欢迎访问九江市图书馆陶渊明特色库!
全部 图书 期刊 报纸 图片 视频 新闻 学位论文 会议论文 诗文作品
检索结果相关分组
相关搜索词
龙舟舵手与陶渊明:以冈村繁《陶渊明新论》为中心的讨论
作者: 胡晓明  来源:中国学术 年份:2003 文献类型 :期刊 关键词: 时代背景  文献考证  理性价值  现代学术  冈村繁  汉学家  世俗性  日本  《陶渊明新论》 
描述:冈村繁是日本著名汉学家,在六朝文学等领域长期耕耘,成果极丰。最近,上海正陆续出版《冈村繁全集》1,其中,《陶渊明李白新论》(《全集》第四卷,陆晓光、笠征译)在日本是颇有影响的著作2,这次在大陆首次出版,倘
全文:冈村繁是日本著名汉学家,在六朝文学等领域长期耕耘,成果极丰。最近,上海正陆续出版《冈村繁全集》1,其中,《陶渊明李白新论》(《全集》第四卷,陆晓光、笠征译)在日本是颇有影响的著作2,这次在大陆首次出版,倘
冈村繁的陶渊明新说
作者: 杨子彦  来源:名作欣赏 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 象征  生活态度  陶诗  国民精神  本位主义  生活方式  冈村繁  陶渊明  汉学家  季羡林 
描述:“纵浪大化中,不喜亦不惧。”文化巨擘季羡林晚年常把这两句陶诗挂在嘴边。至于“采菊东篱下,悠然见南山”作为淡泊意趣的象征,不仅为历代文人墨客赏识,也深入到国民精神的深处。陶渊明其人其文,就这样历经时间的淘洗,始终散发着素淡高洁的清香。然而,对于陶渊明,日本著名汉学家冈村繁却别为新说:“实际上他却是个任
全文:的淘洗,始终散发着素淡高洁的清香。然而,对于陶渊明,日本著名汉学家冈村繁却别为新说:“实际上他却是个任性地固执于自我本位主义生活方式,且有很强
他者视阈下的陶渊明双重性格解读
作者: 殷晓燕  来源:江西社会科学 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 陶渊明  汉学家  他者视野 
描述:长期以来,陶渊明一直以平和、恬淡的隐逸诗人形象立足于中国文坛,并成为众多文人学习与效仿的楷模。可以说,他在中国人心目中的形象是稳固不变的,但一直致力于研究中国古典文学的美国汉学家——宇文所安(Stephen Owen),却以一种他者的眼光,从陶渊明的作品文本与创作行为出发,为我们分析了其诗歌中所流露
全文:长期以来,陶渊明一直以平和、恬淡的隐逸诗人形象立足于中国文坛,并成为众多文人学习与效仿的楷模。可以说,他在中国人心目中的形象是稳固不变的,但一直致力于研究中国古典文学的美国汉学家——宇文所安
陶渊明与普希金
作者: 文导微  来源:名作欣赏 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 陶诗  中国诗歌  文学传统  精神文化  陶渊明  汉学家  俄国文学  俄罗斯科学院  普希金  阿列克谢耶夫 
描述:近几年,俄罗斯科学院陆续推出了一套由多位俄罗斯汉学家编写的五卷本《中国精神文化大典》。在“语言文学卷”中,在“陶渊明”词条的一开始,词条作者叶·亚·谢列布里亚科夫就引了老汉学家瓦·米·阿列克谢耶夫的一句话:陶渊明“在中国诗歌中所起的作用,大抵相当于我们的普希金在俄国文学中所起的作用”a。较遗憾的是,
全文:近几年,俄罗斯科学院陆续推出了一套由多位俄罗斯汉学家编写的五卷本《中国精神文化大典》。在“语言文学卷”中,在“陶渊明”词条的一开始,词条作者叶·亚·谢列布里亚科夫就引了老汉学家瓦·米·阿列克
《孤鹜已远》连载 此中有真意,欲辨已忘言:陶渊明与谢灵运
作者: 萧含  来源:学苑教育 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 孝武帝  谢灵运  五斗米  陶潜  东晋  著名  谢安  陶渊明  彭泽县  士族 
描述:(一)你能为五斗米折腰吗?不能!东晋著名诗人陶渊明斩钉截铁的回答,令彭泽县官衙里的大小官员们,一时间慌作一团,不知所措。这是东晋义熙元年(405年)秋天的
全文:(一)你能为五斗米折腰吗?不能!东晋著名诗人陶渊明斩钉截铁的回答,令彭泽县官衙里的大小官员们,一时间慌作一团,不知所措。这是东晋义熙元年(405年)秋天的
像诗人陶渊明那样生活
作者: Gunter Wohlfart  来源:山西青年 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 老子  康德主义  道德经  爱智慧  庄子  哲学家  陶渊明  汉学家  欧洲中心主义  二十年 
描述:。遇到老子,我太震撼了,经常和一些年轻的汉学家们研究《道德经》。有位老朋友问我,为什么你总在说老子,你应该
全文:。遇到老子,我太震撼了,经常和一些年轻的汉学家们研究《道德经》。有位老朋友问我,为什么你总在说老子,你应该试着看看庄子。
陶渊明《归田园居》(其一)的叙事与翻译--以宇文所安的英译为例
作者: 吴琪  来源:北方文学(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《归田园居》(其一)  翻译  叙事  陶渊明  宇文所安 
描述:本文运用叙事学理论,结合陶渊明田园诗的“叙事特性”,探讨了美国著名汉学家宇文所安对《归园田居》(其一)的英译,并具体分析了他的翻译叙事的某些方面,旨在为诗歌翻译欣赏和实践提供一种有益的叙事视角。
全文:本文运用叙事学理论,结合陶渊明田园诗的“叙事特性”,探讨了美国著名汉学家宇文所安对《归园田居》(其一)的英译,并具体分析了他的翻译叙事的某些方面,旨在为诗歌翻译欣赏和实践提供一种有益的叙事视角。
巴顿·华兹生与陶渊明诗歌:以《归田园居》(其一)的隐喻翻译为例
作者: 吴琪  来源:海外英语 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 巴顿·华兹生  翻译  陶渊明  隐喻  《归田园居》 
描述:巴顿·华兹生是当代美国著名汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇。该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播。
全文:巴顿·华兹生是当代美国著名汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇。该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播。
巴顿·华兹生与陶渊明诗歌:以《归田园居》(其一)的隐喻翻译为例
作者: 吴琪  来源:海外英语(上) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 巴顿·华兹生  翻译  陶渊明  隐喻  《归田园居》 
描述:巴顿·华兹生是当代美国著名汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇.该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播.
全文:巴顿·华兹生是当代美国著名汉学家和翻译家,他译介了大量中国古典文学作品,其中包括陶渊明的《归田园居》(其一)等诗篇.该文在认知语言学的概念合成理论框架下探讨华兹生对该诗的英译(隐喻翻译),旨在帮助我们更好的理解西方的接受习惯,从而促进中华文化在海外的传播.
冈村繁的陶渊明新说
作者: 杨子彦  来源:名作欣赏(鉴赏版)(上旬) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 悠然见南山  采菊东篱下  陶诗  刘牢之  国民精神  就这样  亲老家贫  冈村繁  著名汉学家  季羡林 
描述:"纵浪大化中,不喜亦不惧。"文化巨擘季羡林晚年常把这两句陶诗挂在嘴边。至于"采菊东篱下,悠然见南山"作为淡泊意趣的象征,不仅为历代文人墨客赏识,也深入到国民精神的深处。陶渊明其人其文,就这样历经时间的淘洗,始终散发着素淡高洁的清香。然而,对于陶渊明,日本著名汉学家冈村繁却别为新说:“实际上他却是个任
全文:的淘洗,始终散发着素淡高洁的清香。然而,对于陶渊明,日本著名汉学家冈村繁却别为新说:“实际上他却是个任性地固执于自我本位主义生活方式,且有很强世俗欲望的人物。”
Rss订阅