 
描述:根据生态翻译理论的观点,译者在古诗英译中应从语言维、文化维、交际维三个层面对翻译生态做出适应性的选择和选择性的适应。要求译者在翻译过程中不仅要在语言层面上进行选择转换,还要使原文的文化内涵和交际意图得以实现。本文依据生态翻译理论对陶渊明诗歌的英译进行分析其在"三维"转换方面的得与失,寻求最佳翻译。
全文:根据生态翻译理论的观点,译者在古诗英译中应从语言维、文化维、交际维三个层面对翻译生态做出适应性的选择和选择性的适应。要求译者在翻译过程中不仅要在语言层面上进行选择转换,还要使原文的文化内涵和交际意图得以实现。本文依据生态翻译理论对陶渊明诗歌的英译进行分析其在"三维"转换方面的得与失,寻求最佳翻译。
华兹华斯与陶渊明爱情诗赋的比较
作者: 许原雪  来源:重庆职业技术学院学报 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 情感特征  语言风格  浪漫主义  爱情 
描述:本文通过对华兹华斯和陶渊明爱情诗赋的对比,展示了中西两位诗人的爱情诗赋在抒情对象、浪漫主义特征、情感特征和语言风格上的异同。两位诗人的诗篇虽各异其趣,但在表现爱情这一人类永恒的主题上却是同样真挚。
全文:本文通过对华兹华斯和陶渊明爱情诗赋的对比,展示了中西两位诗人的爱情诗赋在抒情对象、浪漫主义特征、情感特征和语言风格上的异同。两位诗人的诗篇虽各异其趣,但在表现爱情这一人类永恒的主题上却是同样真挚。
论金代诗人党怀英对陶渊明的接受
作者: 王花  来源:集宁师专学报 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 语言风格  党怀英  陶渊明  诗境营造  审美意象 
描述:金代中叶文学创作倾向多崇尚魏晋文人的高情远韵,陶渊明的人格与诗歌对此时期文坛影响最大。作为金中叶文坛领袖的党怀英,其境的营造上、审美意象的选择上以及语言风格上接受并承继了陶的文学风格及美学特征。
全文:金代中叶文学创作倾向多崇尚魏晋文人的高情远韵,陶渊明的人格与诗歌对此时期文坛影响最大。作为金中叶文坛领袖的党怀英,其境的营造上、审美意象的选择上以及语言风格上接受并承继了陶的文学风格及美学特征。
精神世界的回归,心灵世界诗意地栖居:陶渊明《归园田居(其三)》的教学设计
作者: 曾敏敏  来源:现代语文(教学研究版) 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 教学目标  精神世界  语言风格  园田居  中国古代文人  陶渊明  教学过程  问题学生  回归  心灵世界 
描述:教学目标1.能够熟读课文,并且在理解课文的基础上能够有感情地朗读课文。2.学会抓住关键词赏析本首。3.品味诗中的语言,了解感受陶语言风格。4.让学生了解中国古代文人思想,在品读这首的同时
全文:教学目标1.能够熟读课文,并且在理解课文的基础上能够有感情地朗读课文。2.学会抓住关键词赏析本首。3.品味诗中的语言,了解感受陶语言风格。4.让学生了解中国古代文人思想,在品读这首的同时
上页 1 2 3 ... 11 12 13 ... 405 406 407 下页
Rss订阅